濟陽綱目

卷七十六

治虛冷疝方(2)

卷七十六/疝氣35
原文
烏藥 木香 茴香(炒) 良薑(炒) 青皮(各半兩) 檳榔(三錢) 川楝子(十個) 巴豆(十四粒)
白話
烏藥、木香、炒茴香、炒良薑、青皮(各半兩)、檳榔(三錢)、川楝子(十個)、巴豆(十四粒)。
原文
上先以巴豆打碎,同川楝子用麩炒,候黑色,去巴豆不用,余藥同為細末,每服一錢,溫酒調下。
白話
以上藥材,先將巴豆打碎,同川楝子用麩炒,等到變黑色,去除巴豆不用,其餘藥材一同研成細末。每次服用一錢,用溫酒調服。
原文
木香楝子散 治小腸疝氣,膀胱偏墜,久藥不效者,服此如神。
白話
木香楝子散:治療小腸疝氣、膀胱偏墜,長期服藥沒有效果的,服用此方效果如神。
原文
川楝子(三十個,用巴豆二十個同炒黃色,去巴豆不用,將楝子研為末) 萆薢(半兩) 石菖蒲(炒) 青木香(炒,各一兩) 荔枝核(炒,二十枚)
白話
川楝子(三十個,用巴豆二十個一同炒到黃色,去除巴豆不用,將川楝子研成末)、萆薢(半兩)、炒石菖蒲、炒青木香(各一兩)、炒荔枝核(二十枚)。
原文
上研為末,每服二錢,入麝香少許,空心,炒茴香鹽酒調下。
白話
以上藥材研成末,每次服用二錢,加入少許麝香,空腹時用炒茴香、鹽和酒調服。
原文
三茱內消丸 治疝氣,腫脹如石,引臍㽲痛,或因腎虛所致者。
白話
三茱內消丸:治療疝氣,腫脹堅硬如石,牽引臍部絞痛,或因腎虛所引起的病症。
原文
吳茱萸(湯泡七次) 山茱萸(去核) 橘核(炒) 川楝肉(各二兩) 食茱萸(湯泡) 益智仁 小茴香(炒) 胡蘆巴(各一兩) 玄胡索(炒) 川巴戟(各一兩五錢)
白話
吳茱萸(用熱水浸泡七次)、山茱萸(去核)、炒橘核、川楝肉(各二兩)、食茱萸(熱水浸泡)、益智仁、炒小茴香、胡蘆巴(各一兩)、炒玄胡索、川巴戟(各一兩五錢)。
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服五六十丸,空心,溫酒下。
白話
以上藥材研成末,用酒糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用五六十丸,空腹時用溫酒送服。
原文
三萸內消丸 治腎虛受邪,結成寒疝,陰囊偏墜,痛引臍腹,或生瘡瘍,時出黃水。
白話
三萸內消丸:治療腎虛感受邪氣,凝結成寒疝,陰囊偏墜,疼痛牽引臍腹部,或產生瘡瘍,時常流出黃色液體。
原文
山茱萸 食茱萸 吳茱萸 桔梗 川烏茴香 蒺藜 青皮 肉桂 川楝(各二兩) 大腹皮 五味子 海藻 玄胡索(各三兩半) 木香(一兩半) 桃仁 枳實 陳皮(各一兩)
白話
山茱萸、食茱萸、吳茱萸、桔梗、川烏、茴香、蒺藜、青皮、肉桂、川楝(各二兩)、大腹皮、五味子、海藻、玄胡索(各三兩半)、木香(一兩半)、桃仁、枳實、陳皮(各一兩)。
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服三十丸,空心,溫酒下。
白話
以上藥材研成末,用酒糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用三十丸,空腹時用溫酒送服。
原文
茱萸內消丸 治膀胱腎虛受邪,結成寒疝,陰囊偏墜,痛連臍腹,小腸氣刺,奔豚,痃癖等證。
白話
茱萸內消丸:治療膀胱腎虛感受邪氣,凝結成寒疝,陰囊偏墜,疼痛連及臍腹部,小腸氣刺痛,奔豚氣,痃癖等證候。
