中國內科醫鑑

第十三章·胃加答兒

實驗例

第十三章·胃加答兒8
原文
急性症容易治愈。亦可引用症之治驗。下舉之例。曾登載於「古醫道」雜誌。茲再採錄之。
白話
急性症狀容易治癒。這裡也可以引用病症的治療驗案。下面舉出的例子,曾經刊登在《古醫道》雜誌上。現在再次收錄進來。
原文
(一)小石川、表町、某氏、夫人、年三十一。數年來。在慢性胃加答兒診斷之下。歷訪帝都之病院。荏苒光陰。迄不能根治。千思萬想。思及漢法醫藥。其夫嘗憶牛込區、橫寺町、有淺田氏。因往訪之。人云淺田氏早已物化。其邸亦已化為灰燼。近鄰只有德宗。乃西醫非漢醫也。惟逢阪下有漢醫。但不甚知其技倆。於是伴同夫人叩余寓居。
白話
(一)小石川、表町,某氏的夫人,年齡三十一歲。多年來,在慢性胃炎的診斷下,遍訪首都的醫院。時光流逝,始終無法根治。她左思右想,想到了漢方醫藥。她的丈夫曾記得牛込區、橫寺町有一位淺田先生,於是前往拜訪。人們說淺田先生早已去世,他的宅邸也已化為灰燼。鄰居只有德宗,是西醫而非漢醫。只有在阪下有一位漢醫,但不太清楚他的醫術如何。於是,他陪同夫人前來叩訪我的住所。
原文
昭和七年八月十四日初診。全身稍淡黃。褐。羸瘦。脈沉。舌根部有淡白之苔。稍乾燥。上腹部陷沒。腹部一體有膨滿之感。壓之訴鈍痛。同時訴噁心。食思殆無。好冷飲。頭重極。大便三日一行。尿量亦少。胃部證明有輕度之振水音。心悸眩暈之症狀無。月經整調。因投與半夏瀉心湯。
白話
昭和七年八月十四日初次診斷。全身稍微呈現淡黃色、褐色,消瘦。脈象沉。舌根部有淡白色的舌苔,稍微乾燥。上腹部凹陷,整個腹部有膨脹飽滿的感覺。按壓時訴說鈍痛,同時訴說噁心。幾乎沒有食慾。喜歡冷飲。頭部非常沉重。大便三天一次,尿量也少。胃部檢查證明有輕度的振水音。沒有心悸、眩暈的症狀。月經規律。因此給予半夏瀉心湯。
原文
同年十月二十四日復診。前投與半夏瀉心湯。每日服之。迄今從未有一日之間斷。以上之症狀患全愈。體重增加。一如昔日。
白話
同年十月二十四日複診。之前給予的半夏瀉心湯,每天服用。到現在從未有一天間斷。上述的症狀全部痊癒。體重增加,就像從前一樣。
原文
(二)芝區新橋、某男、年四十三歲。頭重。多夢不眠。心悸亢進。感疲勞。脅迫等之神經症狀。於昭和八年二月十四日叩余門求治。診其脈。沉中帶弦。舌為厚之白苔。無食思。胃部有壓重之感。下腹有鈍痛。大便不正。胃中證明有振水音。
白話
(二)芝區新橋,某男子,年齡四十三歲。頭部沉重。多夢、失眠。心悸亢進。感覺疲勞、脅迫等神經症狀。於昭和八年二月十四日叩訪我的門診求治。診察他的脈象,沉中帶弦。舌頭有厚厚的白色舌苔。沒有食慾。胃部有壓重的感覺。下腹部有鈍痛。大便不規律。胃部檢查證明有振水音。
原文
此君自訴在京帝國大學真鍋內科診治半年餘。其間有黴毒之疑。曾在槐氏反應器檢查之終。為陰性。目下就山下紅療院之治術。頭痛稍稍輕快。但其效果只見於當日。終不能根治云。
白話
這位先生自述在京都帝國大學真鍋內科診治了半年多。期間有梅毒的嫌疑。曾在華氏反應器檢查,結果為陰性。目前在山下紅療院接受治療。頭痛稍微減輕,但效果只出現在當天,始終無法根治。
原文
余因與茯苓飲合半夏厚朴湯。服後數日。大便調整。食思稍有。
白話
我因此給予茯苓飲合半夏厚朴湯。服用幾天後,大便恢復規律,食慾稍微增加。
原文
頭部亦見爽快。繼續服至同年七月十二日。以上諸證得完全消散。
白話
頭部也感到清爽。繼續服用到同年七月十二日,上述各項症狀完全消失。