原文
葛根湯 越婢湯 大青龍湯 面疔初發。急用水蛭三四十枚。令吮血後。宜撰用。上之三方。翌日亦施蜞針。如前日大出血。四五日則大勢已解者也。
葛根湯、越婢湯、大青龍湯。面部疔瘡剛開始發作時,趕快用水蛭三、四十隻,讓牠們吸吮血液之後,應該斟酌選用上述三種藥方。第二天也施行蜞針(水蛭針刺放血),如同前一天大量出血。到了四、五天,那麼病勢大致已經解除。
原文
黃連解毒湯加連翹犀角 三黃湯加石膏 表熱已去。裡熱者撰用之。
黃連解毒湯加入連翹、犀角,三黃湯加入石膏。體表的熱邪已經去除,但體內仍有熱象的病人,就選用這些方劑。
原文
大承氣湯 裡熱甚。舌上黑胎。便秘腹滿。煩悶將死者。大小柴胡湯 患處化膿後。荏苒寒熱往來者。
大承氣湯:體內熱邪很嚴重,舌頭上有黑色苔垢,大便不通、腹部脹滿,煩躁胸悶像要死掉一樣的病人。大小柴胡湯:患處化膿之後,時間拖延、反覆出現發冷發熱症狀的病人。
原文
加減當歸芍藥散料 膿多出。腐肉盡去。熱漸退。痛減者。宜此湯。
加減當歸芍藥散的藥材:膿液大量排出,腐爛的肉都去除乾淨,發熱漸漸消退,疼痛減輕的病人,適合用這個湯方。
原文
本草引肘後方云。疔腫垂死。菊花一握。搗汁一升。入口即活。此神驗方也。冬月採根。按試此方。有神驗。菊花實治疔聖藥也。
《本草》引用《肘後方》說:疔瘡腫脹、病情危急將死時,用一把菊花,搗爛取汁一升,喝下去就能活過來。這是個有神奇效驗的藥方。冬天時採收它的根部。按照這個藥方試用,確實有神奇效驗。菊花實在是治療疔瘡的聖藥啊。
原文
秘錄云。有紅絲疔者。發於合谷。及掌背。指縫。指節及跗上。指縫指節。初生一點之小瘡。尖圓而如疥癬。四畔微焮腫。紅絲自瘡上起。立走注也。發於掌背者。上攻至肱。發於跗上者。至膝。惡寒發熱也。治法。針刺紅絲盡處。出血則不上攻而自消也。疔心亦針刺而出血。此症無至死者。紀聞云。疔發於手足腹背者可治。發於面者危矣。發於人中及口吻者。多死也。痘疔。針刺而貼破敵人衽。內服柴胡去半夏加栝蔞。連翹大黃湯。或黃蓮解毒湯加犀角。(秘錄) 按千金云。凡療疔腫。皆刺中心至痛。又刺四邊十餘下令血出。又本間氏曰。疔瘡不施針刺刀截之法。則多難救也。實確言也。青洲翁云。患疔者。可嚴禁沐浴。素問曰。膏粱之變。足生大疔。按癰疽癤毒亦然。宜淡薄飲食而免此患。
《秘錄》說:有一種紅絲疔,發生在合谷穴,以及手掌背、手指縫、手指關節和腳背上。長在手指縫或手指關節的,起初是一點小瘡,形狀尖圓像疥癬,周圍稍微紅腫,有紅色的絲線從瘡上開始延伸,會迅速遊走。長在手掌背的,會向上攻到手臂;長在腳背上的,會蔓延到膝蓋。會出現怕冷發熱的症狀。治療方法是:用針刺紅絲的盡頭處,讓它出血,這樣紅絲就不會再向上蔓延而自然消退。疔瘡的中心也可以用針刺來放血。這種病症沒有致死的。紀聞說:疔瘡長在手腳、腹部、背部的可以治療;長在臉上的就危險了;長在人中或口角旁邊的,大多會死亡。痘疔,用針刺後貼上破舊的衣領(或指某種敷料),內服柴胡去半夏加栝蔞、連翹大黃湯,或是黃連解毒湯加犀角。(出自《秘錄》)按:《千金方》說:凡是治療疔瘡腫毒,都要刺入瘡的中心直到感覺疼痛,又刺瘡的四周十多處,使血流出來。另外,本間氏說:疔瘡如果不施行針刺或刀割的方法,那麼大多難以救治。這確實是正確的說法。青洲翁說:患有疔瘡的人,要嚴禁洗澡。《素問》說:長期吃肥甘厚味的食物,變化發生足以產生大的疔瘡。按:癰、疽、癤毒也是這樣。應該飲食清淡來避免這種疾病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。