原文
山茱萸 吳茱萸 川楝 馬藺花 茴香青皮 陳皮 山藥 肉桂(各二兩) 木香(一兩)
白話
山茱萸、吳茱萸、川楝、馬藺花、茴香、青皮、陳皮、山藥、肉桂(各二兩)、木香(一兩)。
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,溫酒鹽湯任下。
白話
以上藥材研成末,用酒糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用五十丸,可用溫酒或鹽湯送服。
原文
四制茱萸丸 一名奪命丹 治遠年近日疝氣撮痛,偏墜,腫硬,陰間濕癢,抓成瘡癬。
白話
四制茱萸丸,又名奪命丹:治療多年或近期的疝氣絞痛、偏墜、腫硬、陰部潮濕搔癢,抓破後變成瘡癬。
原文
吳茱萸(一斤,用酒醋白湯童便各浸四兩,過一宿,焙乾) 澤瀉(三兩)
白話
吳茱萸(一斤,分別用酒、醋、白開水、童便各浸泡四兩,浸泡一晚,焙乾)、澤瀉(三兩)。
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服三十丸,空心鹽湯下。
白話
以上藥材研成末,用酒糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用三十丸,空腹時用鹽湯送服。
原文
四炒川楝丸 治一切疝氣腫痛,縮小,久者斷根。
白話
四炒川楝丸:治療各種疝氣腫痛,能使腫塊縮小,久病者可斷除病根。
原文
川楝肉(一斤,分作四份,一份用麩一合,斑蝥四十九粒同炒麩黃,去麩、蝥;一份用麩同巴豆四十九粒;一份用麩同巴戟一兩;一份用鹽一兩,茴香一合。各同炒黃色,去麩、鹽、茴香不用,只用川楝肉) 木香 破故紙(各一兩)
白話
川楝肉(一斤,分成四份:一份用一合麩、四十九粒斑蝥同炒至麩變黃,去除麩和斑蝥;一份用麩同四十九粒巴豆;一份用麩同巴戟一兩;一份用鹽一兩、茴香一合。各自同炒至黃色,去除麩、鹽、茴香不用,只用川楝肉)、木香、破故紙(各一兩)。
原文
上為末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,鹽湯下,日三服。五炒川楝丸 治釣腎。
白話
以上藥材研成末,用酒糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用五十丸,用鹽湯送服,每日三次。五炒川楝丸:治療釣腎。
原文
川楝肉(五兩,一兩用斑蝥一個炒,一兩用小茴香三錢,鹽五分炒,一兩用破故紙三錢炒,一兩用黑丑三錢炒,一兩用白蘿蔔子、破故紙各一錢同炒)上為末,酒糊丸,酒下。
白話
川楝肉(五兩,其中一兩用一個斑蝥炒,一兩用小茴香三錢、鹽五分炒,一兩用破故紙三錢炒,一兩用黑丑三錢炒,一兩用白蘿蔔子、破故紙各一錢同炒)。以上藥材研成末,用酒糊製成藥丸,用酒送服。
原文
沉香桂附丸 治中氣虛弱甚,脾胃虛寒,臟腑積冷,心脅疼痛,手足厥逆,便利無度,七疝引痛,喜熱物熨燙之證。
白話
沉香桂附丸:治療中氣極度虛弱、脾胃虛寒、臟腑積聚寒氣、心脅部疼痛、手腳冰冷、大小便失禁、七種疝氣牽引疼痛、喜歡用熱物熨燙的證候。
原文
沉香 附子(炮) 川烏(炮) 乾薑(炮) 良薑 官桂 吳茱萸(湯泡) 茴香(炒,各一兩)
白話
沉香、炮附子、炮川烏、炮乾薑、良薑、官桂、湯泡吳茱萸、炒茴香(各一兩)。
