原文
痰之為病最多,諸書所載不盡。有等發熱晝輕夜重,或為內傷,類乎虛勞,潮熱往來,咳嗽吐痰。
痰這種病最多,各種醫書記載不盡相同。有的發熱白天輕夜晚重,或者屬於內傷,類似虛勞,潮熱往來,咳嗽吐痰。
原文
醫以參、耆、柴胡、五味、鱉甲、黃柏滋陰退熱之品,殊不知寒補之藥,極滯痰氣,反延綿而劇也。
醫生用人參、黃耆、柴胡、五味子、鱉甲、黃柏等滋陰退熱的藥物,卻不知道這些寒性滋補的藥,非常阻滯痰氣,反而使病情拖延而加重。
原文
澄按:葛真人治癆瘵積痰,不用滋陰降火,反以峻悍之劑,祛痰如神。
澄按:葛真人治療癆瘵積痰,不用滋陰降火,反而用峻猛強悍的藥劑,祛痰如神。
原文
書治痰熱壅甚,用沉香消化丸,內有礞石、明礬、南星、枳實、豬牙皂角,何其峻猛,毫不顧忌。
書中治療痰熱壅盛,用沉香消化丸,內有礞石、明礬、南星、枳實、豬牙皂角,多麼峻猛,毫不顧忌。
原文
真人有見於此而然也,以為積痰不去,壅嗽不除,除得十分之痰,便可望生十分之氣血。何則?痰與氣血不兩立。如民之順則為民,逆則為寇。今氣血盡化為痰,是負固也。負固不服,可不平乎?
真人看到這種情況而這樣做,認為積痰不去,壅嗽不除,除去十分之痰,就可以期望生出十分之氣血。為什麼呢?因為痰與氣血勢不兩立。如同百姓順從就是良民,叛逆就是盜寇。現在氣血都化為痰,這是負隅頑抗。負隅頑抗不肯服從,難道可以不討伐嗎?
果然能夠平定它,那麼以前是盜寇的,現在都轉為良民了。
原文
積痰一去,則飲食之精華,盡皆生為氣血矣。氣血一復,則虛者可不虛,損者可不損矣。
積痰一旦去除,那麼飲食的精華,全都生成為氣血了。氣血一旦恢復,那麼虛弱的可以不虛,虧損的可以不損了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。