原文
〔本間棗軒之說〕 癲之病。發於猝然。因顛仆之故。取其名焉。癇之義未詳。行余醫言中雲。癇者病發簡慢之稱也。未免強解。史記酷吏傳有濟南瞷氏宗人三百餘家。注中有瞷音間。小兒之癇病也。說文云癇者戴目能見也。戴目為癇之主證。故取名曰癇云。其因多父母之遺孽。引血脈而發者。譬諸父母患癇者。其子孫必患癇。且傳其子孫之親族也。(中略)癇之證候。千態萬狀。變化無極。故有五癇、八癇、十二癇、二十五癇之目。皆本於病狀而名。統而言之。總而括之。不過陽癇與陰癇之二證耳。
〔本間棗軒之說〕癲這個病,突然發作,因為跌倒的緣故,所以取這個名稱。癇的意義未詳細說明。《行余醫言》中說:癇是病發簡慢的稱呼。未免牽強解釋。《史記·酷吏傳》記載濟南瞷氏宗族有三百多家,注釋中說「瞷」音同「間」,是小兒的癇病。《說文解字》說:癇是眼睛上翻能看見東西。眼睛上翻是癇的主要症狀,所以取名為癇。其病因多是父母的遺傳,沿血脈而發作。比如父母患有癇病,其子孫必定會患癇,而且會傳給子孫的親族。(中略)癇的證候千態萬狀,變化無窮。所以有五癇、八癇、十二癇、二十五癇的名目,都是根據病狀來命名。總而言之,概括起來,不過是陽癇和陰癇兩種證候罷了。
原文
陽癇即屬急病。卒然暈倒。人事不省。四肢搐搦。經看護者之扶摸反致躁擾。口眼喎僻。鼓頷股慄一身無處不搖。眼直視上竄。口動。牙關緊急。水藥俱不入。咽喉生閣閣之聲。涎潮壅盛。氣息高。或吐涎沫。或吐頑痰。脈沉微。四肢微冷。須臾發熱出汗。脈浮大。搐搦亦止。反覆欠伸。如睡眠中。高喚才應。欲醒不醒。醒則後發幾回。
陽癇屬於急病。突然暈倒,人事不省,四肢抽搐。經過看護者的按撫反而導致躁擾。口眼歪斜,鼓動下頷、大腿顫抖,全身無處不搖動。眼睛直視上翻,口動,牙關緊閉,水和藥都無法灌入。咽喉發出咯咯的聲音,口水潮湧壅盛,呼吸急促。或吐出涎沫,或吐出頑痰。脈象沉微,四肢微冷。不一會兒發熱出汗,脈象浮大,抽搐也停止。反覆呵欠伸懶腰,好像在睡眠中,大聲呼喚才回應,要醒不醒。醒來之後又發作幾回。
原文
陰癇即緩證也。發於身體之一部。但發一證。不發諸證。即諸證備者。來時亦甚緩慢。(中略)
陰癇就是緩證。發作於身體的一部分,只發作一種症狀,不發作多種症狀。即使多種症狀都具備,發作時也非常緩慢。(中略)
原文
【治法】 卒倒而牙關緊急。四肢搐搦。人事不省。墜地如死。脈存胃氣者必能回生。
【治法】突然跌倒而牙關緊閉、四肢抽搐、人事不省、倒地如死,脈象存有胃氣的必定能夠回生。
原文
先用三黃湯(瀉心湯)或參連湯或加熊膽或與回生散。口噤不能入藥汁者。可從鼻注入。凡人事不省之病人。會厭不蓋氣道。飲食誤入肺中則卒死。故藥汁宜徐斟酌用之。欠伸而精神回覆。發熱出汗。脈浮數者。抑肝散或加羚羊角為宜。虛里之悸動高。精神較復。尚屬恍惚。或驚或怯。或妄語。或不寐。或瘛瘲不止者。
先用三黃湯(即瀉心湯)或參連湯,或加熊膽,或給予回生散。口噤不能灌入藥汁的,可以從鼻子注入。凡是人事不省的病人,會厭不蓋住氣道,飲食誤入肺中就會猝死,所以藥汁應該緩慢斟酌使用。呵欠伸懶腰而精神回復,發熱出汗,脈浮數的,宜用抑肝散或加羚羊角。虛里處悸動明顯,精神雖已回復,仍屬恍惚,或驚恐、或膽怯、或胡言亂語、或不眠、或抽搐不止的。
