原文
〔本間棗軒之說〕 最初日夜咳嗽見感冒之狀者。宜用小青龍湯合麻杏甘石湯。長服之雖不能根治。但可止一日之咳。日日往來寒熱。咳嗽氣急。脈浮數。見微痰之症狀者。柴胡桂枝湯之證也。胸脅掣痛。起居中覺氣息之閉塞者。柴胡枳桔湯為宜。此種情形。類似肺癰。不可不熟察。儒門事親中有勞行吐法之語。查疲勞非吐劑之證。惟胸痛甚者用吐酒石得效。而此逕云吐法。可知肺病實為最有趣味之病矣。
〔本間棗軒的說法〕一開始日夜咳嗽,出現類似感冒的症狀時,適宜使用小青龍湯合麻杏甘石湯。長期服用雖然不能根治,但可以止住一天的咳嗽。每天往來寒熱,咳嗽氣急,脈浮數,出現少量痰的症狀時,是柴胡桂枝湯的適應症。胸脅牵引疼痛,日常活動中感覺氣息閉塞不暢時,柴胡枳桔湯較為適宜。這種情況類似肺癰,不可不仔細審察。《儒門事親》中有「勞行吐法」的說法。考證起來,疲勞並非吐劑的適應症,只有胸痛嚴重者使用吐酒石才能見效。而徑直說是吐法,可知肺病實在是最有趣味的疾病了。
原文
胸痛、喘咳、痰多者可用栝蔞枳實湯、竹茹溫膽湯。或在痛處貼發泡膏亦宜。多出盜汗者。柴胡桂枝幹薑湯可得奇驗。血虛熱多。出盜汗者與當歸六黃湯。最初無寒熱而喀血者。涼膈散為宜。勞證已備而吐血者。
胸痛、喘咳、痰多的人可用栝蔞枳實湯、竹茹溫膽湯。或者在疼痛處貼發泡膏也適宜。盜汗多的話,柴胡桂枝乾薑湯可收到奇效。血虛熱多、出盜汗的人給予當歸六黃湯。一開始沒有寒熱卻喀血的人,涼膈散較為適宜。已經具備勞證而又吐血的人。
原文
三黃湯加犀角、犀角地黃湯、柴胡四合湯之合方為宜。長久不止者。用斷紅飲、花蕊石散、阿芙蓉液之類。潮熱、盜汗、咳嗽、脈散等諸證備者。選用緩痃湯、解勞散、蓁艽扶羸湯等。治癆之良劑。不過此三方耳。鱉甲為治勞聖藥。楊氏家藏方中治勞之方。多有鱉甲組入之實驗。患勞者多食鱉。自能自愈。蝦蟆亦可食用。食蝦蟆可愈疳勞。其效能甚著。潮熱、咳嗽、聲嗄咽乾。身體羸瘦。津液枯竭者。養肺湯之主證也。清肺湯亦宜。如前證而咽喉微痛。吐白沫甚多。時時不能離痰盂者。加麥門冬湯或桔梗。或合用瀉血散亦宜。又用四陰煎、甘露飲等亦宜。疲勞甚而五心煩熱。舌胎黑而乾燥。衣被盡欲退者。是極虛中似實之證。所謂真寒假熱也。竹葉石膏湯為宜。亦可用滋陰降火湯。久患勞而不欲飲食者。補中益氣湯為宜。氣血虛耗者。人參養榮湯為宜。
三黃湯加犀角、犀角地黃湯、柴胡四合湯的合方較為適宜。長期不止血的話,用斷紅飲、花蕊石散、阿芙蓉液之類。潮熱、盜汗、咳嗽、脈散等多種症狀都具備的話,選用緩痃湯、解勞散、秦艽扶羸湯等。治療虛勞的良方,不過就是這三方罷了。鱉甲是治療虛勞的聖藥。楊氏家藏方中治療虛勞的方劑,多有加入鱉甲的實例。患虛勞的人多食鱉魚,自然能夠自癒。蝦蟆也可以食用。吃蝦蟆可以治好疳勞,其療效非常顯著。潮熱、咳嗽、聲音嘶啞、咽喉乾燥,身體羸瘦,津液枯竭的話,是養肺湯的主要適應症。清肺湯也適宜。如前述症狀而咽喉微痛,吐出很多白沫,時時刻刻不能離開痰盂的人,加上麥門冬湯或桔梗,或者合用瀉血散也適宜。又用四陰煎、甘露飲等也適宜。疲勞嚴重而五心煩熱,舌苔黑而乾燥,衣被都想退掉的人,這是極度虛弱中類似實證的證候。所謂真寒假熱。竹葉石膏湯較為適宜。也可以用滋陰降火湯。長期患虛勞而不想吃東西的話,補中益氣湯較為適宜。氣血虛耗的話,人參養榮湯較為適宜。
原文
(大塚按)以上揭內科秘錄中虛勞、勞瘵骨蒸編之說。據今日諸家之議論。虛勞即今日之肺結核。余亦不贊成以虛勞與骨蒸勞瘵併為一談。棗軒翁云。勞之別名雖多。古名虛勞。金匱載其治法云云。夫虛勞之虛。文字上之通稱也。若不別其病名如何。將金匱之方劑。運用於實際。而不問其為虛勞肺勞。同一視之。不已矛盾矣乎。柴胡枳桔湯者。
