濟陽綱目

卷一百

論(5)

卷一百/目病上11
原文
又內障瞳子散大論 曰:凡心包絡之脈出於心中,以代心君之行事也,與少陽為表裡。
白話
另外,關於內障瞳子散大的論述說:凡是心包絡的經脈從心中發出,用以代替心臟君主執行事務,與少陽經互為表裡。
原文
瞳子散大者,少陰心之脈挾目系,厥陰肝主木,此木火之勢盛也。
白話
瞳子散大的情況,是因為少陰心經的經脈挾行於目系,厥陰肝經主木,這是木與火的勢力旺盛所致。
原文
其味則宜苦,宜酸,宜涼,大忌辛辣熱物,是瀉木火之邪也,飲食中常知此理可也。諸辛主散,熱則助火,故不可食。諸酸主收心氣、瀉木火也。諸苦瀉火,熱則益水也。
白話
在五味方面,適宜用苦味、酸味、涼性,非常忌諱辛辣與熱性的食物,這是為了瀉除木與火的邪氣,日常飲食中要常明白這個道理。各種辛味主發散,熱性則助長火氣,所以不能吃。各種酸味主收斂心氣、瀉除木火。各種苦味能瀉火,熱性則能增益水。
原文
尤忌食冷水大寒之物,此則能損胃氣不行,則元氣不生,胃氣下流胸中,三焦之火及心火乘於肺,上入腦灼髓。
白話
尤其忌諱吃冷水與大寒之物,這些會損傷胃氣導致其無法運行,那麼元氣就不能產生,胃氣向下流注到胸中,三焦的火以及心火便會侵犯肺臟,向上進入腦部灼傷骨髓。
原文
火主散,益瞳子開大,大熱之物又助火邪,此蓋不可食,驗也。
白話
火性主發散,會使瞳子更加開大,而大熱之物又會助長火邪,這大概是不能吃的,有經驗證明。
原文
藥中雲茺蔚子一味辛及主益精,益精者,助火也,故去之。
白話
方藥中說到茺蔚子這一味藥性味辛且能補益精氣,補益精氣就是助長火氣,所以要去掉它。
原文
乃知黃芩、黃連瀉中焦之火,芩能瀉上焦肺中之火,以酒洗之,乃寒因熱用也。又去青葙子,為助陽火也。加五味子,以收瞳人開大。
白話
於是可以知道黃芩、黃連瀉中焦的火,黃芩能瀉上焦肺中的火,用酒洗過,這是寒藥因熱而用的方法。又去掉青葙子,因為它會助長陽火。加入五味子,用來收斂瞳子的開大。
原文
且火之與氣勢不兩立,故《內經》曰:壯火食氣,氣食少火,少火生氣,壯火散氣。諸酸之物,能助元氣。
白話
況且火與氣是勢不兩立的,所以《內經》說:壯火會消耗氣,氣能滋養少火,少火能產生氣,壯火會耗散氣。各種酸味的東西,能幫助元氣。
原文
孫真人云:五月常服五味,助五臟氣,以補西方肺金。法云:以酸補之,以辛瀉之。辛瀉氣則明矣。
白話
孫真人說:五月常服用五味,能幫助五臟之氣,用來補益西方肺金。治法說:用酸味補它,用辛味瀉它。辛味能瀉氣,這個道理就很明白了。
原文
或曰:藥中有當歸,其味亦辛而甘,其不去者何。
白話
有人問:藥中有當歸,它的味道也是辛而帶甘,為什麼不把它去掉呢?
原文
止辛甘一味,以其和血之聖藥,況有甘味,又欲以為嚮導,為諸藥之使耳。
白話
只因為它有辛甘這一味性,是調和血液的聖藥,況且還有甘味,又想要用它作為引導,擔任各種藥的使藥罷了。