不居集

郁證例方

郁證例方(1)

郁證例方21
原文
逍遙散 血虛肝燥,骨蒸勞熱,咳嗽潮熱,往來寒熱,口乾便澀,月經不爽。
白話
逍遙散:主治血虛肝燥、骨蒸勞熱、咳嗽潮熱、往來寒熱、口乾便澀、月經失調。
原文
柴胡 當歸 白芍 白朮 茯苓(各一錢) 甘草(五分)加煨薑、薄荷煎。
白話
柴胡、當歸、白芍、白朮、茯苓(各一錢)、甘草(五分),加入煨薑、薄荷煎服。
原文
趙羽皇曰:肝苦急,急食甘以緩之。蓋肝性急善怒,其氣上行則順,下行則鬱,鬱則火動而諸症生矣。
白話
趙羽皇說:肝臟苦於急躁,應趕快進食甘味藥物來緩和它。因為肝性急躁容易發怒,肝氣上行就通暢,下行就鬱結,鬱結就會生火而引發各種症狀。
原文
發於上則頭眩耳鳴,而或為目赤;發於中則胸滿脅痛,而或作吞酸;發於下則少腹疼疝,而或溲溺不利;發於外則寒熱往來,似瘧非瘧。凡此諸症,何莫非肝鬱之象乎?
白話
肝病發於上部就會頭暈耳鳴,有時眼睛發紅;發於中部就會胸悶脅痛,有時吞酸噯氣;發於下部就會少腹疼痛或疝氣,有時小便不利;發於外部就會寒熱往來,像是瘧疾又不是瘧疾。所有這些症狀,哪一個不是肝氣鬱結的表現呢?
原文
而肝木之所以郁者,其說有二,一為血少不能養肝也。蓋肝為木氣,全賴土以滋培,水以灌溉。
白話
肝木之所以會鬱結的原因有兩種說法:一是因為血少不能滋養肝臟。肝臟屬木之氣,完全依賴脾土來滋養培育,依賴水來灌溉。
原文
若中氣虛,則九地不升,而木因之郁;陰血少則木無水潤,而肝遂以枯。
白話
如果中氣虛弱,那麼地氣就不能上升,木氣因此鬱結;如果陰血不足,那麼木就沒有水的滋潤,肝臟就會枯萎。
原文
方用白朮、茯苓者,助土氣以升木也;當歸、白芍者,益榮血以養肝也;丹皮解熱於中;梔子清火於下;獨柴胡一味,一以厥陰報使,一以升發諸陽。經云木鬱達之,柴胡其要矣。加味歸脾湯即歸脾加丹皮、梔子。
白話
方中用白朮、茯苓,是為了助脾土之氣上升以扶助木氣;用當歸、白芍,是為了補益榮血以滋養肝臟;丹皮清解中焦之熱;梔子清除下焦之火;只用柴胡一味,一方面作為厥陰肝經的引經藥,一方面升發各經的陽氣。《黃帝內經》說:木氣鬱結要設法通達,柴胡就是主要的藥物。加味歸脾湯就是歸脾湯加入丹皮、梔子。
原文
補心丸 能養心神,又治心氣不足,可與歸脾、壽脾功用相當。
白話
補心丸能夠滋養心神,又可治療心氣不足,功效與歸脾湯、壽脾湯相當。
原文
以治七情內傷之郁,不但補心,兼補五臟,無偏勝之弊。
白話
用來治療七情內傷所致的氣鬱,不僅能補心,還能兼補五臟,沒有偏盛的弊端。
原文
人參 川歸 牛膝 黃耆 木通 麥冬 遠志 石菖蒲 香附 天冬 花粉 白朮 貝母 熟地 茯神 地骨皮
白話
人參、川歸、牛膝、黃耆、木通、麥冬、遠志、石菖蒲、香附、天冬、花粉、白朮、貝母、熟地、茯神、地骨皮。
原文
上為細末,大棗肉為丸,酒或圓眼湯送下五七十丸。分氣飲
