原文
咯血者,喉中常有血腥,一咯即出,其色或紅或紫者是也。又如細屑亦是也。
咯血是指喉嚨中常有血腥味,一咳嗽就會吐出,血的顏色有紅色或紫色的。又如細小的屑狀物也是(咯血)。
原文
滑伯仁曰:寒涼之溢水乃瀉火也,溫熱之助火乃折水也。
滑伯仁說:用寒涼的溢水之藥是為了瀉火,用溫熱助火之物反而會折傷水。
原文
衄血,手陽明循手經上行,入清氣道中;咯血乃入於所合也,所合肺也。
衄血,是手陽明經沿手經上行,進入清氣道中;咯血則是進入與它相合的臟器,相合的是肺。
原文
又曰:咯血為病最重,且難治者,以手太陰之經,氣多血少。
又說:咯血是病中最嚴重且難以治療的,因為手太陰肺經的特點是氣多血少。
原文
又肺者金象,為清肅之臟,今為火所制,迫而上行,以為咯血,逆之甚矣。
肺屬金象,是清肅的臟器,如今被火所制約,被迫上行,而形成咯血,是很嚴重的逆證。
原文
凡血不因咳嗽而咯出者,為咯血。或色不一,或咯一二口,或二三口,卻又不多,或帶絲帶屑,咯出均有之。此乃心包絡受傷,血隨氣逆,火炎而咯出。
凡是血不因咳嗽而咯出的,就是咯血。顏色不一定,或者咯出一兩口,或兩三口,量卻不多,或者帶有血絲血屑,咯出時都會有這些情況。這是心包絡受傷,血隨氣逆,火熱上炎而咯出。
原文
或亦有時隨痰咯出,乃勞煩思慮過度,非一日之所致。治宜固本養神,清熱和血之劑。非病人堅心惜命,數月調攝,不能愈也。治法三條
有時也會隨著痰咯出,這是因為過度勞累和思慮所致,不是一天造成的。治療適宜用固本養神、清熱和血的方劑。如果病人不堅定珍惜生命,經過數月的調養,就不能痊癒。治法三條。
原文
張景岳曰:清晨初起時,每於痰中有淡紫凝血,或塊或片,常見數口者,此多以操心動火,或多思郁,或由過飲。
張景岳說:清晨初起時,每次痰中有淡紫色凝血,或塊或片,常見好幾口的,多半是因為操心動了火,或多思慮抑鬱,或是由於過度飲酒。
原文
但無咳嗽發熱等症,即不足慮,此不過致動絡血而然。(天王補心丹、二陰煎。)
只要沒有咳嗽發熱等症狀,就不值得憂慮,這只不過是致動了絡脈之血而已。(天王補心丹、二陰煎。)
原文
王宇泰曰:咯血,不嗽而咯出血也。咯與唾少異,唾出於氣,上無所阻;咯出於痰,氣鬱於喉嚨之下,滯不得出,咯而乃出。求其所屬之臟,咯唾同出於腎也。
王宇泰說:咯血,是不咳嗽而直接咯出血來。咯與唾稍微不同,唾出於氣,向上無所阻礙;咯出於痰,氣鬱在喉嚨之下,停滯不能出,咯了才能出。探究它所屬的臟,咯和唾都出於腎。
原文
治咯血之方,宜用童便、青黛,以手、足少陽三焦與膽所合之相火,而薑汁為佐,用四物、地黃、牛膝等以補腎陰,安其血也。
治療咯血的方子,適宜用童便、青黛,以手、足少陽三焦與膽所合的相火,用生薑汁作為輔助,用四物湯、地黃、牛膝等來補腎陰,使血安定。
原文
《易簡》曰:肺者清肅之職主氣,氣分有火,則令人咯血。
《易簡》說:肺擔任清肅的職責主氣,氣分有火,就會使人咯血。
原文
以桑皮、杏仁、蘇子、青黛、二冬、枇杷葉之屬,降火下氣,使不咯而血自安。
用桑皮、杏仁、蘇子、青黛、二冬、枇杷葉之類,降火下氣,使不咯血而血自然安定。
原文
如肺受火傷,久致癆瘵,用七珍散,補土生金,加阿膠、鍾乳粉以和血。
如果肺受到火傷,久而成癆瘵,用七珍散,補土生金,加上阿膠、鍾乳粉來和血。
原文
若食少痰多,咯血不止者,宜和中理陰湯,加荷葉、枇杷葉。
如果食少痰多,咯血不止的,適宜用和中理陰湯,加荷葉、枇杷葉。
原文
或脾肺氣虛,而咯血不止者,宜理脾陰正方,則咯血自止。味補飲亦相宜。治案
或者脾肺氣虛,而咯血不止的,適宜用理脾陰正方,咯血就會自行停止。味補飲也很適宜。治案
原文
汪石山治一人,形實而黑,病咳痰少聲嘶,間或咯血。
汪石山治療一人,形體實壯而面色黑,患病咳嗽痰少聲音嘶啞,間或咯血。
原文
