不居集

諸漏

附骨疽漏變成虛損

諸漏10
原文
有因勞傷筋骨,而殘損其脈者;有恃酒力入房,而困鑠其陰者;有憂思鬱怒,而留結其氣者;有風邪寒濕,而腠滯其經者。
白話
有些人因為勞累損傷筋骨,而殘害損傷了經脈;有些人憑藉酒力行房,而睏乏消鑠了陰精;有些人憂愁思慮鬱結憤怒,而留滯結聚了氣機;有些人感受風邪寒濕,而腠理阻滯了經絡。
原文
凡人於環跳穴處,無故痠痛,久而不愈者,便恐附骨生疽,速當因症調治,不可遲也。
白話
大凡人們在環跳穴部位,無緣無故痠痛,長久不癒的,便要擔心附骨生疽,應該趕快根據症狀調整治療,不可延遲。
原文
蓋其初起,不過少陽經一點逆滯,遏而不散,則以漸而壅,壅則腫,腫則潰,至其延漫,則三陰三陽,無不連及,而全腿俱潰。
白話
大體上它初起時,不過是少陽經上一點逆氣滯留,阻遏而不消散,於是逐漸壅塞,壅塞就腫脹,腫脹就潰爛,到了它蔓延擴散,那麼三陰三陽經絡沒有不連帶波及,而整條腿都潰爛。
原文
然此症無非元氣大虧,不能運行,故致留滯而不散,而後至決裂,誠危症也。
白話
然而此症無非是元氣大虧,不能運行,所以導致留滯而不消散,而後發展到破裂潰爛,確實是危重之症。
原文
若潰後脈和,雖見困弱之甚,只以大補氣血為主,皆可保全。
白話
如果潰爛後脈象平和,雖然看起來極度疲倦虛弱,只用大補氣血為主,都可以保全。
原文
若潰後脈反洪芤,而煩躁不寧,發熱口渴,則必不可治。
白話
如果潰爛後脈象反而洪大而芤,並且煩躁不安,發熱口渴,那麼一定不可治癒。
原文
薛氏云:大抵此症,雖腫有淺深,感有輕重,其所受皆因真氣虛弱,邪氣得以深襲。若真氣壯實,邪氣焉能為患也?故附骨疽及鶴膝風症,惟腎虛者多患之。
白話
薛氏說:大抵此症,雖然腫脹有淺有深,感受有輕有重,其發病都是因為真氣虛弱,邪氣得以深入侵襲。如果真氣壯實,邪氣怎能成為禍患呢?所以附骨疽和鶴膝風症,只有腎虛的人多患此病。
原文
前人用附子以溫補腎氣,而又能行藥勢散寒邪也。
白話
前人用附子來溫補腎氣,又能運行藥勢、驅散寒邪。
原文
澄按:凡病皆以真氣為主。素稟強壯,身體健旺,偶有所感,元氣足以勝邪,自無容身之地,無論內外各症,藥易奏效,治易收功也。
白話
澄按:所有疾病都以真氣為主。平素稟賦強壯,身體健康旺盛,偶爾有所感受,元氣足以戰勝邪氣,自然沒有邪氣容身之地,無論內外各種病症,藥物容易奏效,治療容易收功。
原文
惟腎虛之人,真氣不足,每遇一症纏綿,藥難奏功,日久月深,膿水清稀,而內則咳嗽吐痰,潮熱,食少泄瀉,終歸虛勞之癥結局矣。
白話
只有腎虛的人,真氣不足,每遇到一個病症纏綿不癒,藥物難以奏效,日久天長,膿水清稀,而內部則咳嗽吐痰,潮熱,食慾不振,泄瀉,最終歸結為虛勞的證候而結束。