原文
平補鎮心丹 治心血不足,時或怔忡,夜多亂夢,如墮岸谷。常服安心腎,益榮血。
平補鎮心丹治療心血不足,有時會心悸,夜晚多夢,如同墜落山谷。長期服用可以安定心腎,補益榮血。
原文
人參 龍齒(各二兩五錢) 白茯苓 茯神 麥冬 五味子(各一兩二錢五分) 車前子 遠志(制) 天冬 山藥(薑汁炒) 熟地(酒蒸,各一兩五錢) 棗仁(炒、三錢) 硃砂(一兩五錢)
人參、龍齒(各二兩五錢)、白茯苓、茯神、麥冬、五味子(各一兩二錢五分)、車前子、遠志(製)、天冬、山藥(薑汁炒)、熟地(酒蒸,各一兩五錢)、棗仁(炒,三錢)、硃砂(一兩五錢)。
原文
煉蜜丸桐子大,硃砂為衣。每服八九十丸,早晚米飲或溫酒下。
用煉蜜做成梧桐子大小的丸藥,用硃砂為外衣。每次服用八九十丸,早晚用米湯或溫酒送服。
原文
—方,加肉桂一兩二錢五分。一方,加當歸、柏子仁、石菖蒲。寧志丸 治怔忡驚悸,癲癇。
另一方,加肉桂一兩二錢五分。另一方,加當歸、柏子仁、石菖蒲。寧志丸治療心悸驚慌和癲癇。
原文
人參 棗仁(酒浸) 茯苓 柏子仁 當歸 遠志(酒浸) 茯神 石菖蒲 琥珀(各五錢) 乳香 硃砂(各三錢)
人參、棗仁(酒浸)、茯苓、柏子仁、當歸、遠志(酒浸)、茯神、石菖蒲、琥珀(各五錢)、乳香、硃砂(各三錢)。
原文
上為末,煉蜜丸桐子大,每服三五十丸,食後,棗湯下。寧志膏 治因驚失志。
研磨成粉末,用煉蜜做成梧桐子大小的丸藥,每次服用三五十丸,飯後用棗湯送服。寧志膏治療因驚嚇而失去意識。
原文
人參 棗仁(泡,去皮,炒) 硃砂(各五錢) 滴乳香(一錢,另研)
人參、棗仁(泡,去皮,炒)、硃砂(各五錢)、滴乳香(一錢,另研)。
原文
上為末,煉蜜丸彈子大。每服十丸,薄荷湯下。人參丸 寧心益智,安神固精。
研磨成粉末,用煉蜜做成彈子大小的丸藥。每次服用十丸,用薄荷湯送服。人參丸可以安定心神、增益智慧、安神固精。
原文
人參 茯神 茯苓 棗仁(炒) 遠志 益智 牡蠣(各五錢)硃砂(二錢五分)上為末,棗肉丸。琥珀多寐丸 治健忘恍惚,神虛不寐。
研磨成粉末,用棗肉做丸。琥珀多寐丸治療健忘恍惚、精神虛弱無法入睡。
原文
真琥珀 羚羊角(細鎊) 人參 白茯神 遠志 甘草(等份)
真琥珀、羚羊角(細鎊)、人參、白茯神、遠志、甘草(等份)。
原文
上為末,用豬心血和蜜為丸,如芡實大,金箔為衣。每服一丸,燈心湯嚼。十四友丸 治驚悸怔忡。
研磨成粉末,用豬心血和蜜做丸,如雞頭實大小,用金箔為外衣。每次服用一丸,用燈心草湯嚼服。十四友丸治療驚慌心悸。
原文
人參 黃耆 當歸 生地 遠志 茯神 棗仁(炒) 茯苓 阿膠 龍腦 紫石英 薄荷 硃砂(各一兩)上為末,煉蜜丸桐子大,每服五七十丸。
研磨成粉末,用煉蜜做成梧桐子大小的丸藥,每次服用五七十丸。
原文
人參(五錢) 石菖蒲 茯神 遠志(制,各一兩) 麥冬 白朮(各五錢) 硃砂(一錢) 牛黃(二錢,另研)
