中國內科醫鑑

第四章·肺炎

(乙)纖維素性肺炎

第四章·肺炎18
原文
【原因】 本病名克洛芝浦性肺炎。為日常頻繁遭遇之傳染病。發病素為夫倫克兒氏肺炎球菌。但必伴以感冒狀之補助原因。本病之傳染。或直接或間接介行於人體。壯年男子易罹。一經犯病。時有反覆之傾向。
白話
【原因】此病名為克洛芝浦性肺炎,是日常常見的傳染病。其發病因素為夫倫克兒氏肺炎球菌,但必定伴隨感冒般的誘發原因。此病的傳染,或直接或間接經由人體傳播。壯年男子容易感染,一旦發病,常有反覆發作的傾向。
原文
本病為急性熱性傳染病之一。有整然之經過。二周內以分利性現象而結了。本病之症候。可大別為局處的變化與熱性全身症狀。
白話
本病是急性熱性傳染病的一種,有規律的病程,兩周內以分利現象(體溫驟降)而結束。本病的症狀,大致可分為局部的變化與全身的發熱症狀。
原文
(一)熱性全身症狀。起於肺炎菌製出之毒素。與其他之急性傳染病。所謂潛伏期者是也。此期間不過一二時間。亦有亙及二日至四日者。本病在就業之際或睡眠之時。俄然起戰慄。尋來稽留性熱候。達三十九度至四十度。亦有達四十度之上者。脈搏頻數而緊張強。大多呈重搏性。顏面潮紅。舌苔生白色或灰白色。眼目放光輝。甚覺煩渴。食欲全無。尿量減少。脾臟屢屢腫大。如此全身症狀。持續五日至七日。高熱俄然發於皮膚。更加發汗。為分利性之消散。比分利尤多起於夜間。但有時亦有遷延性分利徐徐熱下者。又在分利之前。反見體溫上升。惡寒。戰慄及譫語者。亦有名假性分利者。此在真分利之前。一時見其熱下者之謂也。
白話
(一)全身發熱症狀:源於肺炎菌產生的毒素,如同其他急性傳染病的潛伏期。此期間不過一兩個小時,也有持續兩天到四天的。本病在工作或睡眠時,突然出現寒顫,隨後出現稽留熱(持續高熱),體溫達三十九度至四十度,也有超過四十度的。脈搏頻數且緊張有力,多呈重脈。面色潮紅,舌苔呈白色或灰白色,雙眼放光,感覺非常煩渴,食慾全無,尿量減少,脾臟常常腫大。如此全身症狀持續五至七日,高熱突然從皮膚發散,加上出汗,為分利性消散(體溫驟降),多發生於夜間。但有時也有遷延性分利,體溫緩慢下降。又在分利之前,反而見體溫上升、惡寒、寒顫及譫語的,稱為假性分利,是指在真正分利之前,一時體溫下降的現象。
原文
(二)局所的症候之中。先現胸部患處之刺痛。咳嗽及喀痰。其他之症。與炎症之時期相異。今摘要如次。
白話
(二)局部症狀之中,首先出現胸部患處的刺痛、咳嗽及咳痰。其他症狀因炎症時期不同而異。現摘要如下。
原文
灌溉期(即初期)中。打診上呈鼓音。輕打時。稍有濁音。
白話
在充血期(即初期),叩診呈鼓音,輕叩時稍有濁音。
原文
此因肺臟組織之緊張力微弱且乏空氣之故也。聽診上在吸息時。有捻發性之刺芝叟兒。喀痰多帶黏稠性。呈玻璃狀。血點及血線交見。一到變肝期。則聲音之振盪高。打診音變為強度之濁音。如氣管枝呼吸音。喀痰呈新鮮之鐵鏽色。所謂銀鏽色痰者是也。從變肝期移於融解期時。喀痰呈枸櫞色。或芙蘭色。此時濁音漸次消失。再呈肺胞性呼吸音及捻發性刺芝叟兒。
白話
這是因為肺組織緊張力微弱且缺乏空氣所致。聽診時在吸氣時,有捻發音(類似捻搓頭髮的聲音)。咳痰多帶黏稠性,呈玻璃狀,可見血點及血線。一到實變期,則聲音的振動增強,叩診音變為強度的濁音,如支氣管呼吸音。咳痰呈新鮮的鐵鏽色,即所謂的鐵鏽色痰。從實變期移於溶解期時,咳痰呈檸檬色或淡紅色。此時濁音逐漸消失,再出現肺泡呼吸音及捻發音。
