濟陽綱目

卷六十四

治左腎真陰不足方(4)

卷六十四/虛損31
原文
上為細末,酒打麵糊為丸,或蜜丸亦可,桐子大,每服七八十丸,空心淡鹽湯,或溫酒任下。十味大補丸 治血氣兩虛,常服甚妙。
白話
將以上藥材研磨成細末,用酒調和麵糊做成藥丸,或者用蜂蜜製丸也可以,大小如梧桐子。每次服用七八十丸,空腹時用淡鹽湯或溫酒送服。十味大補丸:治療氣血兩虛,經常服用效果很好。
原文
人參 白朮(米泔浸一日) 黃耆(蜜炙) 白茯苓 枸杞子 當歸 白芍藥 熟地黃(砂仁炒) 山藥(炒) 山茱萸(去核,各四兩)
白話
人參、白朮(用米泔水浸泡一天)、黃耆(用蜂蜜炙過)、白茯苓、枸杞子、當歸、白芍藥、熟地黃(用砂仁炒過)、山藥(炒過)、山茱萸(去核,各四兩)。
原文
上為細末,煉蜜丸如桐子大,每服七八十丸,空心淡鹽湯或酒任下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用七八十丸,空腹時用淡鹽湯或酒送服。
原文
人參固本丸 此方常服甚有補益,但因效遲而有痰者,往往泥膈,殊不知製藥有法耳。
白話
人參固本丸:此方經常服用很有補益效果,但因為見效較慢,而且有痰的人往往會覺得胸膈滿悶,卻不知道製藥是有方法技巧的。
原文
人參(四兩,另為細末) 生地黃 熟地黃 天門冬(去心) 麥門冬(去心,各一斤半)
白話
人參(四兩,另外研磨成細末)、生地黃、熟地黃、天門冬(去心)、麥門冬(去心,各一斤半)。
原文
上除人參研為末,其生地黃、麥門冬二味同用酒浸一日,鹽湯浸一日,其熟地黃、天門冬二味同用生薑湯浸一日,酒浸一日,俱不犯鐵器,浸足同磨,或擂以渣盡為度,旋加水,如造醬粉之法,少加杏仁,共澄底藥泥曬乾,乳缽研成末如面,取淨一斤,共人參末煉蜜為丸,如桐子大,每服百丸,空心酒下。
白話
以上除了人參研成粉末外,生地黃和麥門冬這兩味藥一起用酒浸泡一天,再用鹽湯浸泡一天;熟地黃和天門冬這兩味藥一起用生薑湯浸泡一天,再用酒浸泡一天。全部不能接觸鐵器,浸泡足夠後一同研磨,或者用搗臼搗到藥渣細盡為止,逐漸加水,如同製作醬粉的方法,稍微加一點杏仁,一起沉澱底部的藥泥曬乾,用乳缽研磨成細末如麵粉,取淨重一斤,與人參粉末混合,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用百丸,空腹時用酒送服。
原文
還元丹 此劑千益百補,服一月,自覺異常,功效不可盡狀。
白話
還元丹:此劑有千益百補之效,服用一個月後,自覺感覺異常,功效無法完全描述。
原文
何首烏(一斤,用竹刀刮去皮,乾者米泔水浸軟,刮皮四制,忌鐵。用砂鍋或瓦器盛酒,生脂蒸一次,曬乾。羊肉一斤,蒸一次,曬乾。酒拌蒸一次,曬乾。黑豆蒸一次,曬乾。一方,黑羊肉一斤,黑豆三合,量用水上加竹炊秕置藥蓋蒸熟透,曬乾) 生地黃 熟地黃(各三兩,酒浸焙乾,各取末一兩) 天門冬 麥門冬(各四兩,米泔水浸,去心,各取末一兩) 人參(一兩,取末五錢) 白茯苓(去皮,二兩,打成塊曬乾,取末一兩) 地骨皮(三兩,童便浸,曬乾取末,俱忌鐵。用一兩)
白話
何首烏(一斤,用竹刀刮去皮,乾的用米泔水浸泡軟後,刮去皮,進行四種炮製,忌用鐵器。用砂鍋或瓦器盛酒,加生豬油蒸一次,曬乾。再用羊肉一斤蒸一次,曬乾。再用酒拌勻蒸一次,曬乾。再用黑豆蒸一次,曬乾。另一方:用黑羊肉一斤,黑豆三合,適量加水,上面放竹炊篦,將藥放在上面蓋好蒸熟透,曬乾)、生地黃、熟地黃(各三兩,用酒浸泡後焙乾,各取粉末一兩)、天門冬、麥門冬(各四兩,用米泔水浸泡,去心,各取粉末一兩)、人參(一兩,取粉末五錢)、白茯苓(去皮,二兩,打成塊曬乾,取粉末一兩)、地骨皮(三兩,用童子小便浸泡,曬乾取粉末,全部忌鐵。用一兩)。
原文
上取首生男孩乳汁六兩,白蜜十兩,煉同一器中,合前末為膏,瓷器貯,勿令泄氣。不拘時,服一二匙,沸湯溫漱。加味補陰丸
白話
以上取第一胎男孩的乳汁六兩,白蜜十兩,在一個容器中煉製均勻,與前面的藥末混合成膏,用瓷器儲存,不要讓氣洩漏。不拘時間,服用一二匙,用滾燙的開水稍微溫熱後漱口送服。加味補陰丸:
原文
