文十六卷

附:瘟疫病選方

附:瘟疫病選方

附:瘟疫病選方19
原文
運氣五瘟丹 方載《韓氏醫通》「馬氏瘟疫發源·萬氏家抄方」。亦名代天宣化丸。大黃 甘草梢 黃芩 黃柏 山梔 黃連 香附 紫蘇葉
白話
運氣五瘟丹 此方記載於《韓氏醫通》「馬氏瘟疫發源·萬氏家抄方」。又名代天宣化丸。大黃、甘草梢、黃芩、黃柏、山梔、黃連、香附、紫蘇葉
原文
上八味,於冬至日,將大黃三倍於他藥,煎湯去渣,熬膏糊丸,如雞子大。硃砂雄黃為衣,再貼金箔。每一丸取泉水一碗浸化。可服七人。甲己年,甘草稍為君。乙庚年,黃芩為君。丙辛年,黃柏為君。丁壬年,山梔為君。戊癸年,黃連為君。凡為君者,多一倍。余為臣使者,半之。普濟消毒飲 東垣方。亦見王氏《準繩》。
白話
以上八味藥,在冬至這一天,將大黃的用量比其他藥物多三倍,煎煮成湯,去掉藥渣,熬成膏狀製成糊丸,大小如雞蛋。用硃砂、雄黃做外衣,外面再貼上金箔。每一丸用一碗泉水浸泡溶解,可供七人服用。逢甲己年,以甘草梢為君藥。逢乙庚年,以黃芩為君藥。逢丙辛年,以黃柏為君藥。逢丁壬年,以山梔為君藥。逢戊癸年,以黃連為君藥。凡是做君藥的,用量增加一倍。其餘作為臣藥輔助的,用量減半。普濟消毒飲 李東垣的方劑。也見於王氏《準繩》。
原文
黃芩 黃連 連翹 薄荷 桔梗 牛蒡 馬勃 板藍根 元參 殭蠶 升麻 柴胡 陳皮 人參 炙甘草便秘加大黃。煎湯飲。
白話
黃芩、黃連、連翹、薄荷、桔梗、牛蒡、馬勃、板藍根、元參、殭蠶、升麻、柴胡、陳皮、人參、炙甘草。如果便秘就加入大黃。用水煎煮後服用。
原文
金泰和間,多有病大頭天行者。醫以承氣下之,不愈。東垣曰:身半以上,天之氣也。身半以下,地之氣也。
白話
金泰和年間,很多人患了大頭天行這種病。醫生用承氣湯瀉下治療,沒有治好。東垣說:身體上半部,是天的氣。身體下半部,是地的氣。
原文
今邪熱客於心肺之間,而以承氣瀉其胃熱,是為誅伐無過。
白話
如今邪熱停留在心肺之間,卻用承氣湯來瀉胃熱,這是誅罰而無功。
原文
病以適至其所為,故因處此方,全活甚眾,遂名「普濟」。
白話
病邪恰好在這個部位發作,所以根據這個情況擬定此方,救活的人很多,於是命名為「普濟」。
原文
按:金泰和初年,尚在六十五甲子,火燥之末可見。東垣於嘉泰甲子以前,亦能用寒劑也。余以此賅清法諸方焉。
白話
按:金泰和初年,還在六十五甲子之內,火燥之氣的末尾可以想見。東垣在嘉泰甲子以前,也能使用寒涼藥劑。我因此用這個方子來涵蓋清法的各個方劑。
原文
聖散子 巢谷世方。見龐氏《總病論》暨《蘇沈良方》。
白話
聖散子 巢谷的家傳方劑。見於龐氏《總病論》和《蘇沈良方》。
原文
麻黃 附子 細辛 炙甘草 柴胡 防風 藁本 獨活 蒼朮 厚朴 枳殼 藿香 半夏 吳茱萸 高良薑 草豆蔻 白朮 白芍 豬苓 茯苓 澤瀉 石菖蒲銼焙作散。每服三錢。空心下。
白話
麻黃、附子、細辛、炙甘草、柴胡、防風、藁本、獨活、蒼朮、厚朴、枳殼、藿香、半夏、吳茱萸、高良薑、草豆蔻、白朮、白芍、豬苓、茯苓、澤瀉、石菖蒲,切碎烘乾製成散劑。每次服用三錢。空腹時服用。
原文
陳無擇《三因方》云:此藥實治寒疫,因東坡作序,天下通行。辛未年,永嘉瘟疫,被害者不可勝數。
白話
陳無擇在《三因方》中說:此藥實際上是治療寒疫的,因為東坡寫了序言,天下便普遍使用。辛未年,永嘉發生瘟疫,受害的人多得數不清。
原文
蓋當東坡時,寒疫流行,而公實誤以陰躁為陽狂,乃云藥性小熱,而陽毒發斑入口即覺清涼。
白話
大概在東坡那個時代,寒疫流行,而蘇公實際上錯誤地把陰躁當作陽狂,於是說此藥性稍熱,而陽毒發斑入口就會感到清涼。
原文
有不可以常理詰者,不知陽能發厥,陰能發躁,寒疫亦能發斑。物極則反,理之常。
白話
有些事情不能以常理來追問,不知道陽能發厥,陰能發躁,寒疫也能發斑。事物走到極端就會反轉,這是常理。
原文
然今錄以備寒疫治療用者,宜審寒、溫二疫不可偏奏也。青田說如此。
白話
然而現在收錄此方以備寒疫治療使用,應當審慎,明了寒、溫兩種疫病不可偏用一方。青田的說法就是這樣。
原文
余按:公謫居黃州,尚在六十三甲子,濕土運中,方必大效。
白話
我按:蘇公被貶居黃州時,還在六十三甲子,濕土運氣之中,所以此方必然非常有效。
原文
至五十歲後,又值六十四甲子,相火之運,故至辛未而即有被害者矣。
白話
到了五十歲後,又遇到六十四甲子,相火運氣,所以到了辛未年就有受害的人了。
原文
陳氏固深明運氣者,余亦以此賅溫法諸方焉。
白話
陳氏本來就是深通運氣的人,我也因此用這個方子來涵蓋溫法的各個方劑。
原文
溫清二法,外如玉樞丹、紅靈丹、蘇合香丸、牛黃清心丸、人馬平安散、諸葛行軍散輩,分治溫疫、寒疫。
白話
溫法與清法二種治法,此外如玉樞丹、紅靈丹、蘇合香丸、牛黃清心丸、人馬平安散、諸葛行軍散之類,分別治療溫疫、寒疫。
原文
寒溫錯雜之疫,病不僅在腸胃,而實蒙閉氣道,對病即為良藥,獨不可施諸溫熱病中。蓋溫熱獨病燥金,若疫則不定為燥金病。
白話
寒溫錯雜的疫病,病不僅在腸胃,而實際是蒙蔽閉塞了氣道,對症就是良藥,只是不能用在溫熱病中。因為溫熱病是燥金單獨為病,如果是疫病則不一定就是燥金病。
原文
故必先明寒溫二疫,而後知溫熱之病自不得混稱疫矣。
白話
所以必須先弄清楚寒、溫兩種疫病,然後才能知道溫熱病自然不能混稱為疫了。