證治摘要

6
原文
豬苓湯加消石湯 治諸淋並膿淋。血淋加車前子。或浮石。大黃牡丹湯加反鼻。
白話
豬苓湯加消石湯,治療各種淋證以及膿淋。血淋可加車前子,或加浮石。大黃牡丹湯加反鼻。
原文
六物解毒加阿膠滑石湯 治膿淋小便赤澀。莖中痛者。
白話
六物解毒加阿膠滑石湯,治療膿淋,小便色赤而澀滯,陰莖中疼痛的症狀。
原文
土茯苓(上品細銼二錢) 通草 忍冬 川芎 滑石 阿膠(各七分半) 大黃 甘草(各三分) 上八味。以水三合。煮取一合半。內膠烊盡。分溫服。忌海腥煎炒滷鹽房事等件。一日服三劑盡。不愈者。加至四五劑至重者。七倍土茯苓。三倍大黃。倍余藥。加反鼻二錢。以水四合。煮取二合五勺。再以水三合半煮取二合。俱合和。空心一日一夜服盡。雖膿淋至重者用此湯。七日而無不奏效矣。若或大勢已解。莖中有痛者。日用七寶丸一分許。七八日而無不愈者矣。屢用屢驗。服藥中。宜日食雞卵三四枚。雞肉愈佳。此先輩之試驗也。黃連解毒湯 治血淋。
白話
土茯苓(上品,細切二錢)、通草、忍冬、川芎、滑石、阿膠(各七分半)、大黃、甘草(各三分)。以上八味藥,用水三合,煮取一合半,放入阿膠烊化完全,分溫熱服。忌食海腥、煎炒、滷鹽、房事等事項。一日服完三劑。若不見效,可加至四五劑。病情嚴重者,土茯苓用七倍量,大黃用三倍量,其餘藥物加倍,加反鼻二錢。用水四合,煮取二合五勺;再用水三合半,煮取二合。將兩次藥液合併,空腹一日一夜服完。即使是膿淋最嚴重的,用此湯七日,沒有不見效的。如果大勢已解,但陰莖中仍有疼痛,每日服用七寶丸一分左右,七八日後沒有不痊癒的。此方屢用屢驗。服藥期間,應每日吃雞蛋三四枚,吃雞肉更好。這是前輩的實驗經驗。黃連解毒湯,治療血淋。
原文
桃核承氣湯 大黃甘遂湯 諸淋秘結。少腹滿者。兼用之。承氣丸 七寶丸
白話
桃核承氣湯、大黃甘遂湯,各種淋證兼見便秘、小腹脹滿的,可兼用。承氣丸、七寶丸。
原文
崔氏療尿血方 大黃(末) 芒消(末各半匕) 上二味。冷水和。頓服之。立止。治熱淋(聖濟) 消石一味。研細蜜水服。
白話
崔氏治療尿血方:大黃(粉末)、芒硝(粉末,各半匕)。以上二味,用冷水調和,一次服下,立刻止血。治療熱淋(出自《聖濟總錄》):芒硝一味,研成細末,用蜜水送服。
原文
惠美氏方書。淋門有豬苓湯加附子。此方冷淋。定有效。按淋疾。小便赤澀。莖中痛者。用豬苓湯。或加車前子大黃。出膿者。豬苓加消石湯。血淋豬苓湯加浮石。或兼用承氣丸。不愈者。用黃連解毒湯。或因腹候。兼用桃核承氣湯。世所謂自黴毒來。膿淋者。用加味六物解毒湯。或大黃牡丹湯。兼用輕粉丸。古云淋疾。脈盛大而實者生。虛細而澀者死。方輿載八正散。通天再造散。一貫云。遺尿者。臍上一二寸上之方。有凝結者。用縮泉散則自消。消則遺尿亦愈。縮泉散方。雞屎二錢。桂枝五分。上二味為末。酒服方寸匕。日三。灸十六俞。章門。凡腰部佳八髎尤良。灸七日而大抵愈。本草雞屎燒灰一味酒服。又淋疾膿出者。海浮石燒為末。溫酒服一錢。日二有效。一婦人年三十患膿淋小便。晝夜四百餘行。尿道痛甚。號泣聲徹四鄰。且經閉二年。常坐臥草蓐之中。易醫廿二人。而不治三年。請余。余即與加味六物解毒湯。七倍上品土茯苓。三倍余藥。加反鼻二錢。濃煎一日服盡。七日而經水下。四五日痛漸緩。尚用前方。通計二十八日而瘥。去草蓐。坐臥如常。而尿道痛不全治。又日與七寶丸一分。十日許而全愈。
白話
惠美氏方書,淋證門中有豬苓湯加附子。此方治療冷淋,必定有效。按:淋疾,小便色赤而澀滯,陰莖中疼痛的,用豬苓湯,或加車前子、大黃。出膿的,用豬苓加消石湯。血淋用豬苓湯加浮石,或兼用承氣丸。不見效的,用黃連解毒湯,或根據腹部症狀,兼用桃核承氣湯。世人所說的從梅毒而來的膿淋,用加味六物解毒湯,或大黃牡丹湯,兼用輕粉丸。古書說淋疾,脈象盛大而有力的可生,虛弱細小而澀滯的則死。《方輿》記載有八正散、通天再造散。《一貫》說遺尿的,在肚臍上方一二寸處治療。有凝結的,用縮泉散則自然消散,消散後遺尿也就痊癒了。縮泉散方:雞屎二錢、桂枝五分。以上二味研末,用酒送服方寸匕,每日三次。灸十六俞、章門穴。凡是腰部疾病,八髎穴尤其好。灸七日大約痊癒。《本草》記載雞屎燒灰,一味用酒送服。又,淋疾有膿排出的,海浮石燒後研末,用溫酒送服一錢,每日兩次,有效。有一位三十歲的婦人患膿淋,小便晝夜四百多次,尿道疼痛劇烈,哭號之聲傳遍四鄰,而且經閉已兩年,常常坐在或躺在草蓆之中,更換了二十二位醫生,三年都未治好。請我診治,我立即給予加味六物解毒湯,土茯苓用上品七倍量,其餘藥物用三倍量,加反鼻二錢,濃煎後一日服完。七日後月經來潮,四五日後疼痛逐漸緩和。繼續服用前方,總共二十八日後病癒。離開草蓆,坐臥恢復正常,但尿道疼痛未完全治癒。又每日給予七寶丸一分,十日左右完全痊癒。