濟陽綱目

卷八十三

治癘風惡癩方(4)

卷八十三/癘風31
原文
上除連翹,另銼胡桐淚、白豆蔻二味為細末,麝香、虻蟲、水蛭三味另研,余銼如麻豆大,都作一服,用水二大盞,入酒三四匙煎至一盞半,入連翹再煎,去渣,後入白豆蔻等五味,再上火煎一二沸,早飯後稍熱服,忌酒濕面及生冷硬物。加味四物湯 治麻風。
白話
上述藥材除了連翹之外,另外將胡桐淚、白豆蔻二味藥銼成細末,麝香、虻蟲、水蛭三味藥另外研磨,其餘藥材銼成麻豆大小,全部合成一劑,用水兩大盞,加入酒三四匙煎煮到一盞半,放入連翹再煎煮,去藥渣,之後加入白豆蔻等五味藥,再上火煎煮一二沸,在早飯後稍微溫熱服用。忌酒、濕面以及生冷硬的食物。加味四物湯 治療麻風。
原文
當歸 川芎 芍藥 熟地黃(砂仁、沉香炒) 羌活 防風 陳皮 甘草上銼,水煎服。
白話
當歸、川芎、芍藥、熟地黃(用砂仁、沉香炒過)、羌活、防風、陳皮、甘草。以上藥材銼碎,用水煎煮服用。
原文
天麻風丸 治大麻風,初起遍身瘡點五色,不知痛癢,手足麻木等證。
白話
天麻風丸 治療大麻風,初起時全身出現五色瘡點,不知痛癢,手腳麻木等症狀。
原文
苦參(三斤) 當歸 皂角刺(燒存性,各半斤) 羌活 獨活 白芷 白蘞 白蒺藜 天花粉 何首烏(各四兩)
白話
苦參(三斤)、當歸、皂角刺(燒存性,各半斤)、羌活、獨活、白芷、白蘞、白蒺藜、天花粉、何首烏(各四兩)。
原文
上為細末,另用皂角五斤切細,溫酒浸五日,去渣,用砂鍋慢火熬成膏,和藥為丸如桐子大,每服百十丸,空心酒下。
白話
以上藥材磨成細末,另外用皂角五斤切細,用溫酒浸泡五日,去藥渣,用砂鍋慢火熬成膏,與藥末混合製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用一百一十丸,空腹用酒送下。
原文
紫雲風丸 治紫雲血風。蓋因血分受濕,遍身發紫,血疱痛癢有蟲,若白水疱則為天疱瘡,乃此類之輕者。
白話
紫雲風丸 治療紫雲血風。這是因為血分受到濕邪,全身出現紫色,血疱疼痛瘙癢且有蟲,如果出現白色水疱則是天疱瘡,屬於這類病症中較輕的。
原文
何首烏(四兩) 五加皮 殭蠶 苦參 當歸(各二兩) 全蠍(一兩半) 牛蒡子 羌活 獨活 白芷 細辛 生地黃(姜酒炒) 漢防己 黃連 芍藥 蟬退 防風 荊芥 蒼朮(各一兩)
白話
何首烏(四兩)、五加皮、殭蠶、苦參、當歸(各二兩)、全蠍(一兩半)、牛蒡子、羌活、獨活、白芷、細辛、生地黃(用薑酒炒過)、漢防己、黃連、芍藥、蟬蛻、防風、荊芥、蒼朮(各一兩)。
原文
上為末,煉蜜或酒糊丸如桐子大,每服七十丸,好酒下,或米湯亦可,日進三服。
白話
以上藥材磨成末,用煉製過的蜂蜜或酒糊製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用七十丸,用好酒送下,或米湯也可以,每天服用三次。
原文
東坡四神丹 一名活神丹 治大風神效,血虛者可常服。羌活 元參 當歸 熟地黃(各等分)
白話
東坡四神丹 又名活神丹 治療大風有神奇療效,血虛的人可以經常服用。羌活、元參、當歸、熟地黃(各等分)。
原文
上為末,煉蜜丸如桐子大,每服五七十丸,空心酒下。蠲痹散 治癩風,肢節蜷攣,宜此養血祛風。
白話
以上藥材磨成末,用煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用五七十丸,空腹用酒送下。蠲痹散 治療癩風,肢節蜷曲攣縮,適合用此方養血祛風。
