濟陽綱目

卷七十六

治虛冷疝方(1)

卷七十六/疝氣34
原文
當歸四逆湯 治男子婦人疝氣,臍下冷痛,相引腰胯而疼。
白話
當歸四逆湯治療男子婦女的疝氣,肚臍下方寒冷疼痛,牽引到腰胯部位也跟著疼痛。
原文
當歸梢(七分) 附子(炒) 官桂 茴香(炒,各五分) 芍藥(四分) 玄胡索 川楝子 茯苓(各三分) 澤瀉(二分) 柴胡(五分)上銼,作一服,水煎,空心服。
白話
當歸梢(七分)、附子(炒)、官桂、茴香(炒,各五分)、芍藥(四分)、玄胡索、川楝子、茯苓(各三分)、澤瀉(二分)、柴胡(五分)。將藥材切碎,作為一劑藥,用水煎煮,空腹時服用。
原文
蔥白散 治一切冷氣,及膀胱氣發,攻刺疼痛,及婦人產後血氣刺痛,皆宜服之。
白話
蔥白散治療各種寒氣,以及膀胱氣發作時引起的攻刺疼痛,還有婦女產後血氣刺痛,都適合服用此方。
原文
川芎 當歸 枳殼(炒) 厚朴(薑製) 木香 官桂 青皮 乾薑(炮) 茴香(炒) 人參 川楝(炒) 茯苓 麥芽(炒) 三稜(炮) 蓬朮(醋浸一宿,焙) 熟地(砂仁炒) 神麯 芍藥(各等分)
白話
川芎、當歸、枳殼(炒)、厚朴(薑製)、木香、官桂、青皮、乾薑(炮)、茴香(炒)、人參、川楝(炒)、茯苓、麥芽(炒)、三稜(炮)、蓬朮(醋浸泡一晚,烘乾)、熟地(用砂仁炒)、神麴、芍藥(各等分)。
原文
上㕮咀,每服五錢,加蔥白二莖,水煎,入鹽少許,空心熱服。大便秘澀加大黃,溏利加訶子。
白話
將上述藥材搗碎,每次服用五錢,加入蔥白兩根,用水煎煮,放入少許鹽,空腹時熱服。大便乾燥祕結的加黃大黃,大便稀溏腹瀉的加訶子。
原文
吳茱萸湯 治厥疝,腹中冷痛,積氣上逆,致陰冷囊寒。
白話
吳茱萸湯治療厥疝,症狀為腹中冷痛,積氣向上逆行,導致陰部寒冷、陰囊寒冷。
原文
吳茱萸(五分) 川烏頭(炮,去皮) 細辛(各七分半) 良薑 當歸 乾薑(炮) 官桂(各二分半)上銼,作一服,水煎服,日進三服。木香散 治心疝,小腹痛,悶絕不已。
白話
吳茱萸(五分)、川烏頭(炮製,去皮)、細辛(各七分半)、良薑、當歸、乾薑(炮)、官桂(各二分半)。將藥材切碎,作為一劑藥,用水煎服,每天服用三次。木香散治療心疝,症狀為小腹疼痛,悶痛到幾乎昏厥不止。
原文
木香 陳皮(各五分) 良薑 訶子皮 赤芍藥 枳實(炒,各二分半) 草豆蔻 川芎 黑醜(各一分)上銼,水煎溫服。
白話
木香、陳皮(各五分)、良薑、訶子皮、赤芍藥、枳實(炒,各二分半)、草豆蔻、川芎、黑醜(各一分)。將藥材切碎,用水煎煮後溫服。
原文
烏頭桂枝湯 治風寒疝氣,腹中疼痛,手足逆冷;及賊風入腹,攻刺五臟,身體拘急,轉側叫呼,陰縮,悉皆治之。
白話
烏頭桂枝湯治療風寒侵襲引起的疝氣,症狀有腹中疼痛、手腳冰冷;以及邪風侵入腹部,攻刺五臟,導致身體拘攣緊急、翻身時痛苦呼叫、陰莖收縮,這些症狀都能治療。
原文
大烏頭(一個,用蜜煮熟) 肉桂 芍藥(各三錢三分) 甘草(二錢半)
白話
大烏頭(一個,用蜜煮熟)、肉桂、芍藥(各三錢三分)、甘草(二錢半)。
原文
