傅氏男科

5
原文
敘者,敘其平生之節義著作也。著作醫方,留於後世,足證其二節義高,才聞於天下,尤能明志懿歟休哉!
白話
序文,是記述他生平節操與義行、以及著作的。他撰寫醫方,流傳後世,足以證明他的節操與義行高尚,才華聞名於天下,更能彰顯他的志向美好啊!
原文
傅青主先生著作不止醫方,節義獨善其身,先生之節,莫能磨,先生之醫功德豈可量哉!
白話
傅青主先生的著作不限於醫方,他的節操與義行能夠獨善其身,先生的節操,沒有什麼能夠磨滅,先生的醫術功德,又怎麼能夠衡量呢!
原文
余愛先生之節,仰之不逮;慕先生之醫,學之不及。
白話
我敬愛先生的節操,景仰卻趕不上;仰慕先生的醫術,學習卻達不到。
原文
觀先生之書,未見各省皆刻,欲付梓人而兩手空虛。
白話
觀看先生的書,未見各省都刻印,想要交付刻版印刷的人,但兩手空空。
原文
余旅中湘,由丙戌春與同人談及此書之明顯,皆樂於助資,公諸於世者,未嘗非先生之節義流露而遺書以救世耳,略為之敘。光緒十二年中秋節後汾邑田嵩峻撰書
白話
我旅居湖南,從丙戌年春天與同好談論到此書的淺顯易懂,大家都樂意出資贊助,將它公諸於世,這未嘗不是先生的節操義行流露,而留下此書來救世罷了,我簡略地為它寫了這篇序。光緒十二年中秋節後,汾邑田嵩峻撰寫並書寫。