濟陽綱目

卷四十八

治陽虛痼冷方(2)

卷四十八/沉寒痼冷32
原文
五倍子 茯苓(各八錢) 巴戟 胡蘆巴 肉蓯蓉(各一兩六錢) 補骨脂(一兩) 硃砂 龍骨(各二錢)
白話
五倍子、茯苓(各八錢)、巴戟、胡蘆巴、肉蓯蓉(各一兩六錢)、補骨脂(一兩)、硃砂、龍骨(各二錢)。
原文
上為細末,酒糊丸,如桐子大,每服二十丸,空心溫酒鹽湯任下。
白話
以上藥材研磨成細末,用酒調糊製成丸,如梧桐子大小,每次服用二十丸,空腹時用溫酒或鹽湯送下。
原文
椒附丸 治下元不足,內挾積冷,臍腹拘急,舉動乏力,小便頻數,夜多盜汗。
白話
椒附丸,治療下元不足,體內挾有積冷,導致臍腹拘急,行動乏力,小便頻數,夜間多盜汗。
原文
附子 檳榔(各五錢) 陳皮 牽牛 五味子 菖蒲 川椒 乾薑(各一兩)
白話
附子、檳榔(各五錢),陳皮、牽牛、五味子、菖蒲、川椒、乾薑(各一兩)。
原文
上銼碎,用米醋於瓷器內文武火煮乾,焙為末,醋糊丸如梧子大,每三十丸,空心鹽酒下。黑豆酒 散五臟結積內寒。
白話
將以上藥材銼碎,用米醋在瓷器內以文武火煮乾,焙乾後研磨成末,用醋糊製成丸如梧桐子大小,每次服用三十丸,空腹時用鹽酒送下。黑豆酒,能散五臟結積之內寒。
原文
黑豆不拘多少,鍋內炒熟,以好酒淬之,就以碗蓋,勿令泄氣,候溫飲酒,大效。
白話
黑豆不拘數量,在鍋內炒熟,用好酒淬入,隨即用碗蓋住,不讓漏氣,待溫後飲酒,效果顯著。
原文
黑錫丹 治元臟虛冷,真陽不固,三焦不和,上熱下冷,耳內虛鳴,腰背疼痛,心氣虛乏,飲食無味,膀胱久冷,夜多小便,婦人月事愆期,血海久冷,赤白帶下,及陰毒傷寒,四肢厥冷,不省人事,急用棗湯吞一二百粒,即便回陽。
白話
黑錫丹,治療元臟虛冷,真陽不固,三焦不和,上熱下冷,耳內虛鳴,腰背疼痛,心氣虛乏,飲食無味,膀胱久冷,夜間小便次數多,婦女月經週期不調,血海久冷,赤白帶下,以及陰毒傷寒,四肢厥冷,不省人事,緊急時用棗湯吞服一二百粒,便可回陽。
原文
此藥大能調治榮衛,升降陰陽,補虛損,益元陽,返陰。
白話
此藥大能調理榮衛,升陰降陽,補益虛損,增益元陽,使陰陽復返正常。
原文
茴香(炒) 附子(制) 葫蘆巴 破故紙(炒) 巴戟 川楝子(各一兩) 肉豆蔻(煨) 沉香 木香(不見火) 桂心(各三兩) 錫硫砂(用黑錫溶,去渣,梳黃溶化,水浸,各二兩,卻將錫再溶化,漸入硫黃,俟結成片,傾地上,去火毒,研至無聲為度)一方有陽起石二兩。
白話
茴香(炒)、附子(製)、葫蘆巴、破故紙(炒)、巴戟、川楝子(各一兩),肉豆蔻(煨)、沉香、木香(不見火)、桂心(各三兩),錫硫砂(用黑錫熔化,去渣,硫黃熔化,水浸,各二兩,再將錫熔化,逐漸加入硫黃,待凝結成片,倒在地上,去除火毒,研磨至無聲為止)。另一方有陽起石二兩。
原文
上為末,同研勻,酒煮麵糊為丸,如桐子大,陰乾,以布袋擦令光瑩,每服三四十丸,空心姜鹽湯或棗湯送下。婦人艾醋湯下,一切冷痰,鹽酒下。年高有客熱者,服之效。
白話
以上藥材研磨成末,一同研勻,用酒煮麵糊製成丸,如梧桐子大小,陰乾,用布袋擦至光滑瑩亮,每次服用三四十丸,空腹時用薑鹽湯或棗湯送下。婦女用艾醋湯送下,一切冷痰用鹽酒送下。年長而有客熱者,服用也有效。
原文
或加蓯蓉,牛膝、白朮、丁香,名接氣丹,治真元虛憊。靈砂丹 大治諸虛,痼冷,厥逆,如神。水銀(三兩) 硫黃(一兩,二味煉成者)
白話
或者加入蓯蓉、牛膝、白朮、丁香,名為接氣丹,治療真元虛憊。靈砂丹,大治諸虛、痼冷、厥逆,效果如神。水銀(三兩)、硫黃(一兩,二味煉製而成)。
