不居集

血證全書

痰血

血證全書23
原文
咳、咯、唾皆有之,兼帶血屑、血絲、血點是也。
白話
咳嗽、喀痰、唾液中都可能出現,並且夾帶血屑、血絲、血點。
原文
勞損之漸者,必初因酒色勞傷過度,以致痰中或見血絲,此則本於肝、脾、腎經,當於未咳未嗽之先,速為調理,宜生地、熟地、天冬、麥冬、棗仁、茯神、茜根、貝母、甘草之屬主之。
白話
逐漸損耗虛弱的人,起初一定是因為酒色過度操勞損傷,導致痰中偶爾見到血絲,這是根源於肝、脾、腎三經,應當在還沒有咳嗽的時候,趕快調理,適宜用生地、熟地、天冬、麥冬、酸棗仁、茯神、茜草根、貝母、甘草等藥物主治。
原文
或有火者,宜加黃柏、知母,仍須加意謹慎,庶無後患,否則必漸甚也。
白話
如果有火的症狀,適宜添加黃柏、知母,仍然必須特別注意謹慎,才可以避免後續的併發症,否則必定逐漸加重。
原文
清晨初起時,每於痰中有淡紫凝血,或塊或片,常見數口者,此多以操心動火,或多思郁,或由過飲。
白話
早晨剛起床時,常常在痰中有淡紫色的凝結血塊,有時是塊狀有時是片狀,常見好幾口,這種情況大多是因為操心過度而動了火氣,或是過度憂思抑鬱,或是因為過量飲酒。
原文
但無咳嗽發熱等症,即不足慮,此不過致動絡血而然。惟天王補心丹,或二陰煎之屬,最所宜也。
白話
只要沒有咳嗽、發熱等症狀,就不必過度擔憂,這只不過是擾動了絡脈的血氣而已。天王補心丹,或二陰煎之類的方劑,最為適宜。
原文
王宇泰曰:肺不獨咳血,而亦唾血。蓋肺主氣為咳,腎主水,水化為液為唾。
白話
王宇泰說:肺不僅會咳血,也會唾血。因為肺主宰氣所以咳嗽,腎主宰水,水液化成為唾液。
原文
腎脈上入肺,循喉嚨挾舌本,其支者,從肺出絡心,注胸中。
白話
腎脈向上進入肺部,沿著喉嚨繞過舌根,其分支從肺部出發,連接心臟並注入胸中。
原文
故二臟相連,病則俱病,於是皆有咳、唾血也。
白話
所以這兩個臟器相互連接,一旦發病就會一起發病,於是咳嗽和唾血都會出現。
原文
亦有可分別者,涎唾中有小血散漫者,此腎從相火上炎之血也。
白話
也有可以區分的情況,唾液中有散漫的小血點,這是腎臟跟隨相火向上燃燒的血。
原文
若血如紅縷,在痰中咳而出者,此肺絡受熱傷之血也。其病雖已,若咳白血必死。白血淺紅色,似肉似肺也。
白話
如果血像紅色的細絲,在痰中隨咳嗽而出,這是肺的絡脈受到熱邪損傷的血。這種病雖然已經好了,如果咳出白血就一定會死亡。白血是淺紅色,像肉又像肺。
原文
然肝亦唾血,肝藏血,肺藏氣,肝血不藏,亂氣自兩脅逆上,唾而出之。有血枯症,先唾血,為氣竭傷肝也。治法
白話
然而肝也會唾血,肝藏血,肺藏氣,肝血不能收藏,混亂的氣從兩脅逆向上升,從口中唾出。有血枯的症狀,先唾血,是因為氣力竭盡而損傷了肝。治法
原文
凡未見血,則宜消宜和;既見血,則宜涼宜止。
白話
凡是還沒有見到血,就適宜消散調和;已經見到血,就適宜清涼止血。
原文
