不居集

李東垣治虛損法

脾胃虛弱論

李東垣治虛損法4
原文
夫脾胃虛弱,必上焦之氣不足。遇夏天氣熱盛,損傷元氣,怠惰嗜臥,四肢不收,精神不足,兩腳痿軟。
白話
脾胃虛弱,必然導致上焦之氣不足。遇到夏天天氣炎熱過盛,損傷元氣,就會懶散困倦、喜歡躺臥,四肢無力,精神不足,兩腳痿軟。
原文
遇早晚寒厥,日高之後,陽氣將旺,復熱如火,乃陰陽氣血俱不足。
白話
遇到早晚寒冷而手腳冰冷,太陽升高之後,陽氣將要旺盛,卻又熱得像火一樣,這是陰、陽、氣、血都不足的表現。
原文
故或熱厥而陰虛,或寒而氣虛,口不知味,目中溜火,而視物𥉂𥉂無所見,小便頻數,大便難而結秘。
白話
所以有時熱厥而陰虛,有時寒冷而氣虛,口中不知滋味,眼睛中有火光閃動,看東西模糊不清,小便頻繁,大便困難而秘結。
原文
胃脘當心而痛,兩脅痛或急縮,臍下周圍如繩束之,急甚則如刀刺,腹難舒伸;胸中閉塞,時顯嘔噦,或有痰咳,口沃白沫,舌強;腰背髀眼皆痛,頭痛時作,食不下,或食入即飽,全不思食,自汗尤甚,若陰氣覆在皮毛之上。皆天氣之熱助本病也,黃耆人參湯主之。
白話
胃脘部正當心口處疼痛,兩脅疼痛或拘急收縮,肚臍周圍好像被繩子捆束,嚴重時如同刀刺,腹部難以舒展;胸中閉塞,時常出現乾嘔或呃逆,或有痰咳,口中湧吐白沫,舌頭僵硬;腰、背、大腿、眼睛都疼痛,頭痛時常發作,吃不下東西,或者剛吃就感覺飽了,完全不想吃飯,自汗尤其嚴重,好像陰氣覆蓋在皮膚之上。這些都是天氣炎熱助長了本病,用黃耆人參湯主治。