濟陽綱目

卷六十五

治虛勞方(2)

卷六十五/勞瘵29
原文
上為細末,蜜丸梧桐子大,每服五七十丸,空心酒下,鹽湯亦可。滋陰降火丸
白話
將上述藥材研為細末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的藥丸,每次服用五七十丸,空腹時用酒送服,用鹽湯送服也可以。此方名為滋陰降火丸。
原文
黃柏(一兩半) 知母 蓮肉(去心) 茯神(去木) 人參 枸杞(各一兩) 熟地(二兩)
白話
黃柏(一兩半)、知母、蓮肉(去心)、茯神(去木)、人參、枸杞(各一兩)、熟地(二兩)。
原文
上為細末,將地黃搗膏和丸如桐子大,每服百丸,空心白湯下。
白話
將上述藥材研為細末,再將地黃搗成膏狀,混合製成如桐子大小的藥丸,每次服用一百丸,空腹時用白開水送服。
原文
蔭按:男子患虛勞,多屬陰虧,藥中須用枸杞為當。
白話
蔭按:男子患上虛勞之症,大多屬於陰液虧損,藥方中應當使用枸杞較為妥當。
原文
滋陰清化丸 清痰火,滋化源。肺腎乃人身之化源。
白話
滋陰清化丸:可清除痰火,滋養生化之源。肺與腎是人體的生化之源。
原文
生地黃(酒洗) 熟地黃(酒浸) 天冬(去心) 麥冬(去心,各二兩) 白茯苓(一兩) 山藥(炒,一兩) 枸杞子 白芍(酒炒,各一兩) 五味子(七錢) 黃柏(鹽酒炒,一兩半) 知母(鹽水炒) 玄參 薏苡仁(炒,各一兩) 甘草(生,五分)
白話
生地黃(用酒洗過)、熟地黃(用酒浸過)、天冬(去心)、麥冬(去心,各二兩)、白茯苓(一兩)、山藥(炒過,一兩)、枸杞子、白芍(用酒炒過,各一兩)、五味子(七錢)、黃柏(用鹽酒炒過,一兩半)、知母(用鹽水炒過)、玄參、薏苡仁(炒過,各一兩)、甘草(生用,五分)。
原文
上為細末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸,空心噙化嚥下。有盜汗,加黃耆蜜炙七錢。痰嗽甚,加陳皮、貝母各二兩。
白話
將上述藥材研為細末,用煉製過的蜂蜜製成如彈子大小的藥丸,每次服用一丸,空腹時含在口中慢慢融化後吞下。若有盜汗,則加入蜜炙黃耆七錢。若痰多咳嗽嚴重,則加入陳皮、貝母各二兩。
原文
清神甘露丸 治男子婦人,虛勞不足,大骨枯,大肉陷,皆治之。生地黃汁 白蓮藕汁 生乳汁
白話
清神甘露丸:治療男子婦人因虛勞導致身體虧損不足,出現大骨枯槁、大肉凹陷等情況,都能治療。藥材為:生地黃汁、白蓮藕汁、生乳汁。
原文
上三味,等分,用砂石器內以文武火熬成膏,用後藥:人參 白朮 黃連 黃耆 五味子 胡黃連(各等分)
白話
以上三味藥材,取等分,在砂石器皿內用文武火熬成膏狀,再使用後方藥材:人參、白朮、黃連、黃耆、五味子、胡黃連(各等分)。
原文
上為細末,以前膏子和劑,丸如桐子大,每服五十丸,人參湯下。
白話
將上述藥材研為細末,用之前熬好的藥膏混合調勻,製成如桐子大小的藥丸,每次服用五十丸,用人參湯送服。
原文
瓊玉膏 滋血補氣,延年益壽。昔人謂一料分十劑,可救勞瘵十人。
