濟陽綱目

卷一百

論(22)

卷一百/目病上7
原文
泊宅編 云:舊說眼疾不可浴,浴則病甚,甚至有失明者。承值郎白良云:未壯歲之前,歲歲患赤眼。一道人勸,但能斷沐頭則不復病此。彥良自此不沐,今七十餘,更無眼疾。
白話
泊宅編說:舊的說法認為眼病不可以洗澡,洗澡就會使病情加重,甚至有失明的。承值郎白良說:在壯年之前,每年都患紅眼病。一位道人勸告,只要能夠斷絕洗頭就不再患此病。彥良從此不洗頭,現在七十多歲,再也沒有眼疾。
原文
或云,患赤目以熱水灌足佳,若澡浴必致失明。
白話
有人說,患紅眼病用熱水泡腳很好,如果洗澡一定會導致失明。
原文
醫余 云:有人患赤眼腫痛,脾胃虛弱,吃食不得。
白話
醫余說:有人患紅眼病腫痛,脾胃虛弱,吃不下東西。
原文
診其肝脈盛脾脈弱,服涼藥以治肝則損脾,愈吃飲食不得;服暖藥以益脾,則肝愈盛而加病。
白話
診斷他的肝脈旺盛、脾脈虛弱,服用涼藥來治療肝就會損傷脾,更加吃不下東西;服用溫藥來補益脾,則肝更加旺盛而加重病情。
原文
何以治之,但於溫平藥中倍加肉桂,不得用茶調,恐損脾也。肉桂殺肝而益脾,故一治而兩得之。傳曰:木得桂而死。
白話
如何治療呢?只要在溫和平的藥中加倍加入肉桂,不能用茶水調服,恐怕損傷脾。肉桂能抑制肝而補益脾,所以一次治療而兩方面都得到好處。古書說:木遇到桂就會死亡。
原文
又曰:凡眼疾有上盛下虛者,有上虛下實者,虛者宜服補腎藥補其母也,實者宜服涼心經藥瀉其子也。
白話
又說:凡是眼病有上實下虛的,有上虛下實的,虛證應該服用補腎藥來補它的母臟,實證應該服用涼心經的藥來瀉它的子臟。
原文
眼科云:所謂補藥者,非硫黃、附子、鹿茸、蓯蓉之類,是硃砂、磁石之類也。治眼而補下,當用眼藥故也,茲為至理。(脈法在百零二目病下,《原機啟微》後)
白話
眼科說:所謂的補藥,不是硫磺、附子、鹿茸、蓯蓉這一類,而是硃砂、磁石這一類。治療眼病而補下部,是因為應當使用眼藥的緣故,這是至理。(脈法在一百零二目病下,《原機啟微》之後)