原文
羌活 獨活 皂角刺 白芷(各五分) 當歸 赤芍藥(各一錢) 土茯苓(五錢)上銼,水煎服。白花蛇丸 治頭面手足白屑瘡癢,皮膚皺燥。
白話
羌活、獨活、皂角刺、白芷(各五分)、當歸、赤芍藥(各一錢)、土茯苓(五錢)。以上藥材銼碎,用水煎煮服用。白花蛇丸 治療頭面、手足出現白屑瘡且瘙癢,皮膚皺裂乾燥。
原文
白花蛇(一條,酒浸) 當歸(二兩) 川芎 白芍藥 生地黃(姜酒炒) 防風 荊芥 黃芩(酒炒) 連翹 胡麻子 何首烏 升麻 羌活 桔梗(各一兩)
白話
白花蛇(一條,用酒浸泡)、當歸(二兩)、川芎、白芍藥、生地黃(用薑酒炒過)、防風、荊芥、黃芩(用酒炒過)、連翹、胡麻子、何首烏、升麻、羌活、桔梗(各一兩)。
原文
上為末,將浸蛇酒和水打糊丸如桐子大,每服七十丸,茶清下。換骨丸 治一切疥癬風疾。
白話
以上藥材磨成末,用浸泡蛇的酒和水調製成糊,製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用七十丸,用清茶送下。換骨丸 治療一切疥癬風疾。
原文
苦參 浮萍(各一兩半) 大黃 槐花 白芷 川芎(各一兩二錢) 蒼朮(一兩) 乳香 沒藥 沉香 木香(各三錢) 麝香(五分)
白話
苦參、浮萍(各一兩半)、大黃、槐花、白芷、川芎(各一兩二錢)、蒼朮(一兩)、乳香、沒藥、沉香、木香(各三錢)、麝香(五分)。
原文
上為末,用麻黃五斤煎膏,丸如彈子大,每服一丸,臨臥溫酒化下,忌風二三日。
白話
以上藥材磨成末,用麻黃五斤煎成膏,製成如彈子大小的藥丸,每次服用一丸,臨睡前用溫酒化開送下,忌風二三日。
原文
一方去蒼、麝,加當歸、防風、甘松、白花蛇,尤妙。易老祛風丸 治疥癩風瘡。
白話
另一方去掉蒼朮、麝香,加入當歸、防風、甘松、白花蛇,效果更好。易老祛風丸 治療疥癩風瘡。
原文
黃耆 枳殼(炒) 防風 芍藥 生地黃 熟地黃(二味酒拌杵膏) 枸杞子 地骨皮 甘草
白話
黃耆、枳殼(炒過)、防風、芍藥、生地黃、熟地黃(這兩味用酒拌勻搗成膏)、枸杞子、地骨皮、甘草。
原文
上各另為末,入二膏,加煉蜜丸如桐子大,每服七八十丸,白湯下。
白話
以上各藥分別磨成末,加入兩種藥膏,再加煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用七八十丸,用白開水送下。
原文
一方 荊芥穗 大黃 梔子 鬱金 地黃 杜仲 防風 羌活 獨活 白蒺藜(各等分)
白話
另一方:荊芥穗、大黃、梔子、鬱金、地黃、杜仲、防風、羌活、獨活、白蒺藜(各等分)。
原文
上為細末,以大楓子油入熟蜜丸如桐子大,每服四五十丸,茶清送下,日三次,須守戒三五年,養心禁欲。蒼耳丸
白話
以上藥材磨成細末,用大楓子油加入熟蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用四五十丸,用清茶送下,每天三次,必須守戒三五年,修養心性、禁止房事。蒼耳丸
原文
用蒼耳為末,以大楓子油丸如桐子大,每服三四十丸,荊芥清送下,茶清亦可。一方煉蜜丸。
白話
用蒼耳磨成末,用大楓子油製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用三四十丸,用荊芥湯送下,用清茶也可以。另一方則用煉蜜製丸。
原文
苦參酒 大能消一切風熱瘡毒,理脾補心養氣,為瘡科聖藥。
白話