(大塚按)以上揭示的是《內科秘錄》中虛勞、勞瘵、骨蒸篇的說法。根據今日各家的議論,虛勞就是現在的肺結核。我也不贊成將虛勞與骨蒸、勞瘵混為一談。棗軒先生說:虛勞的別名雖然很多,古名叫做虛勞。《金匱要略》記載了其治療方法云云。虛勞的「虛」,是文字上的通稱。如果不分別病名是什麼,將《金匱》的方劑運用於實際,而不問是虛勞還是肺勞,一概等同看待,豈不是矛盾了嗎?柴胡枳桔湯是。
原文
小柴胡湯方中去人參、大棗、加桔梗、枳實、栝蔞仁也。瓜蔞枳實湯者。
在《小柴胡湯》的方劑中去掉人參、大棗,加上桔梗、枳實、栝蔞仁而成。瓜蔞枳實湯是。
原文
當歸、砂仁、木香、甘草、梔子、黃芩、陳皮、瓜蔞仁、枳實、茯苓、貝母、生薑、竹瀝也。竹茹溫膽湯者。
由當歸、砂仁、木香、甘草、梔子、黃芩、陳皮、瓜蔞仁、枳實、茯苓、貝母、生薑、竹瀝組成。竹茹溫膽湯是。
原文
小柴胡湯合橘皮竹茹湯方中去黃芩、大棗、加茯苓、香附子、枳實、黃連、桔梗、麥門冬也。當歸六黃湯者。
將《小柴胡湯》合《橘皮竹茹湯》的方劑中去掉黃芩、大棗,加上茯苓、香附子、枳實、黃連、桔梗、麥門冬而成。當歸六黃湯是。
原文
當歸、生地黃、熟地黃、黃柏、黃芩、黃耆、黃連也。涼膈散者。
由當歸、生地黃、熟地黃、黃柏、黃芩、黃耆、黃連組成。涼膈散是。
原文
大黃、樸消、甘草、連翹、山梔子、黃芩、薄荷、桔梗也。三黃湯者。瀉心湯也。犀角地黃湯者。犀角、生地黃、芍藥、牡丹皮也。柴胡四物湯者。小柴胡湯加地黃、當歸、芍藥、川芎也。斷紅飲者。大麥、地黃、玫瑰花、甘草也。花蕊石散者。花蕊石入於童便與酒或醋而飲之也。緩痃湯者。柴胡桂枝幹薑湯加鱉甲、芍藥也。解勞散者。四逆散加鱉甲、茯苓也。秦艽扶羸湯者。
由大黃、樸硝、甘草、連翹、山梔子、黃芩、薄荷、桔梗組成。三黃湯就是瀉心湯。犀角地黃湯由犀角、生地黃、芍藥、牡丹皮組成。柴胡四物湯是《小柴胡湯》加上地黃、當歸、芍藥、川芎。斷紅飲由大麥、地黃、玫瑰花、甘草組成。花蕊石散是將花蕊石放入童便與酒或醋中飲用。緩痃湯是《柴胡桂枝乾薑湯》加上鱉甲、芍藥。解勞散是《四逆散》加上鱉甲、茯苓。秦艽扶羸湯是。
原文
秦艽、鱉甲、人參、當歸、半夏、柴苑、甘草、柴胡、地骨、烏梅、大棗、生薑也。養肺湯者。
由秦艽、鱉甲、人參、當歸、半夏、柴苑、甘草、柴胡、地骨皮、烏梅、大棗、生薑組成。養肺湯是。
原文
人參、阿膠、桔梗、甘草、五味子、貝母、杏仁、茯苓、桑白、枳實、大棗、柴胡也。清肺湯者。
由人參、阿膠、桔梗、甘草、五味子、貝母、杏仁、茯苓、桑白皮、枳實、大棗、柴胡組成。清肺湯是。
原文
桔梗、茯苓、陳皮、桑白、貝母、當歸、杏仁、山梔子、天門冬。
由桔梗、茯苓、陳皮、桑白皮、貝母、當歸、杏仁、山梔子、天門冬組成。
原文
麥門冬、五味子、甘草、黃芩、大棗、生薑也。瀉白散者。桑白、地骨皮、粳米、甘草也。四陰煎者。
由麥門冬、五味子、甘草、黃芩、大棗、生薑組成。瀉白散由桑白皮、地骨皮、粳米、甘草組成。四陰煎是。
原文
生地黃、麥門冬、芍藥、百合、砂仁、茯苓也。甘露飲者。
由生地黃、麥門冬、芍藥、百合、砂仁、茯苓組成。甘露飲是。
原文
枇杷葉、熟地黃、天門冬、枳殼、茵陳、生地黃、麥門冬、石斛、甘草、黃芩也。滋陰降火湯者。
由枇杷葉、熟地黃、天門冬、枳殼、茵陳、生地黃、麥門冬、石斛、甘草、黃芩組成。滋陰降火湯是。
原文
當歸、白朮、熟地黃、天門冬、麥門冬、生地黃、陳皮、黃柏、知母、甘草、生薑、大棗也。補中益氣湯者。
