原文
〔朱氏集驗方〕 去杖湯(與芍藥甘草湯同)治腳弱無力。行步艱難有效。友人戴明達用之。有效驗。
〔朱氏集驗方〕去杖湯(與芍藥甘草湯相同)治療腳部軟弱無力、行走困難有效。友人戴明達使用它,有良好的療效。
原文
大塚曰。魏氏家藏方之六半湯(芍藥甘草湯同)條。治腳氣行步不能云云。此方亦常有應用之機會也。
大塚說:魏氏家藏方中的六半湯(與芍藥甘草湯相同)條文,治療腳氣病導致無法行走等等。這個方子也經常有應用的機會。
原文
〔外臺〕 生薑半夏湯治腳氣入心。悶絕欲死者為宜。
〔外臺秘要〕生薑半夏湯治療腳氣病衝心,對於胸悶氣絕、瀕臨死亡的患者是適宜的。
原文
〔醫事小言〕 腹攣急及於痹時用桂枝加苓朮附湯。足不腫而其初氣急者。最懼之候不得不診察其有無衝心之兆。微帶寒熱。舌上有苔。渴而小便不利。咳喘腳弱者。越婢加朮湯之證也。心下堅塊如凝。小腹不見格別。或手足不腫脹。無異常之兆而水腫者。用木防己加茯苓芒硝湯。本方去石膏。但熱渴者不去為宜。全身軟腫。呼吸障礙者。用防己黃耆湯。從胸至喉發腫。音聲變態者。凶兆也。腫少有。小便數日不利。但其腫甚堅。煩渴者。水毒伏於內。衝心甚急也。不能平臥者。衝心之候也。肩息者亦然。胸間之動氣強大。人迎之脈強大者。衝心之候也。言語氣息不足者。亦衝心之象也。
〔醫事小言〕腹部攣急並且牽涉到痹症時,使用桂枝加苓朮附湯。腳部不腫但初期呼吸急促,這是最令人畏懼的徵候,不得不仔細診察是否有腳氣衝心的跡象。稍微帶有寒熱,舌上有苔,口渴且小便不順暢,咳嗽氣喘且腳部無力的,是越婢加朮湯的證候。心下部位有堅硬塊狀物如同凝結,小腹沒有特別異常,或者手腳沒有腫脹,沒有異常跡象卻出現水腫的,使用木防己加茯苓芒硝湯。這個方子去掉石膏,但如果有發熱口渴的症狀,則不應去掉石膏。全身柔軟浮腫,呼吸困難的,使用防己黃耆湯。從胸部到喉嚨發生腫脹,聲音改變的,是凶險的徵兆。腫脹很少,小便連續數日不通暢,但腫脹部位非常堅硬,並且煩躁口渴的,這是水毒潛伏在體內,衝心非常急迫。不能平躺臥床的,是衝心的徵候。聳肩呼吸的也是這樣。胸間跳動之氣強烈,人迎脈搏動強盛的,是衝心的徵候。說話氣息不足的,也是衝心的現象。
原文
〔類聚方廣義〕 腳氣致萎弱。不能起立。麻痹之特甚者。不用烏頭、附子入方劑。無效。此用烏頭湯為宜。
〔類聚方廣義〕腳氣病導致肌肉萎縮軟弱,不能站起,麻痹特別嚴重的,如果不在方劑中加入烏頭、附子,就沒有效果。這種情況使用烏頭湯是適宜的。
原文
〔本間棗軒〕 腳氣衝心之漸近者。用茯苓飲合吳茱萸湯。有奇驗。此方嚥下嘔氣忽止。飲食亦納。小便亦快利。予多年試用此方。救急頗多。
〔本間棗軒〕腳氣病衝心而逐漸逼近的,使用茯苓飲合併吳茱萸湯,有奇特的療效。這個方子吞服後,嘔吐之氣立刻停止,飲食也能夠進食,小便也通暢順利。我多年來試用這個方子,救治急症相當多。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。