不居集

血證全書

舌衄

血證全書4
原文
舌上出血如泉,肝壅也。以槐花研末摻之,麥冬湯調妙香散、香薷汁,日三服。發灰二錢,米醋調服,且敷血出處。
白話
舌頭上出血像泉水一樣,是肝臟壅滯所致。用槐花研成粉末撒在上面,用麥冬湯調服妙香散、香薷汁,每日三次。血餘炭二錢,用米醋調服,並敷在出血處。
原文
又方用文蛤、白膠香、牡丹皮等份為末,敷患處。
白話
另一個方子用文蛤、白膠香、牡丹皮等份研為粉末,敷在患處。
原文
舌上無故出血如縷者,以心、脾、腎之脈,皆及於舌,若此諸經有火,則皆能令舌出血。
白話
舌頭上無緣無故出血像線一樣,是因為心、脾、腎的經脈都連到舌頭,如果這些經絡有火,就都能使舌頭出血。
原文
用蒲黃炒焦為末,或炒槐花為末,或冰玉散敷之亦可。若火甚者,仍須用湯飲,以清三陰之火。
白話
用蒲黃炒焦研末,或炒槐花研末,或冰玉散敷在上面也可以。如果火氣盛,仍須用湯藥內服,以清三陰經的火。