文十六卷

論楊慄山《傷寒瘟疫條辨》

論楊慄山《傷寒瘟疫條辨》

論楊慄山《傷寒瘟疫條辨》11
原文
乾隆中,楊慄山作《傷寒瘟疫條辨》。於四十九年甲辰自序之。
白話
乾隆年間,楊慄山撰寫了《傷寒瘟疫條辨》。在乾隆四十九年甲辰年親自為此書作序。
原文
其所制一十五方,無不暗暗用傷寒方,而又切切誡人以不可用傷寒方,此其意竟不可解。
白話
他所創製的十五個藥方,沒有一個不是暗中使用《傷寒論》的方子,卻又鄭重告誡人們不可使用傷寒方,這樣做的用意實在令人無法理解。
原文
既而思之,或者楊氏以世人久飲狂藥,錮疾已深,若再正言厲色教人取法仲景,人既不信,即其道亦不行。
白話
後來仔細思考,或許楊氏認為世人長期服用猛藥,積習已深,如果再用嚴肅認真的態度教人效法張仲景,人們既然不相信,那麼他的醫道也行不通。
原文
而足以活人之《傷寒論》,勢必仍歸於廢棄。
白話
而足以救人的《傷寒論》,勢必仍然遭到廢棄。
原文
因而設此詭計,特將殭蠶、蟬蛻之不擔重任者,加入芩、連、膏、黃方內,使人人看似楊氏新方,而不知不覺已暗將傷寒方愈人。
白話
因此設計了這個計謀,特意將不擔重任的僵蠶、蟬蛻,加入黃芩、黃連、石膏、大黃的方劑中,使眾人看似楊氏的新方,卻在不知不覺中已經暗中使用傷寒方治好病人。
原文
故於卷三之末,托為畏齋之言,稱其「於溫病另闢手眼,卻不於長沙論旁溢一詞。後有作者,不為冥索旁趨,得以隨施輒效」一段,或即是其全書點睛處歟?
白話
所以在卷三末尾,假託畏齋的言論,稱讚他「對溫病另闢蹊徑,卻不從張仲景的學說多說一句話。後世的創作者,不必暗中摸索、旁門左道,就能夠隨手施治而見效」這一段,或許就是全書的點睛之處吧?
原文
若果如此,則是楊氏設法度世,不惜身冒不韙,願受明者指摘,而能使昧者潛移默奪,不必醫家明其意,但求病家蒙其福。功歸實在,何必爭名。余故於楊氏之書,猶有取焉。
白話
如果真是這樣,那麼楊氏設法普救世人,不惜自身承擔過錯,願意接受明眼人的指責,卻能使愚昧的人不知不覺中被改變,不必要求醫家明白他的用意,只求病人得到他的恩惠。功勞歸於實際效果,何必爭取名聲。我因此對於楊氏的書,還是有所採取的。
原文
此書本為三原陳素中名堯道者所著《傷寒辨證》,於康熙戊午有自序一首。至嘉慶十一年丙寅,始為劉鏡浦觀察付刊。其在乾隆時,尚為素中未刻稿。
白話
這本書本來是三原陳素中(名堯道)所著的《傷寒辨證》,在康熙戊午年有一篇自序。直到嘉慶十一年丙寅年,才由劉鏡浦觀察交付刊印。在乾隆年間,還是陳素中未刊刻的稿本。
原文
書中謬作劉河間稱為雜病,妄引喻嘉言三焦解毒,誤入吳又可大頭瘟六證。
白話
書中錯誤地把劉河間的學說稱為雜病,胡亂引用喻嘉言的三焦解毒法,錯誤地收入吳又可的大頭瘟六種證候。
原文
且於陽盛格陰、但言手足溫暖、指爪紅活而不及熱厥之證,有手足冷而指頭寒者,為素中之陋。
白話
而且對於陽盛格陰,只提到手足溫暖、指甲紅活,卻沒有論及熱厥的證候,有手足冰冷而指尖發寒的情況,這是陳素中的淺陋之處。
原文
而楊氏承之,亦不能有所改正,則反為素中累矣。
白話
而楊氏沿襲了這些錯誤,也不能有所改正,反而被陳素中所牽累了。