原文
驚悸健忘,怔忡失志,心風不寐,皆是痰涎沃心,以致心氣不足。
驚悸、健忘、怔忡、失志、心風、不寐,都是因為痰涎浸潤心臟,導致心氣不足。
原文
若涼心太過,則心火愈微,痰涎愈盛,惟以理痰順氣為第一義,宜導痰湯、溫膽湯。
如果過度使用寒涼藥物清心,會使心火更加微弱,痰涎更加旺盛,只有以理痰順氣為首要原則,適合使用導痰湯、溫膽湯。
原文
陰虛目不瞑,補其不足,益其有餘,調其虛實,以通其道,而去其邪。飲以半夏湯一劑,陰陽已通,其臥立至。
陰虛導致無法闔眼入眠,應補充不足的部分,增益有餘的部分,調整虛實,以疏通其道路,並去除病邪。給予服用一劑半夏湯,陰陽得以交通,睡眠立刻就能到來。
原文
凡無外邪而不寐者,必營氣之不足也,營主血,血虛無以養心,心虛則神不守舍。
凡是沒有外感病邪卻失眠的人,必定是營氣不足。營氣主管血液,血虛就無法滋養心臟,心臟虛弱則神志無法安住在心中。
原文
故或為驚惕,或為恐畏,或若有所繫戀,或無因而偏多妄想,以致終夜不寐,及忽寐忽醒,而為神魂不安者,皆以養營氣為主。
因此有時表現為驚恐、有時表現為恐懼畏懼、有時好像有所牽掛留戀、有時無緣無故卻偏多妄想,導致整夜無法入睡,或者時睡時醒,而出現神魂不安的症狀,這些都應以滋養營氣為主要治法。
原文
凡精血虛耗,思慮太過,神魂無主,所以不寐,即有微痰微火,皆不必顧,只宜培養氣血,血氣復,諸症自退。
凡是精血虛弱耗損、思慮過度,導致神魂沒有主宰,因此失眠,即使有輕微的痰或火,都不必顧慮,只適合培養氣血,血氣恢復後,各種症狀自然會消退。
原文
若兼顧而雜治之,病必難愈,漸至元神俱竭,不可救矣。
如果同時兼顧其他問題而雜亂治療,疾病必定難以痊癒,逐漸導致元氣與精神都衰竭,就無法救治了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。