醫學答問

卷一

12.怎樣望舌辨證?(2)

卷一/12.怎樣望舌辨證?33
原文
或舌光亮淡紅色,多水油滑無苔,或微微有浮白沫多津,口不苦,均為虛寒,以溫補治之。
白話
或舌頭光亮淡紅色,多水潤滑無苔,或微微有浮白色泡沫多津液,口不苦,均屬虛寒,用溫補法治療。
原文
或舌藍而光澤無苔,或舌黑而濕滑無苔,無點,無罅,無芒刺,如水浸豬腰形者,為極虛寒,宜用薑、附、桂、參、茸、耆、術,大劑急投。
白話
或舌頭藍色而有光澤無苔,或舌頭黑色而濕滑無苔,無點,無裂紋,無芒刺,像水浸泡的豬腰形狀,是極虛寒,宜用薑、附、桂、參、茸、耆、術,大劑量急速投用。
原文
又有陰虛腎虧,舌藍舌黑者,無苔,無罅,無點,隱與寒舌相同;有藍,有黑,有干,隱與熱舌相同。惟將寒熱舌詳細比較,顯然不同。
白話
又有陰虛腎虧,舌頭藍色或黑色,無苔,無裂紋,無點,隱約與寒舌相同;有藍色,有黑色,有乾燥,隱約與熱舌相同。只要將寒舌與熱舌詳細比較,顯然不同。
原文
陰虛火旺已成者,多絳舌如錢,發光亮而無苔,(臟腑功用已失,不能顯苔也。如尚能見厚者,仍當作實熱以苦寒救之。)或舌底嗌乾而不飲冷者,為腎水虧極,均宜大劑六味地黃湯以滋水制火,或能救之。
白話
陰虛火旺已成者,多絳色舌頭如銅錢,發光亮而無苔,(臟腑功能已失,不能顯現舌苔。如果還能見到厚苔者,仍當作實熱用苦寒藥救治。)或舌底咽喉乾燥而不飲冷者,為腎水虧極,均宜大劑量六味地黃湯以滋水制火,或許能救治。
原文
若全舌深紅赤色紫色或黃色,凡粗澀乾焦有黃苔膩有罅紋者,無論何病,均為實熱,以寒涼藥治之。
白話
若全舌深紅、赤色、紫色或黃色,凡是粗糙澀滯、乾焦、有黃苔、膩苔、有裂紋者,無論何病,均為實熱,用寒涼藥治療。
原文
或舌中有黃膩苔,如發麵粉黏水形者,為熱滯積中,以寒涼藥行氣消導治之。
白話
或舌頭中有黃色膩苔,像發麵粉黏水形狀者,為熱滯積聚在中,用寒涼藥行氣消導治療。
原文
舌膩浮積淡黃色,實熱而兼有新滯也;舌膩厚積老黃色,實熱而兼有積滯也;有苔黑澀厚膩乾者,腹中必有燥糞黏久如確石,均當以大承氣湯瀉之。
白話
舌苔膩浮積淡黃色,實熱而兼有新滯;舌苔膩厚積老黃色,實熱而兼有積滯;有苔黑色澀滯厚膩乾燥者,腹中必有乾燥糞便黏久如石,均當用大承氣湯瀉下。
原文
如舌有老黃苔、芒刺、肉釘、朱點、橫罅、直罅,或乾裂,或粗澀,或黑色、藍色、暗色,如煎焦豆腐形者,或伸不出,或大或痛者,皆因瘦人熱病。
白話
如舌頭有老黃苔、芒刺、肉釘、朱點、橫裂紋、直裂紋,或乾裂,或粗糙澀滯,或黑色、藍色、暗色,如煎焦豆腐形狀者,或伸不出,或腫大或疼痛者,皆因瘦人患熱病。
原文
醫者誤指為虛,多服溫補藥,燥損真陰,熱傷肺腎脾肝胃五經所致,甚至吐血者,治宜以破格方重用石膏、犀角、大黃、芩、連等藥,以解藥毒為救療也。
白話
醫者誤以為虛,多服溫補藥,燥損真陰,熱傷肺、腎、脾、肝、胃五經所致,甚至吐血者,治療宜用破格方重用石膏、犀角、大黃、黃芩、黃連等藥,以解藥毒為救治。
原文
更有全舌老紅色,雖無苔,而中間裂一深渠者,脾胃熱而競爭分界也。