上㕮咀,分為二帖,每帖加生薑五片,棗二枚,入前煮烏頭蜜半合同煎,食前服。一方,去烏頭用附子,名蜜附湯。
白話
將上述藥材搗碎,分為兩帖,每帖加入生薑五片、紅棗二枚,再加入之前煮烏頭用的一半蜂蜜一同煎煮,飯前服用。另一個方子,去掉烏頭改用附子,名為蜜附湯。
原文
益智仁湯 治疝氣痛連小腹,呼叫不已,診其脈沉緊,是腎積冷所致。
白話
益智仁湯治療疝氣疼痛連及小腹,疼痛呼叫不停,診斷其脈象沉緊,這是腎臟積聚寒氣所導致的。
原文
益智仁 乾薑(炮) 甘草(炙) 茴香(炒,各二錢) 烏頭(炮,去皮) 生薑(各半兩) 青皮(去白,二錢)
白話
益智仁、乾薑(炮)、甘草(炙)、茴香(炒,各二錢)、烏頭(炮,去皮)、生薑(各半兩)、青皮(去內皮,二錢)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水煎,入鹽少許,空心熱服。
白話
將上述藥材搗碎,每次服用四錢,用水煎煮,放入少許鹽,空腹時熱服。
原文
玄附湯 治七疝,心腹冷痛,腸鳴氣走,身寒自汗,大便溏泄。
白話
玄附湯治療七種疝氣,症狀為心腹冷痛、腸鳴氣機走竄、身體寒冷、自發性出汗、大便稀溏腹瀉。
原文
木香(不見火,半兩) 玄胡索(炒) 附子(炮,去皮臍,各一兩)
白話
木香(不要接觸火,半兩)、玄胡索(炒)、附子(炮製,去皮臍,各一兩)。
原文
上㕮咀,每服四錢,加生薑七片,水煎溫服。
白話
將上述藥材搗碎,每次服用四錢,加入生薑七片,用水煎煮後溫服。
原文
沉附湯 治腎虛無陽,小腸氣痛,小腹外腎時冷,兼治濕證。
白話
沉附湯治療腎虛陽氣不足,小腸氣痛,小腹及外腎時常冰冷,同時也可治療濕證。
原文
附子(生用) 香附(各二錢) 沉香 蓽澄茄 辣桂 甘草(炙,各一錢)上作一服,加生薑七片,水煎,空心服。桂薑湯 治無陽臍冷,疝氣,兼治濕證。
白話
附子(生用)、香附(各二錢)、沉香、蓽澄茄、辣桂、甘草(炙,各一錢)。以上作為一劑藥,加入生薑七片,用水煎煮,空腹服用。桂薑湯治療陽氣不足、肚臍寒冷、疝氣,同時也可治療濕證。
原文
辣桂 川白姜 吳茱萸(用酒醋浸一宿,焙乾,各一錢) 良薑 茴香(炒) 蓽澄茄 縮砂仁 木香 茯苓 益智仁 甘草(炙,各八分)上作一服,水煎,食前服。蟠蔥散 治膀胱小腸,寒氣攻痛。
白話
辣桂、川白薑、吳茱萸(用酒和醋浸泡一晚,烘乾,各一錢)、良薑、茴香(炒)、蓽澄茄、縮砂仁、木香、茯苓、益智仁、甘草(炙,各八分)。以上作為一劑藥,用水煎煮,飯前服用。蟠蔥散治療膀胱和小腸因寒氣侵襲引起的攻痛。
原文
玄胡索(炒) 甘草(炙) 茯苓(各一錢) 蒼朮(一錢半) 肉桂 丁皮(各六分) 乾薑(炮) 檳榔(各七分) 砂仁 蓬朮(煨) 三稜(煨) 青皮(醋炒,去白,各八分)
白話
玄胡索(炒)、甘草(炙)、茯苓(各一錢)、蒼朮(一錢半)、肉桂、丁皮(各六分)、乾薑(炮)、檳榔(各七分)、砂仁、蓬朮(煨)、三稜(煨)、青皮(醋炒,去內皮,各八分)。
原文
上作一服,加連根蔥白一莖,水煎,空心服。
白話
以上作為一劑藥,加入連根的蔥白一根,用水煎煮,空腹服用。
