不居集

泄瀉

論脾胃為泄瀉之本

泄瀉9
原文
泄瀉之本,無不由於脾胃。蓋胃為水穀之海,而脾主健運。
白話
泄瀉的根本,沒有不是由於脾胃的。因為胃是容納水穀的海洋,而脾臟主管運化。
原文
使脾健胃和,則水穀腐熟,而化氣化血,以行榮衛。
白話
如果脾臟健運、胃氣和順,那麼水穀就能腐熟消化,進而化生氣血,以運行榮衛。
原文
若飲食失節,起居不時,以致脾胃受傷,則水反為濕,谷反為滯,清華之氣不能輸化,乃致含汙下降,而泄瀉矣。
白話
如果飲食沒有節制,起居沒有定時,以致脾胃受損傷,那麼水反而變成濕,穀物反而變成積滯,清華之氣不能輸布運化,於是導致含有污濁的物質下降,就形成泄瀉了。
原文
脾強者,滯去則愈,此強者之宜清宜利、可逐可攻也。脾弱者,因虛所以易瀉,因瀉所以愈虛。
白話
脾氣強健的人,積滯去除就會痊癒,這是針對強者適宜清利、可以逐攻的情況。脾氣虛弱的人,因為虛弱所以容易泄瀉,因為泄瀉所以更加虛弱。
原文
蓋關門不固,則氣隨瀉去,氣去則陽衰,陽衰則寒從中生,故不必外受風寒,而始謂之寒也。
白話
因為關門(指大腸)不固,那麼氣隨泄瀉而喪失,氣喪失則陽氣衰微,陽氣衰微則寒從體內產生,所以不必外受風寒,才稱之為寒。
原文
且陰寒性降,下必及腎,故瀉多必亡陰,謂亡其陰中之陽耳。
白話
況且陰寒之性趨向下行,下洩必定影響到腎,所以泄瀉過多必定耗傷陰液,這是說耗傷了陰中的陽氣罷了。
原文
所以泄瀉不愈,必自太陰傳於少陰,而為腸澼。
白話
因此泄瀉不痊癒,必定從太陰經傳變到少陰經,而成為腸澼。
原文
腸澼者,豈非降泄之甚,而陽氣不升,臟氣不固之病乎?
白話
腸澼這種病,難道不是因為降泄太厲害,導致陽氣不能上升、臟氣不能固守的疾病嗎?
原文
凡脾胃氣虛,而有不升不固者,若復以寒之逐之,無有不致敗者。
白話
凡是脾胃氣虛,而有不能上升、不能固守的情況,如果再使用寒藥來驅逐它,沒有不導致衰敗的。