原文
歲甲戌,予守毗陵,得一士,柯子心齋。其先世浙慈人也,家傳忠厚,多業醫者,令祖錦堂先生,僑寓錫邑之鵝湖,遂家焉。心齋性聰穎,倜儻不附時俗,文章有奇氣,精書法,兼通家學,隱識為遠到材,迄今二十載矣。一衿潦倒,蹭蹬場屋,豈其愛博而不專歟?顧多才者多藝,不相妨也,遇合會有時耳。
甲戌年,我擔任毗陵太守,得到一位賢士,柯子心齋。他的祖先本是浙江慈谿人,家中世代忠厚,有許多人從事醫業。他的祖父錦堂先生,僑居在錫邑的鵝湖,於是定居在那裡。心齋天性聰穎,灑脫不拘於世俗,文章有奇特的氣勢,精通書法,同時通曉家學,我私下認為他是前途遠大的人才,到現在已經二十年了。他身為秀才卻潦倒不得志,在科場中屢遭挫折,難道是因為他愛好廣博而不專精嗎?不過多才之人往往多藝,並不相妨,機遇與際會總會有時機的。
原文
予患頭風,訪醫仰藥,無纖毫之效。心齋診予脈,乃云治病不求其本,真為頭痛治頭。緣制一方,卻與所患不相涉,服後痛漸愈,不啻陳琳之檄。及見伊令伯德修所刻《理虛元鑑》,因知心齋制方之意之所由來也。德修柯君,雖未晤言,其學業之淵博,已於所訂者窺見一斑。
我患有頭風病,尋訪醫生、服用藥物,沒有一點效果。心齋為我診脈,卻說治病不從根本下手,真是頭痛醫頭。於是他開了一個藥方,卻與我的病症不相關,服用後頭痛漸漸痊癒,不亞於陳琳的檄文。後來看到他的伯父德修所刻印的《理虛元鑑》,才知道心齋開方的用意所在。德修柯君,雖然未曾見面交談,但他的學問淵博,已經從他所訂正的書中略見一斑。
原文
且是書沉埋剝蝕,歷有年所,當世不知有是書,即見之,誰復知為綺石作者。今柯君不掠美,以付剞劂,參訂而表彰之,更可見其用心之厚矣。噫!學固貴崇其本,業必有待乎時,不獨醫道也。是為序。
況且這本書長久埋沒、殘缺不全,經歷多年,當今世人不知道有這本書,即使見到,又有誰知道是綺石先生所作的呢?如今柯君不掠人之美,將它付梓刊刻,參訂並且表彰它,更可見其用心之厚啊。唉!學問本來貴在崇尚根本,事業必須等待時機,不單是醫道如此。是為序。
原文
_時乾隆三十六年歲次辛卯嘉平月閩中陳焱晉亭氏題於姑蘇署次_
時值乾隆三十六年歲次辛卯嘉平月,閩中陳焱晉亭氏題於姑蘇官署。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。