原文
肺主皮毛腠理,凡感冒風寒,肺為邪氣所鼓,其氣不能四布,亦因之沖逆於腦,金津與腦液同降於下,則鼻流清涕。
肺主管皮膚、毛髮和肌膚紋理。凡是感冒風寒,肺被邪氣鼓動,肺氣便無法向四周輸布,也因此向上衝逆到腦部。口中的津液和腦部的液體一同向下流,於是就會流清鼻涕。
原文
咽喉為肺之門戶,肺竅為邪氣所閉,則為音啞聲重。
咽喉是肺的門戶。肺的孔竅被邪氣阻塞,就會出現聲音沙啞、說話聲音沉重。
原文
風寒內鬱而化熱,熱極生痰,則氣火壅遏,閉塞氣道,則口燥咽乾,喉癢欲咳而痰嗽不清。
風寒在體內鬱積而轉化成熱,熱到極點就會產生痰。於是氣和火都阻塞積聚,堵住氣道,就會導致口乾舌燥、咽喉乾燥、喉嚨發癢想咳嗽,而且咳痰不爽利。
肺氣凝結停滯,那麼肺部清淨肅降的功能就無法運作,體內的津液就會凝結成痰涎。
所以感受風邪的病症,看起來很像虛勞損傷的疾病。如果治療不當,就會真的發展成虛勞損傷。
原文
澄按:外感雖類虛損,而其實不類也。一自內生,一自外入,其症相似,其因不同。如聲啞潮熱,咳嗽喉癢同也。
澄按:外感雖然看似虛損,但其實並不相同。一個是從體內產生,一個是從體外侵入。它們的症狀雖然相似,但病因卻不同。例如聲音沙啞、午後發熱、咳嗽、喉嚨發癢,這些症狀是相同的。
原文
外感必兼聲重,鼻流清涕,內損則無之,此同之中而又不同也。
外感必定會合併聲音沉重、流清鼻涕;內傷虛損則沒有這些症狀。這就是相同之中又有不同之處。
怎麼可以一看到發熱,就認為是火氣;一看到咳嗽,就認為是虛勞呢?
原文
不明表裡,妄用滋降,內外合邪,留而不解,延綿日甚。虛弱之人,何能堪此,不至成勞不已也。此實為庸醫所誤,不可不詳審。
不分辨病在體表還是體內,胡亂使用滋陰降火的藥物,導致內外邪氣結合,停留在體內無法解除,病情拖延一天比一天嚴重。虛弱的人怎麼能承受得了?這樣不發展成虛勞是不會停止的。這實在是被庸醫耽誤了,不可以不仔細審查清楚。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。