原文
可用三黃湯加辰砂、柴胡加龍骨牡蠣湯、大柴胡湯加羚羊角、侯氏黑散、羚羊角等。
可用三黃湯加辰砂、柴胡加龍骨牡蠣湯、大柴胡湯加羚羊角、侯氏黑散、羚羊角等。
原文
卒然口眼喎僻。微腫變色者。宜刺以去敗血。或刺其絡。且與涼膈散。但喎斜而不腫者。羚羊角為宜。熱已解而眩暈未止。心下痞鞕。欲嘔。吐涎沫。或暖氣多出者。用半夏瀉心湯加茯苓有神驗。虛里及臍旁之悸動亢進。逆氣屢屢衝於心下欲死者。
突然口眼歪斜,微腫變色的,適宜用針刺以去除敗血,或刺其絡脈,並且給予涼膈散。如果只是歪斜而不腫的,宜用羚羊角。熱已解除但眩暈未止,心下痞硬,欲嘔,吐涎沫,或噯氣多的,用半夏瀉心湯加茯苓有神效。虛里及臍旁的悸動亢進,逆氣屢屢衝到心下,好像要死的。
原文
用苓桂朮甘湯、或三黃湯、茯桂甘棗湯、奔豚湯等。凡癇病用寒涼鎮墜之藥後。氣逆、眩暈、頭項強。四肢瘛凝。或麻木。或不遂。或攣急。或精神恍惚。或憂鬱。或悲傷。或喜笑等之證。荏苒久久不愈者。沉香天麻湯為宜。
用苓桂朮甘湯、或三黃湯、茯桂甘棗湯、奔豚湯等。凡是癇病用寒涼鎮墜的藥物之後,出現氣逆、眩暈、頭項強硬、四肢抽搐凝滯,或麻木、或不能活動、或攣急、或精神恍惚、或憂鬱、或悲傷、或喜笑等證,拖延久久不愈的,宜用沉香天麻湯。
原文
無癇之症候。但日夜喜笑不止者。是亦癇也。甘麥大棗湯為宜。
沒有癇的症候,但日夜喜笑不止的,這也是癇。宜用甘麥大棗湯。
原文
回生散者。香附子、紫檀、人參、白檀、鬱金、甘草、胡椒也。抑肝散者。
回生散:香附子、紫檀、人參、白檀、鬱金、甘草、胡椒。抑肝散:
原文
柴胡、甘草、當歸、川芎、茯苓、朮、鉤藤也。涼膈散者。
原文
大黃、樸消、甘草、連翹、梔子、黃芩、薄荷藥也。沉香天麻湯者。
大黃、樸消、甘草、連翹、梔子、黃芩、薄荷。沉香天麻湯:
原文
沉香、益智、天麻、防風、半夏、附子、獨活、羌活、甘草、當歸、殭蠶、生薑也。
沉香、益智、天麻、防風、半夏、附子、獨活、羌活、甘草、當歸、殭蠶、生薑。
原文
〔傷寒類方〕 柴胡加龍骨牡蠣湯。能下肝膽之驚痰。以主治癲癇必效。
【《傷寒類方》】柴胡加龍骨牡蠣湯,能夠降下肝膽的驚痰,用來主治癲癇必定有效。
原文
〔惠美寧固〕 一男子頭與兩手振掉不止。已二三年。腹中無異。飲食亦無異常。余思此仲景師之所謂四肢聶聶之類也。與以防己茯苓湯而愈。
【惠美寧固】一個男子頭和兩手振顫不止,已有兩三年。腹中沒有異常,飲食也沒有異常。我認為這是仲景老師所說的四肢聶聶之類的病症,給予防己茯苓湯而愈。
原文
〔腹證奇覽〕 癲癇吐涎沫。見水而發者。五苓散主治之。見火而發者。黃連湯主治之。
【《腹證奇覽》】癲癇吐涎沫,見到水就發作的,用五苓散主治;見到火就發作的,用黃連湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。