由當歸、白朮、熟地黃、天門冬、麥門冬、生地黃、陳皮、黃柏、知母、甘草、生薑、大棗組成。補中益氣湯是。
原文
黃耆、甘草、人參、升麻、柴胡、橘皮、當歸、白朮也。人參養榮湯者。
由黃耆、甘草、人參、升麻、柴胡、橘皮、當歸、白朮組成。人參養榮湯是。
原文
人參、白朮、茯苓、甘草、乾薑、大棗、當歸、芍藥、地黃、桂枝、黃耆、遠志。橘皮。五味子也。
由人參、白朮、茯苓、甘草、乾薑、大棗、當歸、芍藥、地黃、桂枝、黃耆、遠志、橘皮、五味子組成。
原文
〔雜病紀聞〕 勞咳之病。因三焦之膜原。年久損壞。不表不里。無上部。亦無下部。病在半表半裡少陽之部位。故其藥之立意。非疏通三焦。不可以治。三焦疏通之藥。本草千七百餘種中。僅有柴胡、升麻之類數品。病至重而藥至輕。是為治勞咳之第一義。傷寒論藏結條中。舌上白胎滑者難治。其理同也。彼因寒邪不過表而入於裡時。其舌白胎而滑。邪不入胃。陽氣不入於表也。然則邪何處。曰入於臟腑中。入於胃則舌上現黑胎而乾燥。病雖重。然能般下劑。可以攻擊而勝。邪在表。則可以發汗治之。發汗吐下之藥中。多大力猛駿之品。病重者。猶能施療治之道。但入於臟腑或三焦者。其力已不足。難於當大敵。故不得不用消化疏通之法。凡勞咳而脈數、潮紅、盜汗、咳嗽等之症。
〔雜病紀聞〕虛勞咳嗽這個病,是因為三焦的膜原,年深日久損壞了,不在表也不在裡,沒有上部,也沒有下部,病的部位在半表半裡的少陽區域。因此其用藥的立意,如果不是疏通三焦,就無法治療。三焦疏通的藥物,在《本草》所記載的一千七百多種藥物中,僅有柴胡、升麻之類的數種。病很重而藥很輕,這是治療虛勞咳嗽的第一要義。《傷寒論》藏結條中說,舌上白苔滑的人難治,其道理是相同的。那是因為寒邪不只停留在表而深入到裡時,舌頭白苔而且滑,邪沒有進入胃,陽氣也不能進入體表。那麼邪在哪裡呢?回答是進入臟腑中了。進入胃的話舌頭上就會出現黑苔而且乾燥,病雖然嚴重,然而可以用下劑,可以攻擊而取勝。邪在表的話,可以用發汗的方法治療。發汗、吐、下這些藥物中,有很多力量強大猛烈的藥品,病重的話,仍然能施以治療之道。但是進入臟腑或三焦的話,其力量已經不足,很難抵擋強大的敵人,所以不得不用消化疏通的方法。凡是虛勞咳嗽而脈數、潮紅、盜汗、咳嗽等的症狀。
原文
醫家多常用小柴胡湯、四逆散、麻杏甘石湯、麻黃升麻湯、麥門冬湯、竹葉石膏湯、白虎加人參湯、竹茹溫膽湯、生脈散、逍遙散、益氣湯、柴胡養榮湯、清燥養榮湯、人參養榮湯、柴胡去半夏加瓜蔞湯。
醫家常用《小柴胡湯》、《四逆散》、《麻杏甘石湯》、《麻黃升麻湯》、《麥門冬湯》、《竹葉石膏湯》、《白虎加人參湯》、《竹茹溫膽湯》、《生脈散》、《逍遙散》、《益氣湯》、《柴胡養榮湯》、《清燥養榮湯》、《人參養榮湯》、《柴胡去半夏加瓜蔞湯》等方劑。
原文
四物湯之類。所謂應勞咳脈症之方也。此外脈症之方。其奇驗者。
以及《四物湯》之類。這就是所謂適合虛勞咳嗽脈症的方劑。除此之外,針對脈症的方劑中,那些有奇效的。
原文
尚多雜見於傷寒、金匱、肘後方、外臺、千金以及近世單方彙編等等。民間之草藥。亦有合理者。但不知其理而漫用奇方。或高價之藥。徒足害病人耳。此尤不可不知者也。
還有很多散見於《傷寒論》、《金匱要略》、《肘後方》、《外臺秘要》、《千金方》以及近世單方彙編等書籍中。民間的草藥也有合理的部分。但是不知道其中的道理而胡乱使用奇方,或者用價格昂貴的藥物,只會有害於病人而已。這尤其不可不知道。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。