診之右脈大無倫,時復促而中止,右略少而軟,亦時中止,曰:此脾、肺、腎三經之病也。
診察右脈大而無規律,時常急促而中止,右稍微少而軟,也時常中止,說:這是脾、肺、腎三經的病。
原文
蓋秋陽燥烈,熱則傷肺,加之以勞倦傷脾,脾為肺母,母病而子失其所養。
秋天陽光燥烈,熱則傷肺,加上過度勞倦傷脾,脾是肺的母親,母親有病而兒子失去所養。
原文
女色傷腎,腎為肺子,子傷必盜母氣以自奉,而肺愈虛矣。治當從清暑益氣湯例而增減之。
女色傷腎,腎是肺的兒子,兒子受傷必然盜用母氣來奉養自己,肺就更虛了。治療應當依照清暑益氣湯的方例來增減。
原文
以人參二錢或三錢,白朮、白芍、麥冬、茯苓各一錢,生地、當歸身各八分,黃柏、知母、陳皮、神麯各七分,少加生甘草,煎服,月餘而安。
用人參二錢或三錢,白朮、白芍、麥冬、茯苓各一錢,生地、當歸身各八分,黃柏、知母、陳皮、神麯各七分,稍微加些生甘草,煎服,一個多月後康復。
原文
又治一人,形色蒼白,年三十餘,咳嗽咯血聲啞,夜熱自汗,診之脈濡細而近駛,曰:此得之色欲也。
又治療一人,形色蒼白,年三十多歲,咳嗽咯血聲音沙啞,夜間發熱自汗,診察脈濡細而稍快,說:這是因為好色造成的。
原文
遂以四物湯加麥冬、紫菀、阿膠、黃柏、知母三十餘帖,諸症悉減。
於是用四物湯加麥冬、紫菀、阿膠、黃柏、知母三十多帖,各種症狀都減輕了。
原文
又覺胸腹痞滿,噁心惡食,或時糞溏,診之脈皆緩弱,無復駛矣。
又覺得胸腹痞悶脹滿,噁心厭惡飲食,有時大便稀溏,診察脈都緩弱,不再快了。
原文
曰:真陰虛之病已退,再用甘溫養其脾胃,則病根去矣。
說:真陰虛的病已經消退,再用甘溫之藥養他的脾胃,病根就去除了。
原文
遂以四君子湯加神麯、麥冬、陳皮,服十餘帖而安。
原文
李東垣治鄭仲本,年二十三歲,因心痛服丹、附等藥,得上氣病,胸膈兩脅急迫,脹觸不快,便時嗽咯出血,病形漸瘦,大便燥而難,脈弦數,夜略同,熱食稍減。
李東垣治療鄭仲本,二十三歲,因心痛服用丹藥、附子等藥,得了上氣病,胸膈兩脅急迫脹滿不舒服,排便時咳嗽咯血,病形漸瘦,大便乾燥而困難,脈弦數,夜間大致相同,熱食稍微減少。
原文
因與燈籠草和節麻黃細末,以白朮、桔梗、木通、甘草湯,調下十餘服,病減半。又與通聖散去石膏為丸,以桃仁湯下之。
於是給予燈籠草和節麻黃細末,用白朮、桔梗、木通、甘草湯調服十多劑,病減輕一半。又用通聖散去石膏做成丸,用桃仁湯送服。
原文
朱丹溪治林德方,年二十餘歲,得嗽而咯血發熱,體漸瘦,諸醫以補榮調治,數年其症愈甚,診其六脈皆澀,曰:此好色而多怒,精血耗少,又因服塞補藥太多,營衛不行,瘀血內積,肺氣壅遏,不能下降。
朱丹溪治療林德方,二十多歲,得了咳嗽而且咯血發熱,身體漸瘦,眾醫生用補榮調治,數年他的症狀越發嚴重,診察六脈都澀,說:這是好色而且多怒,精血耗損過少,又因為服用塞補藥太多,營衛運行不暢,瘀血內積,肺氣壅遏,不能下降。
原文
治肺壅非吐不可,精血耗少非補不可,惟倒倉二者俱備,但使之吐多於瀉耳,兼灸肺俞五次而愈。
治肺雍非吐不可,精血耗少非補不可,只有倒倉法兩者都具備,但讓他吐多於瀉罷了,兼用灸肺俞五次而康復。
原文
生生子治一人,辛苦及酒多,則咯血數口,脈兩寸皆短弱,關尺洪數。
生生子治療一人,辛勞過度和喝酒過多,就咯血數口,脈兩寸都短弱,關尺洪數。
原文
此胃中有痰火,下焦有陰火,由壯年酒色所傷故耳。
這是胃中有痰火,下焦有陰火,是由於壯年時酒色所傷的緣故。
原文
以丹參、滑石各三錢,白芍二錢,麥冬、貝母、桃仁、紫菀、牡丹皮各一錢,當歸七分,甘草五分,煎服而安。
用丹參、滑石各三錢,白芍二錢,麥冬、貝母、桃仁、紫菀、牡丹皮各一錢,當歸七分,甘草五分,煎服而康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。