醫學答問

卷四

50.食物對人體有什麼損益?(2)

卷四/50.食物對人體有什麼損益?31
原文
鱔 《嘗毒經》云:鱔一胎四條者補血,一胎五條者必有一條見火頭豎起數寸,頸似有毛者,食之令人到水即化骨。家訓不食此物,白鱔味甘無毒,可食。
白話
鱔魚,《嘗毒經》說:鱔魚一胎四條的補血,一胎五條的必定有一條出現火頭豎起數寸,脖子好像有毛的樣子,吃了會讓人到水裡就骨頭融化。家訓不吃這種東西,白鱔味道甘甜沒有毒,可以吃。
原文
鹿肉 甘溫,入脾溫血,虛寒人食則宜,實熱人食則無益。
白話
鹿肉,味甘性溫,入脾經溫補血液,虛寒體質的人吃則適宜,實熱體質的人吃則無益。
原文
蟹 鹹寒,散血消食利口。熱人食則宜,寒人食則無益。秋冬季者食無毒,春夏季者多有毒。
白話
蟹,味鹹性寒,能散血、消食、利口。熱性體質的人吃則適宜,寒性體質的人吃則無益。秋冬季節的蟹沒有毒,春季夏季的蟹大多有毒。
原文
凡獨螯、獨目、兩眼相向、六足、四足、腹下有毛、腹中有骨頭、背有星點,足斑目赤者,皆有毒。
白話
凡是只有一隻螯、一隻眼睛、兩眼相對、六隻腳、四隻腳、腹部有毛、腹中有骨頭、背上有星點、腳上有斑紋、眼睛發紅的蟹,都有毒。
原文
中其毒者必腹痛,以東瓜、紫蘇、蒜子、豆豉煮湯飲之可以解。
白話
中了這種毒的人一定會腹痛,用冬瓜、紫蘇、蒜頭、豆豉煮湯喝可以解毒。
原文
忌柿子、荊芥,同食則作霍亂,木香煎水能解。
白話
忌諱與柿子、荊芥同食,一起吃會引發霍亂,用木香煎水喝可以解。
原文
海燕 與燕同名而物異也。生海水中,背青黑,腹白,口在腹下,長約五寸。
白話
海燕,與燕子同名但實際是不同的東西。生長在海水中,背部青黑色,腹部白色,嘴巴在腹部下方,長度約五寸。
原文
陰雨則能飛丈餘,東海人嗜食之,味甘肉脆,補氣壯陽。寒人食則宜,熱人食則無益,忌黑豆。
白話
陰雨天時能飛一丈多高,東海人喜歡吃它,味道甘甜肉質脆嫩,能補氣壯陽。寒性體質的人吃則適宜,熱性體質的人吃則無益,忌諱與黑豆同食。
原文
淡菜 浙人呼為殼菜。神農未嘗此味,宋時入食物,味甘溫。
白話
淡菜,浙江人稱為殼菜。神農氏未曾嘗過這種味道,宋代時才成為食物,味甘性溫。
原文
藏器云主治虛勞傷憊,精血衰少,吐血久痢等症。
白話
陳藏器說主治虛勞損傷疲憊、精血衰少、吐血、久痢等病症。
原文
家訓云此物本溫,吐血人食之往往加重,虛勞尤甚,急以寒涼藥解則效。前人之解,未知果是此物否?《日華》謂能補五臟,益陽事。此解於此溫物似相符合。寒人食則宜,熱人食則無益。
白話
家訓說這種東西本來是溫性的,吐血的人吃了往往會加重病情,虛勞的人尤其嚴重,趕快用寒涼藥去化解才有效。前人的解釋,不知道是否真的是指這種東西?《日華子》說能補益五臟,增進陽事。這種解釋與這種溫性物質似乎相符合。寒性體質的人吃則適宜,熱性體質的人吃則無益。
原文