原文
上為細末,醋煮麵糊為丸,如桐子大,每服五十丸至七十丸,空心米飲下。青木香丸 治腎冷,疝氣脹疼。
白話
以上藥材研成細末,用醋煮麵糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用五十丸至七十丸,空腹時用米湯送服。青木香丸:治療腎冷、疝氣脹痛。
原文
吳茱萸(一兩,分作二分用,酒醋各浸一宿,焙乾) 香附子(一兩) 蓽撥 青木香(各半兩)
白話
吳茱萸(一兩,分成兩份,分別用酒和醋浸泡一晚,焙乾)、香附子(一兩)、蓽撥、青木香(各半兩)。
原文
上為末,米糊丸如桐子大,每服七十丸,空心鹽湯下。或乳香湯、蔥白湯亦可。
白話
以上藥材研成末,用米糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用七十丸,空腹時用鹽湯送服。或用乳香湯、蔥白湯送服也可以。
原文
丁香楝實丸 治男子七疝,痛不可忍,婦人瘕聚帶下,皆任脈所主陰經也,乃腎肝受病,治法同歸於一。
白話
丁香楝實丸:治療男子七種疝氣,疼痛難以忍受;婦人癥瘕積聚、帶下病。這些都屬於任脈所主管的陰經疾病,是腎和肝受病,治法歸於同一原則。
原文
當歸 附子(炮,去皮臍) 茴香(炒) 川楝子(各一兩)
白話
當歸、炮附子(去皮臍)、炒茴香、川楝子(各一兩)。
原文
上四味銼碎,以好酒三升,同煮酒盡為度,焙作細末,每藥末一兩,再入下項藥。
白話
以上四味藥材銼碎,用優質酒三升,一同煮到酒完全蒸發為度,焙乾後研成細末。每藥末一兩,再加入以下藥材。
原文
丁香 木香(各二錢) 玄胡索(五錢) 全蠍(十三個,炒)
白話
丁香、木香(各二錢)、玄胡索(五錢)、炒全蠍(十三個)。
原文
上四味,同為細末,同前藥拌勻,酒糊為丸如桐子大,每服二十丸至百丸,空心溫酒送下。
白話
以上四味,一同研成細末,與前藥拌勻,用酒糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用二十丸至一百丸,空腹時用溫酒送服。
原文
胡蘆巴丸 治大人小兒,小腸盤腸,奔豚疝氣偏墜陰腫,小腹有形如卵,上下走痛不定。
白話
胡蘆巴丸:治療大人小孩的小腸氣、盤腸氣、奔豚氣、疝氣偏墜、陰囊腫脹,小腹有形狀如卵的腫塊,上下走竄疼痛不定。
原文
胡蘆巴(炒,一斤) 茴香(炒,十二兩) 吳茱萸(湯洗,炒,十兩) 川楝肉(炒,十八兩) 大巴戟(去心炒) 川烏(炮,去皮尖,各六兩)
白話
炒胡蘆巴(一斤)、炒茴香(十二兩)、湯洗後炒吳茱萸(十兩)、炒川楝肉(十八兩)、去心炒大巴戟、炮川烏(去皮尖,各六兩)。
原文
上為末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服十五丸,空心溫酒下。小兒五丸,茴香湯下。一方加黑牽牛。丹溪胡蘆巴丸 治腎氣疝。
白話
以上藥材研成末,用酒煮麵糊製成如梧桐子大的藥丸,每次服用十五丸,空腹時用溫酒送服。小兒服用五丸,用茴香湯送服。另一方加入黑牽牛。丹溪胡蘆巴丸:治療腎氣疝。
原文
茴香 破故紙 吳茱萸(鹽炒,各半兩) 木香(三錢) 胡蘆巴(一兩)上為細末,蘿蔔搗汁丸,鹽湯下。
白話
茴香、破故紙、鹽炒吳茱萸(各半兩)、木香(三錢)、胡蘆巴(一兩)。以上藥材研成細末,用蘿蔔搗汁製成藥丸,用鹽湯送服。