原文
濮生云依以內外、反正、逆從諸治法為問。是皆在《內經·至真要大論》中。所云:外者外治,內者內治。正者正治,反者反治。逆者正治,從者反治。微者逆之,甚者從之。逆正,順也,若順逆也者。當即以經解經,為吾子一一明之。如陽虛則外寒,陰虛則內熱。陽盛則外熱,陰盛則內寒。此病之內外有異同之分者也。從外之內者,治其外。從內之外者,調其內。
濮生云依詢問關於內治外治、正治反治、逆治從治等各種治療方法。這些都記載在《內經·至真要大論》中。經文說:病在外部就用外治法,病在內部就用內治法。病性正的用正治法,病性反的用反治法。逆著病勢的就是正治法,順著病勢的就是反治法。病輕微的就用逆治法,病嚴重的就用從治法。逆治是正治,順治是反治,兩者看似矛盾實則統一。應當以經解經,為您一一說明。例如:陽虛就會外寒,陰虛就會內熱;陽盛就會外熱,陰盛就會內寒。這是疾病在內外表現上的異同。從外部傳入內部的,治療它的外部。從內部傳出外部的,調理它的內部。
由內向外發展而盛於外部的病,應先調理內在,再治理外在。
原文
從外之內而盛於內者,先治其外,後調其內。此治之內外有標本之異者也。如陽勝則熱,陰勝則寒,是為正病。治寒以熱,治熱以寒,是為正治。重寒必熱,重熱必寒,是為反病。
由外向內發展而盛於內部的病,應先治理外在,再調理內在。這是治療時考慮內外的標本差異。例如陽偏勝就會出現熱證,陰偏勝就會出現寒證,這是正常的病變。用溫熱藥物治療寒證,用寒涼藥物治療熱證,這就是正治法。寒到極點必然轉化為熱,熱到極點必然轉化為寒,這就是反病。
原文
諸寒之而熱者取之陰,諸熱之而寒者取諸陽,是為反治。此正者正治,反者反治之說也。
用寒涼藥物治療發熱證卻熱不退的,應當從陰來論治;用溫熱藥物治療寒證卻寒不除的,應當從陽來論治,這就是反治法。這就是正病用正治法、反病用反治法的道理。
原文
如陽病治陰,陰病治陽,藥似與病相逆,卻是正治之法。
例如陽病治陰,陰病治陽,用藥看似與病證相反,卻是正治的方法。
原文
通因通用,塞因塞用,藥似與病相從,卻是反治之法。此逆者正治,從者反治之說也。病之微者,發表不遠熱,攻裡不遠寒。其病尚微,逆之即愈。逆,即正治也。
用通法治療通證,用塞法治療塞證,用藥看似與病證相同,卻是反治的方法。這就是逆治是正治、從治是反治的道理。病輕微時,發表可用溫熱藥物,攻下可用寒涼藥物。病輕微的話,用逆治就能痊愈。逆,就是正治的意思。
原文
病之甚者,奇之不去則偶之,偶不去則反佐以取之。其病既甚,從之始愈。從,則反治也。此微者從之,甚者逆之之說也。如重陽必陰,治當以寒。重陰必陽,治當以熱。外雖若逆,而中則順。逆之,正所以為順也。寒極生熱,而再治以熱。熱極生寒,而再治以寒。則外雖若順,而中則逆。順之,則未有不逆者。故曰:逆正,順也,若順逆也。是即可見,逆為正治,而順為反治也。凡此諸法,《內經》且屢言之。如:有邪者,漬形以為汗。其在皮者,汗而發之。邪之新客,逢而瀉之。此外治也。其高者,因而越之。其下者,引而竭之。中滿者,瀉之於內。此內治也。
病情嚴重時,若用奇方不能奏效就用偶方,偶方仍無效就加入反佐藥來取效。病重的話,用從治才能痊愈。從,就是反治的意思。這就是病輕用從治、病重用逆治的道理。例如陽氣過盛必然轉為陰證,治療應當用寒涼藥;陰氣過盛必然轉為陽證,治療應當用溫熱藥。表面看起來像是逆著病勢,但實際上卻是順應病機的。用逆治正是為了達到順治的效果。寒到極點會產生熱象,再用溫熱藥物治療;熱到極點會產生寒象,再用寒涼藥物治療。那麼表面看起來像是順著病勢,但實際上卻是逆著病機的。如果用順治,沒有不變成逆治的。所以說:逆治是正治,順治是反治,兩者看似矛盾,實則統一。由此可見,逆是正治法,而順是反治法。所有這些治法,《內經》中多次談到。例如:有邪氣的,用藥物浸洗形體來發汗。邪在皮表的,用汗法發散。新的邪氣侵犯,用迎而瀉之的方法。這是外治法。邪在上的,用吐法使其越出。邪在下的,用引導法使其竭盡。胸腹脹滿的,用瀉下法消導。這是內治法。
原文