蝦 味甘溫燥火,淡水者味尤甘,海蝦味甘平,無病食則壯陽,有病食動風燥火發疥。誤食鱉發瘕,輕者多食蝦亦能制。寒人食宜,熱人食不宜。
白話
蝦,味甘性溫燥火,淡水蝦味道尤其甘甜,海蝦味甘性平,沒有病的人吃了能壯陽,有病的人吃了會動風、燥火、引發疥瘡。誤食鱉會引發癥瘕,輕微的話多吃蝦也能克制。寒性體質的人吃適宜,熱性體質的人吃不宜。
原文
鮑魚《嘗毒經》云即肉魚也。無鱗、無介、無骨,鹹淡水均有,淡水者良。味甘平無毒,補脾陰。
白話
鮑魚,《嘗毒經》說就是肉魚。沒有鱗、沒有介殼、沒有骨頭,鹹水和淡水中都有,淡水的較好。味甘性平無毒,能補脾陰。
原文
按《綱目》所引薧魚、蕭折魚、乾魚各名色,均與今之鮑魚似不相符。家訓云當以古經為是。忌鱔魚。
白話
根據《本草綱目》所引用的薧魚、蕭折魚、乾魚等各種名稱,都與現在的鮑魚似乎不相符合。家訓說應當以古代經典為準。忌諱與鱔魚同食。
原文
鰍魚 銳首,肉身無鱗,鹹淡水均有,以淡水者良。
白話
鰍魚,頭尖,身體無鱗,鹹水和淡水中都有,以淡水的為佳。
原文
味甘溫,益氣溫中燥陽,寒人食則宜,熱人食無益。忌犬肉、鶴肉。
白話
味甘性溫,能益氣、溫中、燥陽,寒性體質的人吃則適宜,熱性體質的人吃無益。忌諱與狗肉、鶴肉同食。
原文
魚品類甚多,味甘平甘溫不等,多食之動風燥火,有病食則發病。
白話
魚的種類很多,味道有甘平、甘溫等不同,多吃會動風燥火,有病的人吃了會發病。
原文
惟有鯮魚,俗名崇魚,名蓮魚,巨口細鱗,頭大額扁,長喙,腹白,背微黃色,甘平無毒。
白話
只有鯮魚,俗名崇魚,也稱蓮魚,大嘴巴細鱗片,頭大額頭扁,長嘴,腹部白色,背部微黃色,味甘性平無毒。
原文
補氣血,益臟腑,壯筋骨,多食宜人,亦不發病。
白話
補氣血,益臟腑,壯筋骨,多吃對人有益,也不會引發疾病。
原文
又石首魚,嶺南名石頭魚,《浙志》名江魚,《臨海志》名黃花魚。
白話
另外石首魚,嶺南稱為石頭魚,《浙志》稱為江魚,《臨海志》稱為黃花魚。
原文
乾者名白鯗石頭魚,出水能鳴,夜視有光,頭中有二石棋子,即野鴨頭中有石者所化也。
白話
乾的叫做白鯗石頭魚,出水時能發出聲音,夜晚看有光,頭中有兩塊像棋子的石頭,就是野鴨頭中有石頭的那種所變化而成的。
原文
形如白魚,扁身、弱骨、細鱗、色黃,閩廣最多。味甘平無毒,開胃益氣,常食令人強健。生於均宜,亦不發病。頭中二石研末,治膈食石淋諸症。
白話
形狀像白魚,身體扁平、骨頭細弱、鱗片細小、顏色黃,福建廣東最多。味甘性平無毒,開胃益氣,經常吃使人強健。無論什麼體質都適宜,也不發病。頭中的兩塊石頭研磨成末,治療噎膈、石淋等病症。
原文
蠔豉 即干蠔肉也。出廣東香山,淡水者良。甘平無毒,滋陰補血,益臟腑,常食令人長肌肉,亦不發病。
白話
蠔豉,就是乾的蠔肉。產於廣東香山,淡水的較好。味甘性平無毒,滋陰補血,益臟腑,經常吃使人長肌肉,也不發病。