苦參酒 大大能夠消除一切風熱瘡毒,調理脾胃、補益心氣、養護元氣,是瘡科聖藥。
原文
苦參半斤洗淨銼碎,絹袋盛,好酒二斗,冬春漬一月,秋夏十日,每服一合,日三次,常與不絕,覺痹即安,酒盡以渣曬為末,酒糊丸,尤妙。
白話
苦參半斤洗淨銼碎,裝入絹袋中,用好酒二斗,冬春季浸泡一個月,秋夏季浸泡十日,每次服用一合,每天三次,長期持續服用,感覺麻木即會痊癒。酒喝完後,將藥渣曬乾磨成末,用酒糊製成丸,效果更好。
原文
丹溪曰:陶隱居以酒漬飲治惡瘡,久服輕身。日華子以為殺蟲,本草除伏熱、養肝膽氣。
白話
丹溪說:陶隱居用酒浸泡飲用治療惡瘡,長期服用能使身體輕健。日華子認為它能殺蟲,《本草》說它能清除潛伏的熱邪、滋養肝膽之氣。
原文
予嘗以蒼耳葉為君,以此為佐,酒煮烏蛇為丸,如無烏蛇,以烏蠡魚代之,丸如桐子大,每五六十粒,加至七八十粒,熱茶清吞,一二月而安,若入紫萍尤捷。
白話
我曾用蒼耳葉為君藥,以苦參為佐藥,用酒煮烏蛇製成藥丸,如果沒有烏蛇,用烏鱧魚代替,製成如梧桐子大小的藥丸,每次五六十粒,加至七八十粒,用熱茶清吞服,一二個月就會痊癒,如果加入紫萍效果更快。
原文
紫萍多蛭,須寒月于山池沼取之,淨洗泥,略蒸透,乾用。蒼耳魚
白話
紫萍中多有水蛭,必須在寒冷月份於山間池塘沼澤中採集,洗淨泥土,稍微蒸透,乾燥後使用。蒼耳魚
原文
用蒼耳草於五月五日或六月六日五更時帶露採,搗絞取汁,熬成膏作錠子,取一斤半重鯉魚一個剖開,不去肚腸,入藥一錠在內,以線縫之,用酒二碗慢火煮乾為度,令患人吃盡魚,不過四五個即愈,忌鹽百日。花蛇酒
白話
用蒼耳草在五月五日或六月六日五更時分帶著露水採摘,搗爛絞取汁液,熬成膏製成錠子。取一條一斤半重的鯉魚剖開,不去掉內臟,放入一錠藥在魚腹中,用線縫合,用酒二碗慢火煮乾為度,讓病人把魚吃完,不超過四五條即可痊癒,忌鹽一百天。花蛇酒
原文
用白花蛇一條,先蒸糯米二斗,缸底先用酒麴,次將蛇以絹袋盛之頓於曲上,然後以糯米飯和勻頓於蛇上,用紙封缸口,三七日開取酒,將蛇去皮骨,焙乾為末。
白話
用白花蛇一條,先蒸糯米二斗,缸底先放酒麴,然後將蛇用絹袋裝好放在酒麴上,再把糯米飯拌勻放在蛇上,用紙封住缸口,三週後開缸取酒,將蛇去皮去骨,焙乾磨成末。
原文
每服溫酒一盞,調蛇末少許服之,仍以酒腳並糟做餅食之。一方 治手指攣曲,節間痛,漸至斬落。蓖麻子(去皮) 黃連(銼如豆大,各一兩)
白話
每次用溫酒一盞,調入少許蛇末服用,同時用酒腳和酒糟做成餅食用。另一方 治療手指彎曲,關節間疼痛,逐漸發展到手指脫落。蓖麻子(去皮)、黃連(銼成豆子大小,各一兩)。
原文
上入小瓶內,用水一升浸之,水少漸添,春夏三日,秋冬五日,取蓖麻拍破,平旦時面東,以浸藥水服一粒,漸加至四五粒,微利不妨。忌豬肉,茹淡,屢得神效。柏葉丸 治大風瘡,令眉發再生。
白話
以上藥材放入小瓶內,用水一升浸泡,水少時逐漸添加,春夏浸泡三日,秋冬浸泡五日。取出蓖麻子拍破,在清晨面向東方,用浸泡的藥水送服一粒,逐漸加至四五粒,輕微腹瀉也沒有妨礙。忌食豬肉,飲食清淡,屢次獲得神效。柏葉丸 治療大風瘡,能使眉毛頭髮重新長出。
原文
用柏葉九蒸九曬,為末,煉蜜丸如桐子大,日三服夜一服,白湯下,每服五六十丸,百日後生眉發。
白話
用柏葉經過九次蒸曬,磨成末,用煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,白天服三次,夜間服一次,用白開水送下,每次服用五六十丸,一百天後眉毛頭髮就會長出來。