原文
葉氏 曰:人之一身,負陰抱陽,平則安,偏則病。陰虛陽必湊,故發熱汗出,如水瀉而湧。陽虛陰必乘,故發厥汗出,如水溢而流。
葉氏說:人的一身,背負陰而懷抱陽,平衡則安寧,偏頗則生病。陰虛時陽必會湊合,所以發熱汗出,如同水瀉而湧出。陽虛時陰必會乘虛,所以發厥汗出,如同水溢而流動。
原文
要之,汗者血之異名,陽主氣為衛,陰主血為榮,氣血二者,俱不可一日餒也。
總之,汗是血液的別名,陽主氣為衛,陰主血為榮,氣血兩者,都不可一日匱乏啊。
原文
若汗出發潤,一不治也;汗出如油,二不治也;汗凝如珠,三不治也。是故君子宜辨之於早。
如果汗出後皮膚濕潤,是第一種不治之症;汗出如油,是第二種不治之症;汗凝結像珠子,是第三種不治之症。因此君子應當及早辨別。
原文
吳氏 曰:有因而自汗,非病也。所謂陽之汗,以天地之雨名之,乃陰陽和而雨澤降也。惟無因而自汗,則為病矣。
吳氏說:有原因而自汗,不是病。所謂陽的汗,用天地間的雨水來命名,這是陰陽和諧而雨水降下。只有沒有原因而自汗,才算是病。
原文
《素問》有病身熱懈惰,汗出如浴,惡風少氣,名曰酒風。酒風,一名漏風。蓋飲酒入風,則為漏風。
《素問》有說:身體發熱、疲倦懈怠,汗出如洗澡,怕風、氣短,名叫酒風。酒風,又名漏風。因為飲酒後感受風邪,就成為漏風。
原文
漏風之狀,或多汗,常不可單衣,食則汗出,甚則身惰,喘息,惡風衣濡,口乾,善渴不能勞事。
漏風的症狀,或者多汗,常常不能穿單衣,吃飯時出汗,嚴重時身體倦怠,氣喘,怕風,衣服潮濕,口乾,容易口渴,不能勝任勞作。
原文
海藏 云:頭汗出,齊頸而還,血證也。額上偏多,何也?曰:首者,六陽之會也。故熱熏蒸而汗出也。
海藏說:頭部出汗,到頸部就停止,是血證。額頭上汗特別多,為什麼?回答說:頭部是六陽經脈交會之處。所以熱氣熏蒸而汗出。
原文
額上偏多,以部分,左頰屬肝,右頰屬肺,鼻屬中州(頤屬腎,額屬心),三焦之火,涸其腎水,溝瀆之餘,迫而上入於心之分,故發為頭汗。而額上偏多者,屬心之部而為血證也。飲酒飲食,頭汗出者,亦血證也。
額頭上汗特別多,按照部位,左頰屬肝,右頰屬肺,鼻屬中州(下巴屬腎,額頭屬心),三焦的火,乾涸了腎水,溝渠中剩餘的水,被逼迫向上進入心所屬的部位,所以發為頭汗。而額頭上汗特別多的,屬於心所主的部位,是血證。飲酒和飲食時頭部出汗,也是血證。
原文
至於雜證,相火迫腎水上行,入於心為盜汗,或自汗傳而為頭汗出者,或心下痞者,俱同血證例治之,無問傷寒、雜病、酒積。下之而心下痞者,血證也。何以然?
至於雜病,相火逼迫腎水向上運行,進入心成為盜汗,或者自汗轉變為頭汗出的,或者心下痞滿的,都按照血證的治法來處理,不論是傷寒、雜病、酒積。用下法後出現心下痞的,是血證。為什麼這樣?
原文
曰:下之亡陰,亡陰者則損脾胃而亡血,氣在胸中,以亡其血,陷之於心之分也,故心下痞。
回答說:使用下法會損耗陰液,損耗陰液就會損傷脾胃而損耗血液,氣在胸中,因為損耗了血液,下降陷入心所屬的部位,所以心下痞滿。
原文
世人以血病用氣藥導之,則痞病愈甚,而又下之,故變而為中滿膨脹,非其治也。
世人用治療血病的藥以氣藥來疏導,則痞病更加嚴重,而又用下法,所以轉變為中滿膨脹,這不是正確的治療。
原文
如此然當作何治,獨益中州脾土,以血藥治之,其法無以加矣。
如此應該如何治療?只補益中州脾土,用血藥來治療,這個方法沒有更好的了。
原文
又 云:一男子手足汗,醫用芩、連、柏並補劑皆不效,又足汗常多,後以八物、半、苓為君,白附、川烏佐使,其汗自無。
又說:一個男子手足出汗,醫生用黃芩、黃連、黃柏以及補劑都沒有效,而且腳汗常常很多,後來用八物、半夏、茯苓為君藥,白附子、川烏為佐使藥,他的汗自然止住。
原文
經 云:奪血者無汗,奪汗者無血。(血與汗非兩種,但血主營,為陰為里;汗屬衛,為陽為表。一表一里,無可並攻,故奪血者無取其汗,奪汗者無取其血。若表裡俱奪,則不脫於陰,必脫於陽)
經書說:失血的人沒有汗,大汗的人沒有血。(血與汗並非兩種,但血主營分,屬陰屬裡;汗屬衛分,屬陽屬表。一表一裡,不能同時攻伐,所以失血的人不要用發汗法,大汗的人不要用放血法。如果表裡都損耗,則不是脫於陰,就是脫於陽)
原文
東垣 曰:真氣已虧,胃中火盛,汗出不休,胃中真氣已竭。
東垣說:真氣已經虧損,胃中火盛,汗出不止,胃中真氣已經耗竭。
原文
若陰火已衰,無汗反燥,乃陰中之陽、陽中之陽俱衰。
如果陰火已經衰退,沒有汗反而乾燥,這是陰中的陽、陽中的陽都衰敗。
原文
四時無汗,其形不久,濕衰燥旺,理之常也。其形不久者,秋氣主殺,生氣乃絕。
四季都沒有汗,身體的形態不能長久,濕氣衰減燥氣旺盛,是常理。其身體形態不能長久的原因,是秋季之氣主殺伐,生髮之氣於是斷絕。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。