人參(五錢)、石菖蒲、茯神、遠志(製,各一兩)、麥冬、白朮(各五錢)、硃砂(一錢)、牛黃(二錢,另研)。
原文
上為末,煉蜜丸桐子大,硃砂為衣,每服五十丸,米飲下。
研磨成粉末,用煉蜜做成梧桐子大小的丸藥,用硃砂為外衣,每次服用五十丸,用米湯送服。
原文
溫膽湯 治氣鬱生涎,夢寐不寧,怔忡驚悸,心虛膽怯,變生諸症。
溫膽湯治療氣鬱生痰,夢境不安,心悸驚慌,心虛膽怯,變生出各種症狀。
原文
半夏(湯泡) 枳實 竹茹(各一兩) 陳皮(一兩五錢) 茯苓(七錢) 炙甘草(四錢)
半夏(湯泡)、枳實、竹茹(各一兩)、陳皮(一兩五錢)、茯苓(七錢)、炙甘草(四錢)。
原文
每服五錢,生薑七片,棗一枚,水一鍾半,煎七分,食遠溫服。—方加人參、柏子仁為丸,硃砂為衣。
每次服用五錢,生薑七片,棗一枚,水一鍾半,煎至七分,飯後較遠時溫熱服用。另一方加入人參、柏子仁做丸,用硃砂為外衣。
原文
羅東逸曰:膽為中正之官,清靜之府,喜寧謐,惡煩擾,喜柔和,不喜壅鬱。蓋東方木德,少陽之溫和氣也。
羅東逸說:膽是中正的官員,清靜的府邸,喜歡安寧,厭惡煩擾,喜歡柔和,不喜歡堵塞。這是因為膽屬東方木德,是少陽溫和之氣。
原文
若大病後,或久病,或寒熱甫退,胸膈之餘熱未盡,必致傷少陽之和氣。
如果大病之後,或久病,或寒熱剛退,胸膈殘餘的熱未盡,必然會損傷少陽的和氣。
原文
故虛煩驚悸者,中正之官以熇蒸而不寧也;熱嘔吐苦者,清靜之府以郁炙而不謐也;痰氣上逆者,土家濕熱反乘,而木不得升也。如是者,首當清熱,及解利三焦。
因此虛煩驚悸的,是中正的官員因熱蒸而不安定;發熱嘔吐苦水的,是清靜的府邸因鬱熱而不安寧;痰氣上逆的,是脾土濕熱反侵,而肝木不能上升。像這樣的症狀,首先應當清熱,並疏通三焦。
原文
方中以竹茹清胃脘之陽;而臣以甘草、生薑,調胃以安其正;佐以二陳,下以枳實,除三焦之痰壅;以茯苓淡滲,致中焦之清氣,且以祛邪,且以養正。
方中用竹茹清胃熱;而用甘草、生薑輔助,調和胃氣以安定正氣;用二陳湯,配合枳實,祛除三焦的痰濁;用茯苓淡滲,引導中焦的清氣,既祛邪又扶正。
原文
三焦平而少陽平,三焦正而少陽正,膽家有不清寧而和者乎?和即溫也,溫之者,實涼之也。
三焦平和則少陽平和,三焦端正則少陽端正,膽腑豈有不安寧和諧的嗎?和就是溫,溫膽的方法,實際上是清涼的方法。
原文
若膽家真畏寒而怯,屬命門火衰,當與乙癸同源而治矣。茯苓飲子 治痰迷心竅,怔忡不止。
如果膽腑真正畏寒而膽怯,屬於命門火衰,應當與乙癸同源的方法來治療。茯苓飲子治療痰迷心竅,心悸不止。
原文
陳皮 半夏 茯苓 茯神 麥冬(各一錢五分) 沉香 甘草(各五分)加姜五片,煎七分服。
硃砂安神丸治療夢中驚慌心悸,心神不安,心悸等症狀。
原文
硃砂(五錢,水飛,另研) 黃連(六錢) 生地(一錢五分) 甘草 當歸(各三錢)