白話
更有全舌老紅色,雖無苔,而中間裂一條深渠者,是脾胃熱而競爭分界的表現。
原文
其為病多是口乾苦,夜不酣眠,或煩躁,或吐痰見血,或下血不等。
白話
其為病多是口乾苦,夜間不能安眠,或煩躁,或吐痰帶血,或下血不等。
原文
又有舌或黃或赤,獨見某經如剝去皮而赤紅者,皆因誤服熱藥,燥傷某經之據也,又或全舌赤黃有苔,橫交十字罅裂,舌邊凹凸不齊,爛如木耳形者,因誤服溫補,熱傷臟腑而然也;又有舌無苔,而色紅有倒插細芒刺,形如虎舌、貓舌者,是臟腑實熱極也;又有全舌黃白花點而少津者,亦臟腑實熱也。
白話
又有舌或黃或赤,獨見某經像剝去皮而赤紅者,皆因誤服熱藥,燥傷某經的證據;又或全舌赤黃有苔,橫交叉十字裂紋,舌邊凹凸不齊,爛如木耳形狀者,因誤服溫補,熱傷臟腑而如此;又有舌無苔,而色紅有倒插細芒刺,形如虎舌、貓舌者,是臟腑實熱極重;又有全舌黃白花點而少津液者,也是臟腑實熱。
原文
以上各熱舌,分經辨准,則用苦寒藥可以救補。
白話
以上各種熱舌,分清經絡辨證準確,則用苦寒藥可以救治補充。
原文
凡症之虛者,舌必無苔而色淡,明潤光淨,口不苦;凡有罅紋,及有厚苔之舌,皆屬實熱,必非虛症;凡舌有厚苔者,雖似白色,仍作為黃苔。因此苔由淺而深,將黃未黃,非真白也。
白話
凡是虛證,舌頭必然無苔而色淡,明潤光淨,口不苦;凡有裂紋,以及有厚苔之舌,皆屬實熱,必非虛證;凡舌有厚苔者,雖似白色,仍當作黃苔。因為此苔由淺而深,將黃未黃,並非真正白色。
原文
苔之在舌,比之面上敷粉,其色與舌為二物,是熱也。
白話
舌苔在舌上,好比面上敷粉,其色與舌是兩樣東西,這是熱象。
原文
刮去垢膩苔,底質必有幾處粗澀如洋絨,(黃苔或似白棉紙,或似桑皮紙,中深旁淺,或有罅縫,或有細紅點。)即臟腑蒸熱之據,勿誤認為白苔。
白話
颳去垢膩苔,底質必有幾處粗糙澀滯如洋絨,(黃苔或似白棉紙,或似桑皮紙,中間深旁邊淺,或有裂縫,或有細紅點。)即是臟腑蒸熱的依據,勿誤認為白苔。
原文
凡真白舌光滑濕潤,無小紅點,無裂紋,色與舌為一,是虛寒也,拭之有沫無苔,亦不變色。
白話
凡是真正白舌光滑濕潤,無小紅點,無裂紋,色與舌為一體,是虛寒,擦拭之有泡沫無苔,也不變色。
原文
凡虛寒舌,無多異色,惟實熱症,色之變態多端。
白話
凡是虛寒舌,沒有多少異常顏色,惟有實熱證,顏色變化多端。
原文
凡黃苔中之罅縫裂紋,彷彿十字川字爻字,或交互如絲,或淺而細,或深而粗,甚或凹凸不平者,大都體熱人,誤服溫藥、補藥、滋陰黏膩藥所致。
白話
凡是黃苔中的裂縫裂紋,彷彿十字、川字、爻字,或交互如絲,或淺而細,或深而粗,甚或凹凸不平者,大都體熱之人,誤服溫藥、補藥、滋陰黏膩藥所致。
原文
凡黃舌漸輕,前半鮮明有水,後半膩澀者,腎腸仍有熱也,夜必口苦。凡口苦唇燥無虛寒之理。
白話
凡是黃舌逐漸減輕,前半鮮明有水,後半膩澀者,腎腸仍有熱,夜間必然口苦。凡是口苦唇燥沒有虛寒的道理。
原文
凡陰虧之舌,絳色無苔,非紅非紫,難以筆述,其色瘀滯如鮮瘦豬肉。
白話
