不居集

遺精白濁

陰虛挾火夢遺

遺精白濁3
原文
腎虛慣於失精者,脈得諸芤動微緊。男子陰虛挾火則失精,女子陰虛挾火則夢交,仲景主以桂枝龍骨牡蠣湯者,蓋陰虛之人,大概當助腎,故以桂枝、芍藥通陽固陰,甘草、薑、棗和中上焦之營衛,使陽能生陰,而以安腎之龍骨、牡蠣為補陰之主。
白話
腎虛且經常遺精的人,脈象呈現各種芤動微緊的狀態。男子陰虛挾火就會遺精,女子陰虛挾火就會夢交,張仲景主要用桂枝龍骨牡蠣湯來治療,因為陰虛的人,大體上應當補助腎臟,所以用桂枝、芍藥來通暢陽氣、鞏固陰液,甘草、生薑、紅棗調和中焦上焦的營衛之氣,使陽氣能夠生發陰液,並用能夠安定腎氣的龍骨、牡蠣作為補陰的主要藥物。
原文
澄按:夢遺之症,久則玉關不閉,精盡而亡矣。世人往往用澀精之藥,所以不救。
白話
陳澄按語:夢遺這種病症,時間久了就會導致玉關(指精關)不能閉合,精液耗盡而死亡。世人常常使用收澀精液的藥物,所以無法救治。
原文
宜服保精湯,補氣補精之藥,不必止夢而夢自無,不必止精而精自固,何至於玉關不閉而夭亡哉?
白話
應當服用保精湯,這是補氣補精的藥方,不必刻意止夢而夢自然會消失,不必刻意止精而精自然會固守,怎麼會發展到玉關不閉而早夭死亡呢?