不居集

脅痛

脅痛

脅痛14
原文
內傷虛損,脅肋疼痛者,凡房勞過度,腎虛羸弱之人,多有胸脅間隱隱作痛。
白話
內傷虛損,脅肋疼痛的情況,凡是房事勞累過度、腎虛體弱的人,多有胸脅之間隱隱作痛。
原文
此肝腎精虛,不能化氣,氣虛不能生血而然。
白話
這是因為肝腎精氣虛弱,不能化生元氣,元氣虛弱不能生血導致的。
原文
凡人之氣血,猶源泉也,盛則流暢,少則壅滯,故氣血不虛則不滯,虛則無有不滯者。
白話
人的氣血,如同源泉一樣,旺盛則流暢,不足則壅滯,所以氣血不虛就不會滯留,虛弱就沒有不滯留的。
原文
倘於此症,而不知培氣血,而但知行滯通經,則愈行愈虛,鮮不殆矣。宜右歸飲、小營煎、大補元煎。
白話
倘若對於這種病症,不知道培養氣血,而只知道行滯通經,就會越行越虛,很少不危險的。適宜用右歸飲、小營煎、大補元煎。
原文
—虛勞之症,大抵多心下引脅俱痛。蓋滯血不消,新血無以養之,尤宜用膏子加韭汁、桃仁泥。
白話
—虛勞的病症,大多心下牽引脅部都痛。因為瘀血不消散,新血無法滋養,尤其適宜用膏子加韭汁、桃仁泥。
原文
—憂思過度,耗傷心脾氣血,病有如前者,宜逍遙飲、三陰煎、七福飲、歸脾湯。
白話
—憂思過度,耗傷心脾的氣血,病症如同前面所述,適宜用逍遙飲、三陰煎、七福飲、歸脾湯。
原文
—勞倦過傷肝脾氣血,病如前者,大營煎、大補元煎。
白話
—勞累疲倦過度損傷肝脾的氣血,病症如同前面所述,用大營煎、大補元煎。
原文
若肝脾血虛,或鬱怒傷肝,寒熱脅痛者,逍遙散。
白話
如果肝脾血虛,或者鬱怒傷肝,出現寒熱脅痛的人,用逍遙散。
原文
或肝腎虧損,脅肋作痛,頭眩心跳,身痛;或婦人經水不調,經後作痛者,宜補肝煎主之。
白話
或者肝腎虧損,脅肋作痛,頭暈心跳,身體疼痛;或者婦女月經不調,經後作痛的人,適宜用補肝煎主治。
原文
澄按:脅者,足少陽膽經所絡之地,左統於肝,右屬於脾,上與肺相近,下與腎相通。
白話
澄按:脅部,是足少陽膽經所絡的地方,左側統屬於肝,右側屬於脾,上方與肺相近,下方與腎相通。
原文
雖有食積痰火,血滯氣鬱之殊,而虛損之因,每多肝虛血少,燥暴善怒所致。
白話
雖然有食積、痰火、血滯、氣鬱的不同,但虛損的原因,常常多是肝虛血少、急躁易怒所導致。
原文
蓋本體既虛,水不養木,易於動怒,血菀於胸;又或逢不適意事,頓足捶胸,振動血絡;又有讀書作文,用心太過,以胸伏桌弦,盡力倚貼;又或少年子弟,遊戲賭場,呼紅喝綠,胸脅靠桌,暫不見傷,漸漸脅痛;或偶爾失紅,急欲遏止,誤服涼藥,死血冰凝。
白話
因為本體已經虛弱,水不養木,容易動怒,血鬱積在胸中;又或者遇到不順心的事,頓足捶胸,震動血絡;又有讀書作文,用心太過,胸部伏在桌邊,盡力倚靠;又或者少年子弟,在賭場遊戲,呼紅喝綠,胸脅靠著桌子,暫時不見損傷,漸漸脅痛;或者偶爾失血,急於遏止,誤服涼藥,導致死血冰凝。
原文
此虛損中所以多見脅痛之症,其因氣鬱血瘀,多與雜症相同,而一虛一實之分,又與雜症絕不相類。
白話
這就是虛損中多見脅痛症狀的原因,其病因氣鬱血瘀,多與雜症相同,但一虛一實的區分,又與雜症絕不相同。
原文
蓋雜症可消、可破、可溫燥,而虛損惟有平肝養血,兼補兼活血而已。
白話
因為雜症可以消導、可以攻破、可以溫燥,而虛損只有平肝養血,兼補兼活血罷了。