原文
西瓜 甘寒,濕滯勞力者可食(食後勿坐臥),內無伏暑者可食,若有伏暑者忌食。
白話
西瓜,味甘性寒,體內濕滯、勞力過度的人可以吃(吃完後不要坐或躺),體內沒有伏暑的人可以吃,如果有伏暑的人忌吃。
原文
緣臟腑中暑,初未甚知覺,多食西瓜冷濕之物,逼遏暑毒於內。
白話
因為臟腑中暑,起初不太知覺,多吃西瓜這種冷濕的東西,會把暑毒逼遏在體內。
原文
又有甜性,傳入陰分,留而不散,驟發暴症(暴悶、暴吐、暴瀉、暴暈、暴逆、暴脹、絞腸痧,汗出如雨,頃刻亡陽,撒屎氣絕之類),頃刻即亡,無可救藥,此名伏暑食瓜症。
白話
又有甜性,傳入陰分,停留不散,突然爆發暴症(突然胸悶、突然嘔吐、突然腹瀉、突然暈眩、突然氣逆、突然腹脹、絞腸痧,汗出如雨,頃刻間陽氣消亡,大小便失禁氣絕之類),頃刻之間就死亡,無藥可救,這叫做伏暑食瓜症。
原文
(南中夏秋間因此殞命甚多,肥人尤甚。)人但知暴疾而亡,究不知伏暑食瓜之害。(家訓云,此症與痢疾相似而實異,瀉清水,或紅黃水百十次不等。全舌青黃、深黃,或焦黑透尖,澀指如銼,或有黃青綠各色膠漲,口乾渴,或兼喉痛各狀,全見便屬不治。未見齊者,先用苦參治痢湯,繼用芩連治痢湯,參用三黃白虎湯、大承氣湯,循環急服,十中或救一二,逡巡則不救。或疑西瓜解暑,有天生白虎之號,何以伏暑不宜食,況發病則兼投白虎湯之苦寒,非自相矛盾耶?答曰:元以前書無言西瓜治病者,夫暑之潛伏,毒中於脾,脾受濕困,發則交腸暴瀉,未發則謂之伏暑。瓜性寒凝,再助脾濕,脾困極而敗,伏暑乘機發泄,其初本暑濕,其後郁久變熱。脾胃既熱傷,治之下當,用生石膏救胃,大黃救脾,三黃及諸痢藥和中以救陰乎。有歌曰:西瓜甜如蜜,利口不利腹,伏暑在胸中,服之如服毒。
白話
(南方夏秋之間因此喪命的人很多,肥胖的人尤其嚴重。)人們只知道突然發病死亡,卻不知道是伏暑吃西瓜的危害。(家訓說:這種症狀與痢疾相似而實際不同,腹瀉清水,或紅黃水,一百多次不等。全舌青黃、深黃,或焦黑透尖,粗糙如銼刀,或有黃、青、綠各色膠狀黏稠物,口乾口渴,或兼有喉嚨痛等各種症狀,全部出現就屬於不治之症。沒有全部出現的,先用苦參治痢湯,接著用芩連治痢湯,同時參用三黃白虎湯、大承氣湯,循環緊急服用,十個之中或許能救一兩個,遲疑不決則無法救治。有人懷疑西瓜解暑,有天生白虎湯的稱號,為什麼伏暑不宜吃,何況發病時又兼投白虎湯的苦寒藥,難道不是自相矛盾嗎?回答說:元朝以前的書沒有提到西瓜治病的。暑邪潛伏,毒氣傷及脾臟,脾受濕氣困阻,發病時就會腸道紊亂暴瀉,未發病時叫做伏暑。西瓜性寒凝滯,再助長脾濕,脾困極而敗壞,伏暑乘機發泄,起初本來是暑濕,後來鬱積久了變為熱。脾胃既然被熱所傷,治療得當,用生石膏救胃,大黃救脾,三黃以及各種治痢的藥和中來救陰嗎?有歌訣說:西瓜甜如蜜,利口不利腹,伏暑在胸中,服之如服毒。
原文