原文
上研細,糯米糊為丸,如麻子大每服五七丸,至十五丸,空心,人參、棗湯、或鹽湯下。疝氣偏墜,外腎腫疼,茴香酒下。虛勞喘嗽,生薑烏梅蘇梗煎湯下。腰腹滿痛,莪朮煎湯下。盜汗溺多,煅牡蠣入鹽煎湯下。痎瘧不已,桃柳枝湯下。吐逆反胃,丁香、藿香煎湯下。白濁遺精,白茯苓煎湯下。中風痰厥面青,木香磨湯研灌。走注風,遍身痛,蔥白酒下。腳痛,木瓜煎湯下。氣滯,生薑、陳皮煎湯下。
白話
以上藥材研磨成細末,用糯米糊製成丸,如麻子大小,每次服用五七丸至十五丸,空腹時用人參湯、棗湯或鹽湯送下。疝氣偏墜、外腎腫痛,用茴香酒送下。虛勞喘嗽,用生薑、烏梅、蘇梗煎湯送下。腰腹滿痛,用莪朮煎湯送下。盜汗、小便過多,用煅牡蠣加鹽煎湯送下。瘧疾不止,用桃枝柳枝湯送下。嘔吐反胃,用丁香、藿香煎湯送下。白濁遺精,用白茯苓煎湯送下。中風痰厥、面色發青,用木香磨湯研灌。走注風、遍身疼痛,用蔥白酒送下。腳痛,用木瓜煎湯送下。氣滯,用生薑、陳皮煎湯送下。
原文
婦人血氣痛,玄胡索、五靈脂,酒醋各半盞煎湯下。
白話
婦女血氣痛,用玄胡索、五靈脂,以酒醋各半盞煎湯送下。
原文
小兒慢驚沉困,胃虛神脫,人參、丁香煎湯下。
白話
小兒慢驚風、昏沉困倦,胃虛神脫,用人參、丁香煎湯送下。
原文
養正丹 升降水火,助陽接真,治飽逆反胃,痰結頭暈,腰疼腹痛,霍亂吐瀉。
白話
養正丹,升降水火,助陽接真,治療呃逆反胃,痰結頭暈,腰疼腹痛,霍亂吐瀉。
原文
黑錫丹頭(二兩) 水銀(一兩) 硃砂末(一兩)
白話
黑錫丹頭(二兩)、水銀(一兩)、硃砂末(一兩)。
原文
上先將黑錫就火微溶,入水銀頻攪,勿令青煙起,煙起便走了水銀,又入硃砂末炒,令十分勻和,即放地上候冷為末,糯米糊丸,綠豆大,每三十丸,空心鹽湯下。
白話
以上先將黑錫在火上微溶,加入水銀頻頻攪拌,不要讓青煙升起,煙起水銀便會揮發,再加入硃砂末炒,使十分均勻,然後放在地上待冷,研磨成末,用糯米糊製成丸,如綠豆大小,每次三十丸,空腹時用鹽湯送下。
原文
來復丹 此藥配類二氣,均調陰陽,奪天地衝和之氣,乃水火既濟之方,可冷可熱,可緩可急。
白話
來復丹,此藥配合二氣,均勻調和陰陽,奪取天地衝和之氣,是水火既濟之方,可治冷熱,可緩可急。
原文
善治榮衛不調,心腎不交,氣不升降,上實下虛,散腰腎陰濕,止腹脅冷痛,及一切氣閉痰厥,中暑,霍亂吐瀉,神效。
白話
善治榮衛不調,心腎不交,氣不升降,上實下虛,能散腰腎陰濕,止腹脅冷痛,以及一切氣閉痰厥、中暑、霍亂吐瀉,有神效。
原文
不問男女老幼,危急之證,但有胃氣,無不獲安。
白話
不論男女老幼,危急之證,只要尚有胃氣,無不獲得安康。
原文
舶上硫黃(用明透不加小石者) 硝石(各一兩,同硫黃為末,入銚內微火溫溫炒,用柳木篦不住手攪,令陰陽相入,再研細) 大陰玄精石(一兩,另碾飛) 青皮(去穰) 陳皮(去白) 五靈脂(須擇五臺山者,研細用水澄去砂石,曬乾,各二兩)
白話
舶上硫黃(用透明不含小石者)、硝石(各一兩,同硫黃研末,放入銚內以微火溫炒,用柳木篦不停攪拌,使陰陽相合,再研細)、太陰玄精石(一兩,另碾飛)、青皮(去瓤)、陳皮(去白)、五靈脂(須選擇五臺山的,研細用水澄去砂石,曬乾,各二兩)。
原文
上將五靈脂、青皮、陳皮為細末,入玄精石末,及硫黃、硝石末拌勻,以好醋煮,麵糊為丸,如豌豆大,每服三十粒,空心米飲下。甚者五十粒,小兒三五粒,或一粒。
白話