白話
瓊玉膏:能滋養血液、補充元氣,延年益壽。古人說一劑藥方分成十份,可以救治十個勞瘵病人。
原文
人參(三十六兩,去蘆,研為細末) 白茯苓(二十四兩,去皮,研為淨末) 白蜜(六斤) 生地黃(十六斤,搗取汁,以盡為度,去渣)一方加枸杞、天冬、麥冬各一斤。
白話
人參(三十六兩,去除蘆頭,研成細末)、白茯苓(二十四兩,去皮,研成淨末)、白蜜(六斤)、生地黃(十六斤,搗爛取汁,取到盡量,去渣)。另一配方則加入枸杞、天冬、麥冬各一斤。
原文
上和勻,入銀石器瓶中,內用油紙,外用竹箬包,以軟蔑縛緊瓶口,入重湯內,懸煮之,用桑柴文武火,不住手三晝夜,入井中浸一日夜,出火毒,又煮一日出陰毒,取出,每空心用酒或白湯調下。
白話
將上述藥材混合均勻,放入銀石器瓶中,瓶口內層用油紙,外層用竹葉包裹,再用軟竹篾綁緊瓶口,放入隔水加熱的鍋中,懸空煮製,用桑柴文武火,連續不斷地煮三晝夜,然後放入井水中浸泡一日一夜,去除火毒,再煮一日去除陰毒,取出後,每次空腹用酒或白開水調和服用。
原文
接命膏 治男婦氣血虛弱,痰火上升及一切虛損。人乳(二盞,香甜白者佳) 梨汁(一盞)
白話
接命膏:治療男女氣血虛弱、痰火上攻以及各種虛損病症。藥材為:人乳(二盞,以香甜且色白者為佳)、梨汁(一盞)。
原文
上二味傾入銀錫鏇中,入湯內頓滾,有黃沫起開青為度,每五更後一服。大能補虛消痰,生血延壽。
白話
將上述兩種藥汁倒入銀錫容器中,放入熱水內燉煮至沸騰,以出現黃色泡沫並轉為青色為度。每天五更天之後服用一次。此方能大大補益虛弱、消除痰濁,生血並延長壽命。
原文
玄霜雪梨膏 生津止渴,除咯血吐血嗽血久不止,及治勞心動火,勞嗽久不愈,消痰止嗽,清血歸經。
白話
玄霜雪梨膏:能生津止渴,消除咯血、吐血、咳嗽帶血長期不止的症狀,並治療勞心思慮導致火氣上升、久咳不癒,能化痰止咳,使血液回歸經脈而清淨。
原文
雪梨(六十個,去心皮,取汁二十鍾,酸者不用) 藕汁(十鍾) 鮮生地(搗取汁,十鍾) 麥門冬(搗爛煎汁,五鍾) 蘿蔔汁(五鍾) 茅根汁(十鍾)
白話
雪梨(六十個,去除果心與果皮,榨取汁液二十鍾,酸的不用)、藕汁(十鍾)、新鮮生地(搗爛取汁,十鍾)、麥門冬(搗爛後煎取汁液,五鍾)、蘿蔔汁(五鍾)、茅根汁(十鍾)。
原文
上六汁,再重濾去渣,將清汁再入火煎煉,入蜜一斤,飴糖半斤,薑汁半酒盞,入火再熬如稀糊,則成膏矣。
白話
將以上六種汁液再次過濾去渣,把澄清的汁液放入火中煎煉,加入蜂蜜一斤、飴糖半斤、薑汁半酒盞,再放入火中熬煮至像稀糊狀,就製成膏了。
原文
如血不止,咳嗽,加側柏葉,搗汁一鍾,韭白汁半鍾,茜根汁半鍾,俱去渣,入前汁內煎成膏服之。
白話
如果出血不止、咳嗽,則加入側柏葉搗汁一鍾、韭白汁半鍾、茜根汁半鍾,全部去渣,放入之前的汁液中一起煎成膏狀服用。
原文
坎離膏 治勞瘵發熱,陰虛火動,咳嗽吐血,唾血,咯血,咳血,衄血,心慌喘急盜汗。
白話
坎離膏:治療勞瘵發熱、陰虛火旺導致的咳嗽吐血、唾血、咯血、咳血、鼻出血,以及心慌、氣喘、盜汗等症狀。