原文
其後此刺芝叟兒隨胞內液性滲出物而完全消失。
白話
其後,此捻發音隨肺泡內液性滲出物的增加而完全消失。
原文
本病患者之顏貌潮紅。往往呈紫藍色。肺之患部亦顯潮紅。患者多仰臥而不能向疼痛之一面側臥。呼吸困難。促迫。脈頻數。患部之呼吸運動緩慢。且有斷續性之肋膜炎性疼痛。言語亦斷續。不能出高聲。
白話
本病患者的面色潮紅,往往呈紫藍色。肺部患處也顯潮紅。患者多仰臥,不能向疼痛的一側側臥。呼吸困難、急促,脈搏頻數。患處的呼吸運動緩慢,且有斷續性的胸膜炎性疼痛。言語也斷續,不能發出高聲。
原文
此外又有各種之異常症。如頓挫性肺炎。一日性肺炎。無熱性肺炎。遷延性肺炎。無力性肺炎等症。
白話
此外還有各種異常類型,如頓挫性肺炎、一日性肺炎、無熱性肺炎、遷延性肺炎、無力性肺炎等症。
原文
【療法】 加答兒性肺炎續發於氣管枝炎者亦甚多。其方劑揭示於氣管枝炎條中。可以參互選用。此外有病邪從少陽更進入陽明者。大承氣湯類適用之。
白話
【療法】卡他性肺炎續發於支氣管炎者也很多,其方劑在支氣管炎條中列出,可以參考選用。此外,有病邪從少陽進入陽明的,適用大承氣湯類方劑。
原文
急性肺炎於發病初期已呈大青龍湯證者亦多。症候條云。熱而戰慄。達四十度以上。脈數而緊。顏面潮紅。舌白苔。煩渴者。大青龍湯證也。
白話
急性肺炎在發病初期已呈現大青龍湯證的也很多。症狀描述為:發熱而寒顫,體溫達四十度以上,脈數而緊,面色潮紅,舌苔白,煩渴者,是大青龍湯證。
原文
本病病邪之轉變甚速。從太陽忽而少陽。從少陽忽而陽明。或從太陽直接轉入陽明。
白話
本病病邪的傳變非常迅速,從太陽突然轉至少陽,從少陽突然轉至陽明,或從太陽直接轉入陽明。
原文
多為大柴胡湯、白虎湯、大小承氣湯、調胃承氣湯、或桃核承氣湯之證。本病以身體強健之壯少遭遇者為多。故呈陽實證。是以初期以發汗劑為適應。數日之後。大抵呈瀉下劑之病狀。
白話
多為大柴胡湯、白虎湯、大小承氣湯、調胃承氣湯或桃核承氣湯的適應證。本病以身體強健的青壯年患者為多,故呈陽實證。因此初期以發汗劑為適應,數日之後,大抵呈現需要瀉下劑的病狀。
原文
余於昭和三年末至四年之春。在土佐漁村開業之際。該處青年罹本病者甚多。除一日性肺炎無定型之外。大抵發譫語、潮熱、或呈惡寒。大便秘結。妄行妄走。初期與大青龍湯或大柴胡湯。
白話
我在昭和三年末至四年春天,在土佐漁村開業時,當地青年患此病者很多。除一日性肺炎無定型外,大抵出現譫語、潮熱,或呈惡寒,大便秘結,妄行妄走。初期給予大青龍湯或大柴胡湯。
原文
後用大承氣湯、桃核承氣湯、調胃承氣湯等。亦多有用瀉下之方者。其妄行妄走者。以白虎湯則輕快。亦有用桃核承氣湯而收意外效果者。
白話
後用大承氣湯、桃核承氣湯、調胃承氣湯等,也多有用瀉下之方的。其妄行妄走者,用白虎湯則輕快,也有用桃核承氣湯而收到意外效果的。
原文
小兒肺炎。用小青龍湯、越婢加半夏湯、小柴胡湯、排膿湯等為最多。
白話
小兒肺炎,用小青龍湯、越婢加半夏湯、小柴胡湯、排膿湯等為最多。
原文
老人多易陷於陰虛證。多用附子配劑之方劑。
白話
老人多容易陷入陰虛證,多用附子配劑的方劑。
原文
如真武湯、桂枝加芍藥加麻黃附子細辛湯、麻黃附子細辛湯等。
白話
如真武湯、桂枝加芍藥加麻黃附子細辛湯、麻黃附子細辛湯等。