文十六卷

陽明腑用承氣法

陽明腑用承氣法

陽明腑用承氣法18
原文
仲景於陽邪入腑,勢將劫陰之際,既有急下之法,而又垂慎下之訓。蓋示人以陰之欲傷者,不可不下。即警人以陽之未實者,不可早下也。此中關鍵究在何處勘出?
白話
張仲景在陽邪進入腑證,即將劫奪陰液的關鍵時刻,既有急下的治法,又留下謹慎用下的教訓。這是為了告訴人們,陰液即將被損傷時,不能不用下法。同時也警示人們,陽熱尚未完全結實時,不能過早用下法。這個關鍵究竟在哪裡才能辨別出來呢?
原文
蓋必先問其汗出之多與不多,小便之利與不利,以驗邪熱之熾與不熾,即可知津液之傷與不傷。
白話
首先必須詢問患者出汗的多少,小便是否通暢,以此來驗證邪熱是否熾盛,就能知道津液是否受到損傷。
原文
再問其臍腹之痛與不痛,矢氣之轉與不轉,而後可辨其燥屎之結與不結,以消息乎大下、微下之間。大約欲用承氣,所重在問。如上所說,即有不可不用下之勢。
白話
再詢問肚臍周圍腹部是否疼痛,是否排氣,然後才能辨別燥屎是否結實,從而決定是用峻下還是緩下。大凡想用承氣湯,關鍵在於問診。像上面所說的情況,就有不得不使用下法的趨勢。
原文
若見其熱已潮,而又大煩,大渴,昏沉,譫妄,目中不了了,睛不和,或則循衣摸床,撮空理線,或則揚手擲足,惡聞人聲,或則口噤齒齘齒,背反張,臥不著席,腳攣急。
白話
如果見到患者熱勢已像潮水般湧來,又出現嚴重煩躁、劇烈口渴、神志昏沉、胡言亂語、視物模糊、眼球活動不靈活,或者出現不自主地摸弄衣被、在空中抓握如理線狀,或者揮手蹬腳、厭惡聽到人聲,或者牙關緊閉、咬牙磨齒、角弓反張、身體無法平躺、腳部拘攣抽搐等症狀。
原文
此時病入陽面則狂,病入陰面則厥,不急用大承氣下其燥屎,則陽實劫陰,津枯液涸,熱極生風,危在旦夕。
白話
此時病邪侵犯陽分則發狂,侵犯陰分則四肢厥冷,若不緊急使用大承氣湯攻下燥屎,就會導致陽熱過盛劫奪陰液,津液枯竭,熱極而生風,生命危在旦夕。
原文
胡世人於此杜撰一陰虛邪戀之名,又杜撰一養陰退陽之說,置承氣三方於不問,始則以豆卷、豆豉之不足發表者,耽擱三日。
白話
無奈世人在此時杜撰出「陰虛邪戀」的病名,又杜撰出「養陰退陽」的說法,對承氣湯三方置之不理,開始時用豆卷、豆豉等發汗力量不足的藥物,耽誤了三天。
原文
繼以生地、石斛、麥冬、元參之滋膩留邪者。
白話
接著又用生地、石斛、麥冬、玄參等滋膩留邪的藥物。
原文
又三日,而後犀角、珠、黃、至寶、紫雪之類,將未入心包之邪一舉而送人心包。
白話
又過了三天,然後用犀角、牛黃、至寶丹、紫雪丹之類,將尚未進入心包的邪氣一舉送入心包。
原文
迨心包洞開,燥屎仍在,陰之將竭,事不可為,終之以一服去五味之生脈散,或一服去薑、桂之復脈湯,此何意也?
白話
等到心包完全被打開,燥屎仍然存在,陰液即將枯竭,病情已無法挽回,最後用一服去掉五味子的生脈散,或一服去掉乾薑、桂枝的復脈湯,這是什麼意思呢?
原文
孰知前此之邪熱非承氣不能除,前此之津液非承氣不能保。《內經》云:得後利則實者活。《千金方》云:藥補五臟者,首推大黃。可見承氣三方專為此生死關頭而設。
白話
誰知道之前的邪熱非承氣湯不能清除,之前的津液非承氣湯不能保全。《內經》說:得到通利的後氣,實證就能存活。《千金方》說:藥物中補益五臟的,首推大黃。可見承氣湯三方專門是為了這個生死關頭而設立的。
原文
此時此際,豈能捨大黃,而別有所謂補藥乎?
白話
在這個時候,怎麼能捨棄大黃,而另外去找所謂的補藥呢?
原文
陽明之急下三條固急,少陰之急下三條尤急。
白話
陽明病的三條急下證固然緊急,少陰病的三條急下證尤其緊急。
原文
此所以《本經》之於大黃,謂其有安和五臟之能也。若夫下之宜慎,固有不待言者。仲景許多斟酌,只在屎未定硬之時。而益見屎已硬之不可不下矣。
白話
這就是為什麼《神農本草經》對大黃的記載,說它有安和五臟的功能。至於用下法應當謹慎,本來就不必多說。仲景許多斟酌考慮,只在大便尚未完全乾硬的時候。由此更可見大便已經乾硬時,不能不用下法了。
原文
傷寒之於承氣,為燥屎也。而燥屎之甚者,或先有熱結旁流。
白話
傷寒病使用承氣湯,是為了攻下燥屎。而燥屎嚴重的,有時先會出現熱結旁流的症狀。
原文
病家每謂其已有所以下,而不審其結之尤甚。
白話
患者家屬常說已經有過腹瀉,卻不深究其結實程度更加嚴重。
原文
至溫熱病,則不盡燥結,又為膠閉,其急於待下則同。病家又因其所下如膠,以為不可再下。此以病本不是燥結。醫先不能言之,遂以啟病家之疑耳。
白話
到了溫熱病,就不完全是燥結,又有膠閉的情況,但需要緊急用下法則是相同的。患者家屬又因為排泄物像膠一樣,認為不能再用下法。這是因為疾病本質不是燥結,醫生事先不能說清楚,於是引起患者家屬的疑慮。
原文
若其為兩陽合病、三陽合病之自下利則皆協熱利也。
白話
如果是兩陽合病、三陽合病出現的自行腹瀉,那都是協熱下利。
原文
又為葛根、柴胡與茶、連、柏之證,不在承氣之例,是皆當有分別。奈何一見下利,便云土敗,輒議滋補耶?
白話
這又是葛根湯、柴胡湯與黃芩、黃連、黃柏等證候,不在承氣湯的適用範圍,這些都應當有所區別。怎麼能一見到腹瀉,就說是脾胃敗壞,動不動就議論滋補呢?