原文
補腎湯 治寒疝入腹,小腹㽲痛,時復泄瀉,胸膈痞塞。
白話
補腎湯治療寒疝侵入腹部,小腹急痛,時常腹瀉,胸膈滿悶阻塞。
原文
沉香(五分) 人參 茯苓 附子(炮,去皮臍) 黃耆 白朮 木瓜(各一錢半) 羌活 芎藭 紫蘇 甘草(各一錢)
白話
沉香(五分)、人參、茯苓、附子(炮,去皮臍)、黃耆、白朮、木瓜(各一錢半)、羌活、芎藭、紫蘇、甘草(各一錢)。
原文
上作一服,加生薑三片,棗一枚,水煎,食前服。嘔吐加半夏一錢,生薑七片。
白話
以上作為一劑藥,加入生薑三片、紅棗一枚,用水煎煮,飯前服用。如果嘔吐加半夏一錢、生薑七片。
原文
蒺藜湯 治陰疝,牽引小腹痛。諸厥疝,即陰疝也,喜欲房勞,痛不可忍。
白話
蒺藜湯治療陰疝,症狀為牽引小腹疼痛。各種厥疝,也就是陰疝,患者喜歡房事勞損,疼痛難以忍受。
原文
蒺藜(去刺,炒) 附子(炮,去皮臍) 梔子仁(各一錢)
白話
蒺藜(去刺,炒)、附子(炮,去皮臍)、梔子仁(各一錢)。
原文
上細切,作一服,水煎,食前服,亦治前控睪痛。
白話
將上述藥材細切,作為一劑藥,用水煎煮,飯前服用,也能治療之前提到的睪丸牽引疼痛。
原文
香谷散 治小腸氣,臍腹㽲痛,筋急,陰股中痛,悶暈不省人事。
白話
香谷散治療小腸氣,症狀為肚臍腹部急痛、筋脈拘急、大腿內側疼痛、悶脹昏暈不省人事。
原文
舶上茴香(鹽炒) 枳殼(麩炒,各一兩) 沒藥(半兩)
白話
舶上茴香(鹽炒)、枳殼(麩炒,各一兩)、沒藥(半兩)。
原文
上為細末,每服一錢,溫酒調下,不拘時,並進二三服,效。玄胡索苦楝湯 治臍下冷撮,陰冷大寒。
白話
將上述藥材研磨成細末,每次服用一錢,用溫酒調服,不拘時間,連續服用二到三次,見效。玄胡索苦楝湯治療肚臍下方寒冷絞痛,陰部寒冷、寒氣極重。
原文
肉桂 附子(各三分) 熟地(砂仁炒) 黃柏(引用,各一錢) 甘草梢(炙,五分) 苦楝子 玄胡索(各二分)上件都作一服,水四盞煎至一盞,食前服。川楝散
白話
肉桂、附子(各三分)、熟地(用砂仁炒)、黃柏(作為引經藥,各一錢)、甘草梢(炙,五分)、苦楝子、玄胡索(各二分)。以上藥材都作為一劑藥,用水四盞煎至一盞,飯前服用。川楝散
原文
木香(一兩) 茴香(一兩,鹽一匙,同炒黃色,去鹽) 川楝子(一兩,銼碎,用巴豆十粒,打破同炒)上研為細末,每服二錢,空心,食前服。四味茴香散 治小腸氣痛不可忍者。
白話
木香(一兩)、茴香(一兩,加一匙鹽,一同炒至黃色,去掉鹽)、川楝子(一兩,銼碎,用巴豆十粒,打破後一同炒)。以上研磨成細末,每次服用二錢,空腹,飯前服用。四味茴香散治療小腸氣痛得無法忍受。
原文
烏藥(搗碎,酒浸二宿) 高良薑(銼) 茴香(各一兩) 青皮(去白,二兩)上研為末,每服二錢,遇發熱酒調下。天台烏藥散 治小腸疝氣,牽引臍腹疼痛。
白話
烏藥(搗碎,用酒浸泡兩個晚上)、高良薑(銼碎)、茴香(各一兩)、青皮(去內皮,二兩)。以上研磨成粉末,每次服用二錢,遇到發熱時用酒調服。天台烏藥散治療小腸疝氣,症狀為牽引肚臍和腹部疼痛。