舊血未盡,則化其血;新血未盡,則補其血。因其勢之輕重而為緩急之施,則無不中矣。
白話
舊血還沒有完全清除,就化解那些血;新血還沒有完全生成,就補充那些血。根據病勢的輕重而采取或緩或急的治療措施,就沒有不恰當的了。
原文
丹溪曰:咯血痰帶血絲出者,用薑汁、童便、青黛、竹瀝入血藥中,用如四物湯加地黃膏、牛膝膏之類。
白話
朱丹溪說:喀血、痰中帶血絲的,用薑汁、童便、青黛、竹瀝加入血分藥物中,用法如同四物湯加地黃膏、牛膝膏之類。
原文
又有痰中咯出如細屑,法用四物湯入薑汁、童便、青黛之類。有咯出痰帶血絲者,同治,但宜加痰火藥。
白話
又有痰中喀出像細屑的,用四物湯加入薑汁、童便、青黛之類。有喀出痰帶血絲的,用同樣的方法治療,但適宜添加清痰火的藥物。
原文
《準繩》曰:熱嗽咽痛,痰帶血絲,或痰中多血,其色鮮者,並宜金沸草散。
白話
《準繩》說:熱性咳嗽咽喉疼痛,痰中帶血絲,或者痰中有很多血,血色鮮紅的,都適宜用金沸草散。
原文
若服涼藥不愈,其色瘀者,此非熱症,宜杏子湯。
白話
如果服用清涼藥物不能痊愈,血色瘀暗的,這不是熱症,適宜用杏子湯。
原文
又治肺痿痰嗽,痰中有血線,盜汗發熱,熱過即冷,食減,劫勞散煎薏苡仁一味方。
白話
又治療肺痿痰嗽,痰中有血線,盜汗發熱,發熱過後就發冷,食慾減退,用劫勞散煎薏苡仁這一味藥的方劑。
原文
嗽痰帶血出於脾,脾濕生痰,故嗽血為痰,病脾虛,宜六君子湯加桑皮、五味,有火加味逍遙散。
白話
咳嗽痰中帶血是出於脾,脾濕所以生痰,因此咳嗽帶血變成痰證,病在脾虛,適宜用六君子湯加桑白皮、五味子,有火的加味逍遙散。
原文
肺絡受傷,血如紅縷,二冬、二母、白及、阿膠、苡仁、百合、款冬花、紫菀、甘、桔之類,清而潤之。身熱多是血虛。痰帶紅絲,童便、竹瀝主之。
白話
肺的絡脈受損,血像紅色細絲,用天冬、麥冬、貝母、知母、白及、阿膠、薏苡仁、百合、款冬花、紫菀、甘草、桔梗之類的藥物,清熱而滋潤。身體發熱大多是血虛。痰中帶紅絲,以童便、竹瀝為主治。
原文
薛立齋曰:若脾經氣滯而痰中有血者,宜加味歸脾湯。若肝經血熱而痰中有血者,宜加味逍遙散。若肝腎陰虛而痰中有血者,宜六味地黃丸。
白話
薛立齋說:如果脾經氣機阻滯而痰中有血的,適宜用加味歸脾湯。如果肝經血熱而痰中有血的,適宜用加味逍遙散。如果肝腎陰虛而痰中有血的,適宜用六味地黃丸。
原文
若過服寒涼而痰中有血者,宜四君子湯之類。
白話
如果過度服用寒涼藥物而痰中有血的,適宜用四君子湯之類。
原文
若脾虛食少而痰中有血者,宜中和理陰湯。若肝木侮土而痰中有血者,宜中和理陰湯合暢郁湯。若食少泄瀉而痰中有血者,宜理脾陰正方。若陰分不足者,宜培土養陰湯、味補飲。
白話
如果脾虛食慾減少而痰中有血的,適宜用中和理陰湯。如果肝木侵犯脾土而痰中有血的,適宜用中和理陰湯合暢郁湯。如果食慾減少泄瀉而痰中有血的,適宜用理脾陰正方。如果陰分不足的,適宜用培土養陰湯、味補飲。