濟陽綱目

卷一百

論(6)

卷一百/目病上16
原文
劉河間 曰:在腑則為表,當除風散熱;在臟則為里,當熱氣安神。
白話
劉河間說:在腑臟則屬於表,應當祛風散熱;在臟腑則屬於裡,應當養血安神。
原文
如暴失明,昏澀翳膜,眵淚斑入眼,皆表也,風熱也,宜表散以去之;如昏弱不欲視物,內障見黑花,瞳散,皆里也,血少神勞,腎虛也,宜養血補水安神以調之,除風散熱者,瀉青丸主之;養血安神者,定志丸主之,婦人熟地黃丸主之。
白話
例如突然失明,昏澀有翳膜,眼屎眼淚斑點進入眼睛,都是表證,是風熱,應當用表散的方法去除;例如昏弱不想看東西,內障見到黑花,瞳孔散大,都是裡證,是血少神勞、腎虛,應當養血補水安神來調理。祛風散熱的,用瀉青丸主治;養血安神的,用定志丸主治,婦女用熟地黃丸主治。
原文
或有體肥氣盛,風熱上行,目昏澀,槐子散主之,此由胸中濁氣上行也,重則為痰厥,亦能損目,常使胸中氣清,自無此病也。
白話
或者有體肥氣盛,風熱上行,眼睛昏澀,用槐子散主治,這是由於胸中濁氣上行所致,嚴重的則成為痰厥,也能損害眼睛,常使胸中氣清,自然沒有此病。
原文
又有因目疾服涼藥多則損氣者,久之目漸昏弱,乍明乍暗,不能視物,此則失血之驗也,熟乾地黃丸、消氣定志丸相須而養之。
白話
又有因為眼病服用涼藥過多而損傷氣機的,時間久了眼睛逐漸昏弱,時而明亮時而昏暗,不能看東西,這是失血的徵驗,用熟乾地黃丸、消氣定志丸相互配合來養護。
原文
或有視物不明,見黑花者,此之謂氣弱也,宜補腎水,駐景丸是也。
白話
或者有看東西不清楚,見到黑花的,這叫做氣弱,應當補腎水,用駐景丸。
原文
或有暴失明者,謂眼諸陽交之會也,而陰反閉之,此風邪內滿,當有不測之病也。又曰:目眯不明,熱也。
白話
或者有突然失明的,這是因為眼睛是諸陽交會之處,而陰氣反而閉塞它,這是風邪內滿,將有不可預測的疾病。又說:眼睛眯著看不清,是熱。
原文
然玄府者,無物不有,人之臟腑皮毛肌肉筋膜骨髓牙爪,至於世之萬物,盡皆有之,乃氣出於升降之道路門戶也。
白話
然而玄府,無處沒有,人的臟腑、皮毛、肌肉、筋膜、骨髓、牙齒、指甲,以至於世間萬物,全都具有,是氣出入升降的道路門戶。
原文
人之眼耳鼻口身意神識能為用者,皆升降出入之通利也;有所閉塞者,不能為用也。
白話
人的眼、耳、鼻、口、身、意、神識能夠發揮作用,都是因為升降出入通暢;如果有閉塞,就不能發揮作用了。
原文
若目無所見,耳無所聞,鼻不聞臭,舌不知味,筋痿骨痹,爪強齒腐,毛髮墜落,皮膚不仁,腸胃不能滲泄者,悉由熱氣怫鬱,玄府閉密,而致氣液血脈榮衛精神不能升降出入故也,各隨鬱結微甚而為病之輕重,故知熱鬱於目,則無所見也。
白話
如果眼睛看不見,耳朵聽不到,鼻子聞不到氣味,舌頭嘗不出味道,筋痿骨痹,指甲堅硬牙齒腐蝕,毛髮脫落,皮膚麻木不仁,腸胃不能滲泄,全部是由於熱氣鬱結,玄府閉塞,導致氣液血脈營衛精神不能升降出入的緣故,各自根據鬱結的輕重而成為病的輕重,所以知道熱鬱結在眼睛,就看不見了。
原文
故目微昏者,至近則轉難辨物,由目之玄府閉小,如隔簾視物之象也;或視如蠅翼者,三腑有所閉合者也;或目昏而見黑花者,由熱氣甚而發之於目,亢則害,承乃制,而反出其泣氣液眯之,以其至近,故雖微而亦見如黑花也。
白話
所以眼睛輕微昏花的,離得很近反而難以辨別物體,是由於眼睛的玄府閉合變小,像隔著簾子看東西的景象;或者看東西像蒼蠅翅膀的,是三腑有所閉合;或者眼睛昏花而見到黑花的,是由於熱氣很盛而發於眼睛,亢盛則有害,承襲而制約,反而溢出淚液氣液眯住眼睛,因為離得很近,所以雖然細微也像黑花一樣。
原文
樓氏 曰:誠哉河間斯言也。目盲耳聾,鼻不聞臭,舌不知味,手足不能動用者,皆由玄府閉塞,而神氣出入升降之道路不能利。
白話
樓氏說:河間這話說得真對啊。目盲耳聾,鼻子聞不到氣味,舌頭不知味道,手腳不能動用,都是由於玄府閉塞,而神氣出入升降的道路不通利。
原文
故先賢治目昏花,如羊肝丸,用羊肝引黃連等藥入肝,解肝中請郁,蓋肝主目,肝中郁解,則目之玄府通利而明矣。
白話
所以從前的賢人治療目昏花,例如羊肝丸,用羊肝引導黃連等藥進入肝臟,解除肝中的諸鬱,因為肝主目,肝中鬱結解除,則眼睛的玄府通利而明亮了。
原文
故黃連之類,解鬱熱也;椒目之類,解濕熱也;茺蔚之類,解氣鬱也;芎歸之類,解血鬱也;木賊之類,解積鬱也;羌活之類,解經郁也;磁石之類,解頭目郁,墜邪氣使下降也;蔓菁下氣通中,理亦同也。
白話
所以黃連之類,解鬱熱;椒目之類,解濕熱;茺蔚之類,解氣鬱;川芎當歸之類,解血鬱;木賊之類,解積鬱;羌活之類,解經鬱;磁石之類,解頭目鬱,墜邪氣使下降;蔓菁下氣通中,道理也相同。
原文
凡此諸劑,皆治氣血鬱結目昏之法,而河間之言信不誣矣。
白話
所有這些方劑,都是治療氣血鬱結導致目昏的方法,而河間的話確實不虛假啊。
原文
至於東垣、丹溪治目昏,用參耆補血氣,亦能明者,又必有說通之。
白話
至於東垣、丹溪治療目昏,用人參、黃耆補血氣,也能使眼睛明亮,又必然有說法可以通曉。
原文
蓋目主氣血,盛則玄府得利,出入升降而明,虛則玄府無以出入升而昏,此則必用參耆四物湯等劑,助氣血運行而明也。
白話
因為眼睛依靠氣血,氣血旺盛則玄府通利,出入升降而明亮,氣血虛則玄府無法出入升降而昏花,這就必須用人參、黃耆、四物湯等方劑,幫助氣血運行而明亮。