硃砂(五錢,水飛,另研)、黃連(六錢)、生地(一錢五分)、甘草、當歸(各三錢)。
吳鶴皋說:夢中驚慌心悸的,是心血虛弱而被火侵襲所致。
原文
是方也,硃砂之重,可以安神;黃連之苦,可以瀉火;生地之涼,可使清熱;當歸之辛,可使養血;乃甘草者,一可以緩其炎炎之焰,一可以養氣而生神也。
這個方劑,硃砂的重量可以安定心神;黃連的苦寒可以瀉火;生地的涼性可以清熱;當歸的辛味可以養血;至於甘草,一方面可以緩解旺盛的火勢,一方面可以養氣而生神。
原文
白茯神(二兩) 沉香(五錢)上為末,蜜丸,硃砂為衣,每服三錢。大聖枕中丹
研磨成粉末,用蜜做丸,用硃砂為外衣,每次服用三錢。大聖枕中丹
原文
敗龜甲(酥炙) 龍骨(研末,入雞腹中煮一宿) 遠志(去心苗) 九節菖蒲(去毛)
敗龜甲(酥炙)、龍骨(研末,入雞腹中煮一宿)、遠志(去心苗)、九節菖蒲(去毛)。
各等分,研磨成粉末,每次服用一錢,用酒調服,每日三次。
原文
宏格曰:是方出於孫真人之《千金方》,其來必有所自。但曰孔子大聖之方,則未敢是非也。壽星丸 治怔忡健忘。
宏格說:這個方子出自孫真人的《千金方》,其由來必有所本。但說是孔子大聖之方,則不敢妄加是非。壽星丸治療心悸健忘。
原文
南星(一斤,掘坑深二尺,炭五斤,坑內燒,掃淨,酒澆,南星下坑,急蓋密一宿,焙) 琥珀(四兩,另研) 硃砂(一兩,水飛,一半為衣)
南星(一斤,掘坑深二尺,炭五斤,坑內燒,掃淨,酒澆,南星下坑,急蓋密一宿,焙)、琥珀(四兩,另研)、硃砂(一兩,水飛,一半為衣)。
原文
豬心血三個,生薑汁打麵糊丸,如梧桐子大,每服三錢,人參湯送下三錢,日三服。
豬心血三個,用生薑汁攪拌麵糊做丸,如梧桐子大小,每次服用三錢,用人參湯送服三錢,每日三次。
原文
簡要濟眾方 治心氣不寧,怔忡驚悸,清上膈風熱痰飲。
簡要濟眾方治療心氣不寧,心悸驚慌,清化上焦風熱痰飲。
原文
白石英 硃砂(各等份)上為細末,每服五分,金銀湯調下。遠志丸 治心神恍惚不寧,夢泄遺精。
研磨成細末,每次服用五分,用金銀湯調服。遠志丸治療心神恍惚不寧,夢遺泄精。
原文
人參 茯神 白茯苓 龍齒 遠志(薑汁浸,炒) 石菖蒲(各二兩)
人參、茯神、白茯苓、龍齒、遠志(薑汁浸,炒)、石菖蒲(各二兩)。
研磨成粉末,用蜜做成梧桐子大小的丸藥,用硃砂為外衣,每次服用七八十丸。
原文
益榮湯 治思慮過度,心血耗傷,怔忡恍惚,不寐。
原文
人參 白芍 當歸 棗仁 柏子仁(各五分) 黃耆 茯神(各一錢) 紫石英(五分) 遠志 木香 甘草(各三分)水一鍾,姜三片,棗一枚。薑朮湯 治心下停飲怔忡。
水一鍾,生薑三片,棗一枚。薑朮湯治療心下停飲心悸。
原文
白朮 白姜 茯苓 半夏曲(各一錢) 官桂(三分) 甘草(五分)棗三枚,煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。