不居集

風熱

熱傷風

風熱5
原文
熱傷風之症,咳嗽、喉疼、面熱。此素有痰火,鬱熱在內,熱極生風。或為風寒所束,不得發越。此熱為本,寒為標,治宜清熱散寒。經曰:火鬱發之。又曰:風寒外束者可發。
白話
熱傷風的症狀是咳嗽、喉嚨疼痛、面部發熱。這原本體內有痰火,鬱熱在裡,熱極生風。或者被風寒所束縛,不得發散。這種情況以熱為本,以寒為標,治療應當清熱散寒。經書上說:火鬱發之。又說:風寒外束者可發。
原文
澄按:傷風,小疾也。日久不治,則入於肺,必成咳嗽,壅滯經絡,發為蒸熱。
白話
澄按:傷風,是小病。但日久不治,則邪氣進入肺部,必定形成咳嗽,壅塞經絡,引發蒸熱。
原文
裡氣不清,則吐稠痰,風鬱為熱,則動血絡,風熱內熾,消人肌肉,宛若虛損,即費調理矣。
白話
裡氣不清,則吐出稠痰;風邪鬱結化為熱,則擾動血絡;風熱內盛,消耗人的肌肉,好像虛損一樣,就費調理了。
原文
一云初起時忌服茯苓,以其味淡,善於滲泄,有表症服之,則引邪入於陰經也。
白話
有一種說法是初起時忌服茯苓,因為茯苓味淡,善於滲泄,有表證服用它,就會引邪入於陰經。
原文
如當用清、用補、用托,或消食,各隨其症而施之,但忌辛溫燥烈之劑。
白話
如果應當用清法、補法、托法,或者消食,各隨其證而施治,但忌用辛溫燥烈的藥劑。