白話
以上藥材研成細末,用大棗肉製成丸藥,用酒或龍眼湯送服五七十丸。分氣飲
原文
木通 青皮 半夏 陳皮 茯苓 甘草 肉桂 桑皮 腹皮 羌活 紫蘇 生薑 燈草 大棗水煎服。七情交感丹
白話
木通、青皮、半夏、陳皮、茯苓、甘草、肉桂、桑皮、腹皮、羌活、紫蘇、生薑、燈草、大棗,水煎服用。七情交感丹
原文
香附(童便浸七日,曬乾,醋炒黃,一斤) 茯神(去心、皮,人乳浸,日曬夜露七日夜,四兩)
白話
香附(用童便浸泡七天,曬乾,用醋炒至黃色,一斤)、茯神(去心、去皮,用人乳浸泡,日曬夜露七天七夜,四兩)。
原文
上為末,煉蜜丸彈子大,空心滾湯細嚼一丸。越鞠丸 統治諸郁。
白話
以上藥材研成細末,用煉蜜製成彈子大小的丸藥,空腹時用開水細細嚼服一丸。越鞠丸:可統治各類氣鬱。
原文
香附 蒼朮 川芎 山梔 神麯為末,水泛成丸,如綠豆大,白湯下百丸。四磨湯 治七情氣逆,上氣喘急,妨悶不食。
白話
香附、蒼朮、川芎、山梔、神麯研成細末,用水調和成丸,如綠豆大小,用白開水送服一百丸。四磨湯:治療七情氣機逆亂、上氣喘急、胸悶妨礙飲食。
原文
人參 烏藥 沉香 檳榔等份,濃磨,煎三四沸,溫服。
白話
人參、烏藥、沉香、檳榔等份,磨成濃汁,煎煮三四沸,溫熱服用。
原文
—方,去人參,加枳實、木香,名五磨飲子,治氣厥。七氣湯 治七情氣鬱。半夏 厚朴 茯苓 紫蘇加薑、棗煎。四七湯 治七情氣鬱。人參 官桂 半夏 甘草加姜煎。心腹痛,加玄胡索。
白話
另一個方劑,去掉人參,加入枳實、木香,名叫五磨飲子,用來治療氣厥。七氣湯:治療七情氣機鬱結。半夏、厚朴、茯苓、紫蘇,加入生薑、大棗煎服。四七湯:治療七情氣機鬱結。人參、官桂、半夏、甘草,加入生薑煎服。如果心腹疼痛,加入玄胡索。
原文
化肝煎 治怒氣傷肝,因而氣逆動火,致為煩熱,脅痛脹滿,動血等症。
白話
化肝煎:治療怒氣傷肝,因而氣逆引動肝火,導致煩熱、脅痛、脹滿、動血等症狀。
原文
青皮 陳皮 白芍(各二錢) 丹皮 梔子 澤瀉(各一錢五分) 土貝母(二三錢)寒熱加柴胡,下血加地榆。
白話
青皮、陳皮、白芍(各二錢)、丹皮、梔子、澤瀉(各一錢五分)、土貝母(二至三錢)。有寒熱症狀的加入柴胡,有出血症狀的加入地榆。
原文
逍遙飲 治思郁過度,致傷心脾衝任之源,氣血日枯。
白話
逍遙飲:治療思慮過度、氣機鬱結,損傷心脾及衝脈、任脈的根源,導致氣血日益枯竭。
原文
當歸(二三錢) 白芍(一錢五分) 熟地(三五錢) 棗仁(二錢) 茯神(一錢五分) 遠志(三五分) 陳皮(八分) 炙草(一錢)氣虛加人參。解肝煎 治暴怒傷肝,氣逆脹滿,陰滯等症。
白話
當歸(二至三錢)、白芍(一錢五分)、熟地(三至五錢)、棗仁(二錢)、茯神(一錢五分)、遠志(三至五分)、陳皮(八分)、炙甘草(一錢)。氣虛的加入人參。解肝煎:治療暴怒傷肝、氣逆脹滿、陰氣凝滯等症。