龍眼 即桂圓。甘溫凝滯。鮮者味淡而苦,熟後即甜。多食則悶。曬乾入藥補血益智。乾者尤宜少食,得濕氣而驟胖,令人脹死。(小孩干食至四兩,大人食至五六兩便脹死。三四歲小兒最喜食此,有將其核梗住咽喉而死者,茲幼者宜慎之。
白話
龍眼,就是桂圓。味甘性溫凝滯。新鮮的味道淡而苦,成熟後就甜。多吃會胸悶。曬乾入藥能補血益智。乾的尤其應該少吃,遇到濕氣會迅速膨脹,讓人脹死。(小孩乾吃到了四兩,大人吃到五六兩就會脹死。三四歲小孩最喜歡吃這個,有被它的核梗住咽喉而死的,所以幼小者應該謹慎。)
原文
凡實熱人,及體瘦火旺者,平時宜力戒發熱之物,如羊肉、魚、蝦、鱔、薰魚、雞、雞蛋、麻雀、海參(行水石間甚健,故壯陽。捕時以石灰醃尤燥)、燕窩(多假物,燥肺)、人參(雖吉林亦絕少真品,種時用硫磺入糞最傷人)、麗參、元參、沙參、洋參(凡甜物皆補、皆升提,凡參非清火)、荔枝、棗子(送行客勿用棗,溫補太甚,途中易閉塞風火)、桂圓(小孩易脹,產婦不宜多食)、桃、杏、楊梅、蒲桃、辣茄、薑、椒、芥、蒜、酒、醋、菸葉(水旱菸皆無益,罌粟尤升提促年壽)、炒米湯、油、灼燴烙餅、各種糖物(炒米湯可抵補中益氣湯,人有忽然翻病,因食炒米湯所致者,自己不知不信,宜慎之),皆當切忌。
白話
凡是實熱體質的人,以及體瘦火旺的人,平時應該極力戒除發熱的食物,如羊肉、魚、蝦、鱔魚、薰魚、雞、雞蛋、麻雀、海參(在海中行於石間很強健,所以能壯陽。捕捉時用石灰醃製尤其燥熱)、燕窩(多假貨,燥肺)、人參(雖然吉林產的也極少真品,種植時用硫磺混入糞便最傷人)、麗參、元參、沙參、洋參(凡是甜的東西都補、都升提,凡是參都不是清火的)、荔枝、棗子(送行客人不要用棗,溫補太過,途中容易閉塞風火)、桂圓(小孩容易脹氣,產婦不宜多食)、桃、杏、楊梅、蒲桃、辣椒、薑、花椒、芥菜、蒜、酒、醋、菸葉(水煙旱煙都沒有益處,罌粟尤其升提縮短壽命)、炒米湯、油、灼燴烙餅、各種糖類食物(炒米湯可以抵得上補中益氣湯,有人突然舊病復發,是因為吃了炒米湯導致的,自己不知道也不相信,應該謹慎),這些都應當嚴禁。
原文
若宜食者,則有香谷稀飯(宜為厚粥,勿作清湯)、茶葉(古時老耆始食肉,後世人人食肉,必以茶滌垢消之,即所以補之也)、蔬菜、豆腐、萊菔、筍、藕、梨、枇杷、荸薺、苦瓜、海帶菜、螃蟹、螺螄、海蟄皮、魷魚、鰻魚、火腿、老鴨湯(去舌及尾,用文火熬一夜,須清淡)。
白話
如果適宜吃的,則有香谷稀飯(應該做成稠粥,不要做成清湯)、茶葉(古時候老人開始吃肉,後代人人吃肉,必須用茶來洗滌油垢消除油膩,這就是用茶來補益)、蔬菜、豆腐、蘿蔔、筍、藕、梨、枇杷、荸薺、苦瓜、海帶菜、螃蟹、螺螄、海蜇皮、魷魚、鰻魚、火腿、老鴨湯(去掉舌頭和尾部,用文火熬一夜,必須清淡)。
原文
春日宜飲蘆根、茅根湯,夏日服金銀花、夏枯草、霜桑葉代茶。
白話
春天適宜飲用蘆根、茅根湯,夏天服用金銀花、夏枯草、霜桑葉代替茶葉。