以上將五靈脂、青皮、陳皮研為細末,加入玄精石末,以及硫黃、硝石末拌勻,用好醋煮,麵糊製成丸,如豌豆大小,每次服用三十粒,空腹時用米湯送下。病情重的服五十粒,小兒服三五粒或一粒。
原文
小兒慢驚風,或吐利不止,變成虛風搐搦者,非風也,胃氣欲絕故也,米飲下。若老人伏暑迷悶,紫蘇湯下。
白話
小兒慢驚風,或吐瀉不止,變成虛風抽搐者,並非風證,而是胃氣欲絕所致,用米湯送下。若老人伏暑迷悶,用紫蘇湯送下。
原文
婦人產後血迷上搶悶絕,惡露不止,及赤白帶下,並用醋湯下。
白話
婦女產後血迷上衝、悶絕,惡露不止,以及赤白帶下,都用醋湯送下。
原文
養氣丹 治諸虛百損,真陽不固,上實下虛,氣不升降;或咳嗽喘促,一切體弱氣虛,及婦人血海冷憊等證。
白話
養氣丹,治療諸虛百損,真陽不固,上實下虛,氣不升降;或咳嗽喘促,一切體弱氣虛,以及婦女血海冷憊等證。
原文
禹餘糧 紫石英 磁石(各半斤) 赤石脂 代赭石(各一斤,以上五味,各以水研,挹其清者,置紙上,以竹篩盛之,候乾,各用瓦罐收貯,鹽泥固濟陰於,以炭五十斤,分作五處,煅此五藥,以灰火盡之,火盡再煅,如此三次,埋地內西日去火毒,取出再研) 肉蓯蓉(一兩半) 附子(二兩) 茴香 丁香 木香 破故紙 肉桂 巴戟 山藥 肉豆蔻 鍾乳粉 鹿茸 當歸 沉香 白茯苓 遠志 沒藥 陽起石 五靈脂 乳香 硃砂(各一兩)
白話
禹餘糧、紫石英、磁石(各半斤),赤石脂、代赭石(各一斤。以上五味,分別用水研磨,取其上清液,置於紙上,用竹篩盛放,待乾,各用瓦罐收藏,用鹽泥封固陰乾,用炭五十斤,分作五處,煅燒這五種藥,用灰火燒盡,火盡再煅,如此三次,埋入地內七日去除火毒,取出再研),肉蓯蓉(一兩半),附子(二兩),茴香、丁香、木香、破故紙、肉桂、巴戟、山藥、肉豆蔻、鍾乳粉、鹿茸、當歸、沉香、白茯苓、遠志、沒藥、陽起石、五靈脂、乳香、硃砂(各一兩)。
原文
上為細末,和前研勻,糯米糊調,每兩作五十丸,陰乾,入布袋內擦光。
白話
以上藥材研為細末,與前藥末混合研勻,用糯米糊調和,每兩藥末製成五十丸,陰乾,放入布袋內擦光滑。
原文
每二十丸,空心溫酒姜鹽湯任下,婦人艾醋湯下。
白話
每次二十丸,空腹時用溫酒或薑鹽湯送下,婦女用艾醋湯送下。
原文
金液丹 治吐利日久,脾胃虛損,手足厥逆,精神昏,睡露睛,口鼻氣冷,欲成慢驚;或身冷脈微自汗,小便不禁等證皆效。硫黃(不拘多少)
白話
金液丹,治療吐瀉日久,脾胃虛損,手足厥逆,精神昏沉,睡時露睛,口鼻氣冷,將成慢驚;或身冷脈微、自汗、小便不禁等證,皆有效。硫黃(不拘多少)。
原文
上將鐵杓熬溶,傾入井水,或麻油內,後用桑柴灰淋溓,炆七八遍換水,去紅暈為末,蒸餅丸如桐子大,每服二十丸,空心,米飲下。傷寒陰證,不拘丸數。
白話
以上用鐵杓熬化硫黃,倒入井水或麻油中,之後用桑柴灰淋汁浸漬,以溫火煮七八遍後換水,去除紅暈,研成末,用蒸餅糊製成丸如梧桐子大小,每次服用二十丸,空腹時用米湯送下。傷寒陰證,不拘泥於丸數。
原文
(淋,音林,以水沃也。溓,音濂,漬也。炆音文,溫也,聚火無炎者也)二氣散 治伏暑傷冷,中脘痞結,或嘔或瀉。硫黃 硝石(各等分)
白話
(「淋」,音林,用水澆之意;「溓」,音濂,浸泡之意;「炆」,音文,溫熱之意,聚火而無火焰者也。)二氣散,治療伏暑傷冷,中脘痞結,或嘔或瀉。硫黃、硝石(各等分)。
原文
上為末,同炒黃色研細,糯米糊丸,如桐子大,每服四十丸,井水下。
白話
以上藥材研末,一同炒至黃色,再研細,用糯米糊製成丸,如梧桐子大小,每次服用四十丸,用井水送下。