文十六卷

葛根黃芩黃連湯解

葛根黃芩黃連湯解

葛根黃芩黃連湯解10
原文
陽明之有葛根芩連湯也,猶太陽之有大青龍,少陽之有小柴胡也。
白話
陽明病有葛根黃芩黃連湯,就像太陽病有大青龍湯,少陽病有小柴胡湯一樣。
原文
太陽以桂、麻解表,石膏清裡;少陽以柴胡解表,黃芩清裡;陽明則以葛根解表,芩、連清裡。表裡各不同,而解表、清裡之法則一。太陽證有表裡,青龍湯皆主之。少陽證有表裡,柴胡湯皆主之。若陽明證而有表裡,則此湯皆主之。
白話
太陽病用桂枝、麻黃來解表,石膏來清裏熱;少陽病用柴胡來解表,黃芩來清裏熱;陽明病則用葛根來解表,黃芩、黃連來清裏熱。表證和裏證各不相同,但解表、清裏的治療原則是一致的。太陽證有表有裏,青龍湯都可以治療。少陽證有表有裏,柴胡湯都可以治療。如果陽明證也有表有裏,那麼這個湯方就可以治療。
原文
乃太陽不廢青龍,少陽不廢柴胡,而葛根芩連一方獨見遺於陽明者,以人必見下利始用之,不下利即不用,而不以為是陽明主方也。孰知此方之所用者宏,而所包者廣乎。
白話
然而太陽病不廢除青龍湯,少陽病不廢除柴胡湯,唯獨葛根黃芩黃連湯一方被遺漏於陽明病,是因為人們一定要見到腹瀉才使用它,不腹瀉就不使用,因而認為這不是陽明病的主方。誰知這個湯方的用途廣泛,所包含的範圍也很寬廣呢。
原文
方中芩、連二物,非獨仲景黃芩湯、黃連湯、諸瀉心湯皆本於此,即後世升麻葛根湯、柴葛解肌湯之類,雖似變局,亦皆不外此方之成法。
白話
方中的黃芩、黃連這兩味藥,不僅張仲景的黃芩湯、黃連湯、各類瀉心湯都本源於此,就是後世的升麻葛根湯、柴葛解肌湯之類,雖然看起來像是變方,也都不超出這個湯方的成法。
原文
凡由太、少陽陷入陽明為陽邪成實之證,不論有下利無下利,皆以此方為去實之用。
白話
凡是從太陽、少陽陷入陽明而成為陽邪積滯成實的證候,不管有沒有腹瀉,都用這個湯方來祛除積滯。
原文
最可笑者,李時珍不解「實」字,欲將之才「十劑」:泄可去閉,葶藶、大黃之屬改作「去實」,將輕可去實,麻黃、葛根之屬改作「去閉」,則其意必謂有所積滯方可稱實。
白話
最可笑的是,李時珍不理解「實」字的含義,想要改動之才的「十劑」:將「泄可去閉,葶藶、大黃之類」改為「去實」,將「輕可去實,麻黃、葛根之類」改為「去閉」,那麼他的意思一定是認為有積滯才能稱為實。
原文
而凡表實之當以輕藥去者,即時珍亦不得其解矣。
白話
然而凡是表證積實應當用輕藥祛除的,即使李時珍也不能理解其中的道理了。
原文
豈知此方隨證可加芎、芷、羌、獨、荊、防、藁、蔓,又可隨證加入薄荷、桑葉、藿香、香薷、赤芍、丹皮、黑梔等藥。無非以輕去實,病即化大為小。
白話
哪知這個湯方可以隨證加入川芎、白芷、羌活、独活、荊芥、防風、藁本、蔓荊子,又可以隨證加入薄荷、桑葉、藿香、香薷、赤芍、丹皮、黑梔等藥。不過是用輕藥祛除積滯,病就會由重轉輕。
原文
且不定需乎白虎、承氣,而陽邪不實,陰何由傷?病必去矣。
白話
而且不一定要用到白虎湯、承氣湯,只要陽邪不實,陰液怎麼會受損?病必定可以祛除。
原文
故敢筆之於此,以告病之甚賴有此方者,還此久亡之治法也。
白話
所以大膽寫在這裏,用來告訴那些患病嚴重依賴這個湯方的人,恢復這個早已失傳的治療方法。