文十六卷

論黃氏竊書

論黃氏竊書

論黃氏竊書15
原文
竊人之書以為己有,自昔已然。若郭象之於向秀,主父偃之於仲舒,上官大夫之於屈原,以及齊邱化書,孟德新書,皆其著者也。元明以降,此風尤甚。其歷見於陸定圃書中者,亦彰彰耳目間矣。
白話
偷竊他人的書占為己有,自古以來就是這樣。像郭象抄襲向秀,主父偃抄襲仲舒,上官大夫抄襲屈原,以及齊邱化書、孟德新書,都是顯著的例子。元明以下,這種風氣特別嚴重。這種情況常見於陸定圃的著作中,也是眾所周知的。
原文
至醫家之言,竟相揜襲,則其事愈隱,人罕言之。
白話
至於醫家的言論,互相掩襲抄襲,這種事情更加隱蔽,很少有人談論。
原文
如張景岳之「新方八陣」,全錄方壺道人「壺天八法」,而截去卷尾數方者也。
白話
就像張景岳的《新方八陣》,完全抄錄了方壺道人的《壺天八法》,只是截去了卷尾的幾個方劑。
原文
其《類經》,亦羅謙甫承其師命所稱「三脫稿而三毀之,三年而後成」者,元劉因《靜修集》有謙甫《內經類編》序,即此書也。
白話
他的《類經》,也是羅謙甫稟承老師的命令所說的「三次脫稿三次焚毀,三年之後才完成」的書,元代劉因《靜修集》中有謙甫《內經類編》的序,就是這本書。
原文
喻嘉言努力著作,其暗襲方氏處,林北海卻加以揭露。
白話
喻嘉言努力著作,其暗襲方氏處,林北海卻加以揭露。
原文
楊慄山《寒溫條辨》之二、三兩卷,為三原陳素中未刻稿。
白話
楊慄山《寒溫條辨》的第二、三卷,是三原陳素中未曾刊刻的手稿。
原文
吳儀洛之《成方切用》,即汪訒庵《醫方集解》,其《本草從新》亦即訒庵《本草備要》。改頭換面,又是一書,尤不足道。
白話
吳儀洛的《成方切用》,就是汪訒庵的《醫方集解》,他的《本草從新》也是汪訒庵的《本草備要》。改頭換面,又成了另一部書,尤其不值得稱道。
原文
然或誦習之久,不覺用為已語,尚是文人常事。
白話
不過有時因為誦讀熟悉久了,不自覺地用彆人的話當作自己的話,這還是文人常有的事。
原文
若黃氏則自負無雙者也,既自以為無雙,則他人之物皆當為其唾餘而無足拾者。
白話
至於黃氏,則自認為天下無雙。既然自以為天下無雙,那麼他人的東西都應當是他不屑拾取的唾餘。
原文
乃其《四聖懸樞》中六經諸論及元霜七方取用青萍,則全是諸城劉松峰《說疫》之書。何哉?
白話
然而他的《四聖懸樞》中六經諸論以及元霜七方選用青萍,則完全是抄自諸城劉松峰的《說疫》。為什麼呢?
原文
松峰於《說疫》一書,自言瘟疫之需汗亟矣。思能發瘟疫之汗,當無過於浮萍。
白話
松峰在《說疫》一書中說,瘟疫急需發汗。思考能引發瘟疫患者出汗的藥物,沒有比浮萍更好的了。
原文
其性涼散,入肺經,達皮膚,發汗甚於麻黃。取以治瘟疫輒效。
白話
浮萍性質涼爽發散,進入肺經,到達皮膚,發汗作用強於麻黃。用它來治療瘟疫往往有效。
原文
後又質諸北海老友黃玉楸,頗與余意合,始敢筆之於書。然則六經之論,松峰之論也。七方之制,松峰之方也。浮萍一味,松峰之藥也。松峰《說疫》,刻於乾隆五十年。當黃氏作《懸樞》時,尚為松峰未成之書。
白話
後來又向北海老友黃玉楸請教,他的想法與我十分吻合,這才敢寫進書中。然而六經的論述,是松峰的論述。七方的製作,是松峰的方法。浮萍這一味藥,是松峰的藥物。松峰的《說疫》刊刻於乾隆五十年。當黃氏寫作《懸樞》時,這還是松峰尚未完成的書。
原文
其或松峰有心得而漏之玉楸,其或揆自玉楸而鬆峰襲之,皆未可知。然松峰道及玉楸,而玉楸無一字及松峰。蓋欲說漢以後無一人,自不容同時有二人。襲其美者,必掩其名。
白話
也許是松峰有所心得而傳授給了玉楸,也許是揣測來自玉楸而松峰加以抄襲,都無法確定。然而松峰提到了玉楸,玉楸卻沒有一個字提到松峰。大概是想說自黃帝以來無一人,自然不能容許同時有兩人。抄襲他人優點的人,必定要掩蓋原作者的名字。
原文
他人猶可,黃氏大醫而亦同於郭象翼莊之類也。是不能為賢者諱也。
白話
別人還情有可原,黃氏身為大醫卻也同郭象注《莊子》之類的抄襲者一樣。這是不能替賢者隱瞞的。