原文
黃柏 知母(各四兩) 生地(姜酒炒) 熟地(砂仁炒) 天門冬(去心) 麥門冬(去心,各二兩) 杏仁(去皮,七錢) 胡桃仁(去皮,四兩) 蜂蜜(四兩)
白話
黃柏、知母(各四兩)、生地(用薑酒炒過)、熟地(用砂仁炒過)、天門冬(去心)、麥門冬(去心,各二兩)、杏仁(去皮,七錢)、胡桃仁(去皮,四兩)、蜂蜜(四兩)。
原文
上先將黃柏、知母,童便三碗,側柏葉一把,煎至四碗,去渣。
白話
首先將黃柏、知母,加入童便三碗、側柏葉一把,煎煮至剩四碗,去渣。
原文
又將天麥門冬、生熟地黃入汁內,添水二碗,煎汁去渣,再搗如泥,另用水一二碗,熬熟絞汁,入前汁,將杏仁、桃仁用水擂爛,再濾,勿留渣,同蜜入前汁內,用文武火熬成膏,瓷器收貯封固,入水內去火毒。
白話
再將天門冬、麥門冬、生地黃、熟地黃放入藥汁中,添加水二碗,煎煮後取汁去渣,再搗成泥狀,另外用水一二碗,熬熟後絞取汁液,加入之前的藥汁中。將杏仁、桃仁用水研磨爛,再過濾,不要留下渣滓,連同蜂蜜一起加入之前的藥汁中,用文武火熬成膏狀,用瓷器收存並密封牢固,放入水中去除火毒。
原文
每服三五匙,側柏葉煎湯,空心調服,忌銅鐵器。
白話
每次服用三五匙,用側柏葉煎湯,空腹時調勻服用。忌用銅鐵器皿。
原文
服童便法 滋陰降火,消瘀血,止吐衄咳咯諸血。
白話
服用童便的方法:能滋陰降火,消除瘀血,止住吐血、鼻出血、咳嗽帶血、咯血等各種出血症狀。
原文
取十二歲以下童子,絕其烹炮鹹酸,多與米飲以助水道,每用一盞,入薑汁,或韭汁一二點,徐徐服之,日進二三服。寒天則重湯溫服,久自有效也。
白話
選取十二歲以下的童子,斷絕其食用煎炒烹炸及鹹酸食物,多給予米湯飲用以幫助水道通暢。每次取用童便一盞,加入薑汁或韭汁一二滴,慢慢服用,每天服用二三次。寒冷天氣則隔水加熱後溫服,長期堅持自然會有效果。
原文
一方治骨蒸發熱,取三歲童便五升,煎取一升,以蜜三匙和之,每服二碗,半日更服,此後常取自己小便服之,輕者二十日,重者五十日瘥。
白話
另一個藥方治療骨蒸發熱:取三歲孩童的童便五升,煎煮至一升,加入蜂蜜三匙調和,每次服用二碗,半天後再服用一次。之後常取自己的小便服用,病情輕者二十日,重者五十日可痊癒。
原文
一方治男婦怯證,男用童女便,女用童男便,斬頭去尾,日進二次,用乾燒餅壓之,月餘全愈。
白話
另一個藥方治療男女虛怯之證:男性使用童女的尿液,女性使用童男的尿液,去除頭尾部分,每日服用二次,用乾燒餅壓下味道。一個多月後可完全痊癒。
原文
一方治久嗽涕唾,肺痿,時時寒熱,頰赤氣急,用童便去頭尾少許五合,取大粉甘草一寸,四破之浸之,露一夜,去甘草,平旦頓服,或入甘草末一錢同服亦可,一日一劑。童子忌食五辛物。
白話
另一個藥方治療久咳不止、流涕吐痰、肺痿、時常寒熱交替、臉頰潮紅、呼吸急促:取童便去除頭尾少許,共五合,再取大粉甘草一寸,剖成四片浸泡在童便中,露天放置一夜,取出甘草,清晨一次服下;或者加入甘草末一錢一同服用也可以。每日一劑。提供童便的童子忌食五辛類食物。