發腠理,致津液,通氣,開鬼門,潔淨府,與夫身汗得後利則實者活,此內外交治者也。是皆為正治、逆治之法。其曰治熱以寒,溫而行之。治寒以熱,涼而行之。治溫以清,冷而行之。治清以溫,熱而行之。是亦反治、從治之法。惟病可正治者,真形易見,人所共曉。病須反治者,假象難明,人都莫辨。則於寒熱虛實之真假兩途,知之為尤要矣。
發散腠理、化生津液、疏通氣機、開張汗孔、潔淨膀胱,以及身體出汗後得以通利大便則實證可活,這些都是內治和外治相結合的方法。這些都屬於正治和逆治的方法。經文說:用寒涼藥治療熱證,溫服以行其藥力;用溫熱藥治療寒證,涼服以行其藥力;用清涼藥治療溫證,冷服以行其藥力;用溫和藥治療清證,熱服以行其藥力。這也是反治和從治的方法。只有可以用正治的病,真實的病象容易看見,大家都能明白。需要用反治的病,假象難以分辨,人們往往無法辨別。那麼對於寒熱虛實的真假兩個方面,認識它就特別重要了。
原文
先以寒熱言之,真寒則其脈沉或微弱而遲,所見之病無非寒象。
首先從寒熱來說, 真寒的病人脈象沉或微弱而遲緩,所表現的病象都是寒象。
原文
真熱則其脈浮或滑大而數,所見之病無非熱象。此為真病,逆而治之,固無可疑。
真熱的病人脈象浮或滑大而數,所表現的病象都是熱象。這是真病,用逆治法,固然沒有疑問。
原文
獨至陽證似陰,火極似水,乃熱極反兼寒化,而脈亦沉伏者,則真熱假寒,即陽盛格陰也。
唯獨當陽證表現得像陰證,火熱極盛類似水,就是熱到極點反而出現寒的表現,而且脈也沉伏的,那就是真熱假寒,也就是陽氣過盛格拒陰氣。
原文
陰證似陽,水極似火,乃寒極反兼熱化,而脈且浮散者,則真寒假熱,即陰盛格陽也。此寒熱之真假,宜於反治者也。再以虛實言之,則至虛有盛候,反瀉則殆。如除脹滿之當用人參者是。大實有羸狀,誤補益困。如止瀉利之宜用大黃者是。此虛實之真假,宜於反治者也。故經又曰:伏其所主,而先其所因。先其所因者,求病之由。伏其所主者,知病之本也。
陰證表現得像陽證,水盛極致類似火,就是寒到極點反而出現熱的表現,而且脈浮散的,那就是真寒假熱,也就是陰氣過盛格拒陽氣。這種寒熱的真假,適宜用反治法。再從虛實來說,最虛弱的病反而有亢盛的表現,如果用瀉法就危險了。比如消除脹滿應當用的人參就是這種情況。實證嚴重反而呈現虛弱的症狀,誤用補法會使病情更加困厄。比如止瀉應當用的大黃就是這種情況。這種虛實的真假,適宜用反治法。所以經文又說:制服所表現的症狀要先推求發病原因,先推求發病原因,就是尋求疾病的由來。制服所表現的症狀,就是要知道疾病的根本。
原文
《素問》所垂治法多矣,人皆謂是無方之書,我知其為有方之始。
《素問》中留下的治療方法很多,世人都說這是沒有方劑的書,我知道它是有方劑的開始。
原文
惟自「天元紀」以下七篇,後人以其皆論運氣,遂若與治法無關,棄置焉而弗道。豈知治病之法盡在此七篇中。而「至真要大論」尤有大關乎治要者乎。
只是從「天元紀」以下的七篇,後人因為它們都是討論運氣的,就似乎認為與治法無關,拋棄它而不談。哪裡知道治病的方法全都包含在這七篇中。而「至真要大論」尤其與治病要點大有關係啊。
原文
由是以求仲景所以撰用《素問》者,於桂、麻、膏、黃之治有內外,於陷胸、承氣之治有微甚,於瀉心之用芩、連而佐以乾薑,白通之用薑、附而佐以膽汁者有反正。
由此探究張仲景所以引用《素問》,在桂枝、麻黃、石膏、大黃的治療上有內外之分,在陷胸、承氣的治療上有輕重之分,在瀉心湯中使用黃芩、黃連而佐以乾薑,白通湯中使用薑、附而佐以膽汁,都有正治和反治的含義。
原文
於烏梅丸、復脈湯之寒熱並用,諸加參、草方之虛實兼到者有逆從。仲景之聖,亦惟取法於《內經》而已。則苟欲治病,《內經》固不可不讀。而苟得其解,則《內經》正不難讀也。岐伯曰:知其要者,一言而終。不知其要,流散無窮。意在斯乎!意在斯乎!
烏梅丸、復脈湯中寒熱並用,各種加入人參、甘草的方劑虛實兼顧,都有逆治和從治的含義。仲景這樣的聖人,也只是取法於《內經》而已。那麼如果想要治病,《內經》固然不可不讀。但如果能夠理解其義,那麼《內經》並不難讀。岐伯說:知道要點的人,一句話就能說完。不知道要點的人,就會流散而沒有窮盡。意思就在這裡啊!意思就在這裡啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。