凡是陰虧之舌,絳色無苔,非紅非紫,難以筆墨描述,其色瘀滯如新鮮瘦豬肉。
原文
(重者則如將腐之肉,割分一縫,顯其惡色之狀。陰虧自成者甚少,往往於陽火偶偏時,醫者誤用滋陰藥膠澀而成。)舌之某經(看前圖)顯出某色,即知某經寒熱虛實之病。
白話
(重者則如將腐爛之肉,割開一條縫,顯現其惡色之狀。陰虧自發者很少,往往在陽火偶偏時,醫者誤用滋陰藥膠膩而成。)舌之某經(看前圖)顯出某色,即知某經寒熱虛實之病。
原文
寒者溫之,熱者涼之,虛者補之,實者瀉之,隨經審酌。
白話
寒者溫之,熱者涼之,虛者補之,實者瀉之,隨經審慎斟酌。
原文
若大虛寒,大實熱,須用重藥,有病則病當之,勿過慮也。
白話
若大虛寒、大實熱,須用重藥,有病則病承受之,勿過度憂慮。
原文
有食物能使舌黑者,如食酸菜、芋苗、薯葉、風菜、酸醋、淡菜、橄欖、澤瀉花、向日葵、枇杷、洋桃、墨,略舉數種,可知大概。或煙癮深者,舌亦易黑。辨舌時,宜慎察之,勿以偽亂真。
白話
有食物能使舌頭變黑者,如食酸菜、芋苗、薯葉、風菜、酸醋、淡菜、橄欖、澤瀉花、向日葵、枇杷、洋桃、墨,略舉數種,可知大概。或菸癮深者,舌也易黑。辨舌時,宜慎重觀察之,勿以假亂真。
原文
有生成黑苔者,或舌中黑,舌邊黑花黑點,或全舌皆黑,謂之狗舌,賤人有之,亦不為病,其黑究與病舌不同。
白話
有天生黑苔者,或舌中黑,舌邊黑花黑點,或全舌皆黑,稱為狗舌,低賤之人有之,也不為病,其黑色終究與病舌不同。
原文
凡舌以無苔無膩,正色正紅,不深不淺,無點無罅,明淨如健旺小兒之舌者為吉。
白話
凡是舌以無苔無膩,正色正紅,不深不淺,無點無裂紋,明淨如健康小兒之舌者為吉。
原文
常有健人與嗜飲之人,血氣壯旺時,其舌或有厚苔膩,或黃或白,病狀未發,病根早伏,識者憂之,此名宿食停濕之舌。
白話
常有健康人與嗜酒之人,血氣壯旺時,其舌或有厚苔膩,或黃或白,病狀未發,病根早已潛伏,有識者擔憂之,此名宿食停濕之舌。
原文
若遇六氣浸淫為燥發者,多是邪中厥陰,藥難施救。為濕發者,多是手足拘攣,半身不遂。
白話
若遇六氣浸淫而表現為燥邪發作,多是邪中厥陰,藥難施救。表現為濕邪發作,多是手足拘攣,半身不遂。
原文
善保生者,宜防病於未發之時,看舌苔常有厚膩,則戒酒節食,頂為審經消導;去其宿濕,毋令停積於中焦,否則鬱久內熱,濕久變生,深為可慮。
白話
善於養生者,宜防病於未發之時,看舌苔常有厚膩,則戒酒節食,最好審察經絡進行消導;去除其宿濕,勿令停積於中焦,否則鬱久內熱,濕久變生,深為可慮。
原文
凡人病至舌黑者,為陽極損陰,陰極損陽,不論寒熱虛實,均不宜見。
白話
凡是病至舌頭發黑者,為陽極損陰,陰極損陽,不論寒熱虛實,均不宜見到。
原文
若舌黑僅見脾胃經,治之速則愈之捷;若調理失宜,由脾胃經黑至肝肺膽經,治已萬難。
白話
若舌黑僅見脾胃經,治療快速則癒合也快;若調理失宜,由脾胃經黑至肝、肺、膽經,治療已萬分困難。
原文
由肺經而延黑及心經,則膏肓已入,或黑注腎經,則真陰立絕矣。
白話
由肺經而蔓延黑色至心經,則病入膏肓,或黑色注入腎經,則真陰立刻斷絕。