黃柏(去粗皮,銼片,鹽水炒褐色) 知母(去皮毛,鹽水炒微黃色) 龜板(童便浸五日,洗淨,酥炙黃色,去裙) 甘枸杞(揀淨,各二兩) 人參(去蘆) 黃耆(去蘆,蜜炙) 當歸(酒洗) 白芍藥(酒拌,炒微黃色) 山茱萸(取肉,各一兩五錢) 天門冬(去心,另杵為膏) 鎖陽(酒浸去鹽氣,竹刀劈作片子,酥炙) 牛膝(去蘆,酒洗,飯上蒸熟) 杜仲(去粗皮,薑汁炒去絲,各二兩) 熟地黃(五兩,酒洗淨,另用酒浸透,搗膏) 破故紙(一兩,酒浸一宿微炒) 沉香(不見火,五錢) 乾薑(炒紫色,三錢,寒月可用)
白話
黃柏(去掉粗皮,切成片,用鹽水炒至褐色)、知母(去掉皮毛,用鹽水炒至微黃色)、龜板(用童子小便浸泡五天,洗淨,用酥油炙至黃色,去掉裙邊)、甘枸杞(揀選乾淨,各二兩)、人參(去蘆頭)、黃耆(去蘆頭,蜜炙)、當歸(酒洗)、白芍藥(用酒拌勻,炒至微黃色)、山茱萸(取肉,各一兩五錢)、天門冬(去心,另外搗成膏)、鎖陽(用酒浸泡去除鹹味,用竹刀劈成片子,酥炙)、牛膝(去蘆頭,酒洗,放在飯上蒸熟)、杜仲(去粗皮,用薑汁炒去絲,各二兩)、熟地黃(五兩,酒洗淨,另用酒浸泡透,搗成膏)、破故紙(一兩,酒浸泡一夜後微炒)、沉香(不經火,五錢)、乾薑(炒至紫色,三錢,寒冷月份可用)。
原文
上件各不犯鐵器,為細末,煉蜜加豬脊髓三條,大棗三十枚,取熟,去皮核,同和為丸,如桐子大,每日清晨淡鹽湯送下百丸,寒月酒下亦可。忌食生蘿蔔、牛肉、鯉魚、生冷之物。補腎丸 治陰虛有痰,膈不清者。
白話
以上藥材各不接觸鐵器,研磨成細末,用煉蜜加入豬脊髓三條、大棗三十枚,煮熟後去掉皮和核,一同混合製成如梧桐子大小的藥丸。每天清晨用淡鹽湯送服百丸,寒冷月份用酒送服也可以。忌食生蘿蔔、牛肉、鯉魚、生冷之物。補腎丸:治療陰虛有痰、胸膈不清的人。
原文
龜板(酥炙) 黃柏(鹽酒炒,各四兩) 牛膝 杜仲(薑汁炒) 陳皮(各二兩) (夏加)五味(一兩,炒冬加) 乾薑(五錢)
白話
龜板(酥炙)、黃柏(鹽酒炒,各四兩)、牛膝、杜仲(薑汁炒)、陳皮(各二兩)。(夏季加)五味子(一兩,炒;冬季加)乾薑(五錢)。
原文
上為末,薑汁打糊丸如桐子大,每服七八十丸,白湯酒任下。
白話
以上藥材研磨成末,用薑汁調和糊狀製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用七八十丸,用白開水或酒送服。
原文
黃柏、龜板、杜仲、牛膝,皆濡潤味厚物也,故能降而補陰。復用陳皮,假以疏滯。夏加五味者,扶其不勝之金。冬加乾薑,壯其無光之火。經曰:無伐天和,此之謂耳。補天丸 治陰虛,骨蒸發熱,形羸瘦者。紫河車(一具,酒蒸爛) 前補腎丸藥一料
白話
黃柏、龜板、杜仲、牛膝,都是滋潤味厚的藥物,所以能夠降火而補陰。又用陳皮,藉以疏導滯氣。夏季加五味子,是為了扶持它無法承受的肺金。冬季加乾薑,是為了壯大它微弱的心火。經書說:不要違背天時和順,就是這個意思啊。補天丸:治療陰虛、骨蒸發熱、形體消瘦的人。紫河車(一具,用酒蒸爛)、前面的補腎丸藥一料。
原文
上搗和為丸,如桐子大,每服七八十丸,熱湯下。
白話
以上藥材搗爛混合製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用七八十丸,用熱開水送服。
原文
天癸者,男之精,女之血,先天得之以成形,後天得之以有生者也。
白話
天癸,是男性的精、女性的血,先天得到它而形成形體,後天得到它而維持生命。
原文
故曰:天癸,人胞者,亦精血之所融結,乃無極之極,未生之天也。
白話
所以說:天癸和人的胞胎,也是精血融合凝結而成,是無極的極致,是生命未出生之前的天。
原文
已生之後,天癸虛損,補以草木,非其類也,卒難責效。人胞名曰混沌皮,則亦天耳。
白話
出生之後,天癸虛損,用草木藥物來補,不是同類,終究難以取得效果。人的胞胎名叫混沌皮,也就是天。
原文
以先天之天,補後天之天,所謂補以類也,故曰補天。
白話
用先天的天來補後天的天,這就是所謂的以類相補,所以叫做補天。
原文
加味四制黃柏丸 此坎離丸、四物、四君子湯合料。
白話
加味四制黃柏丸:這是坎離丸、四物湯、四君子湯合併的方劑。
原文
黃柏(一斤,用鹽、酒、米泔、童便各浸四兩,夜露日曬) 知母(鹽酒浸,曬乾) 白朮 茯苓 當歸(酒浸) 川芎 山茱萸(酒浸取肉,各一兩) 白芍藥 熟地黃(酒拌蒸,各二兩半) 人參(五錢) 甘草(三錢)
白話
黃柏(一斤,用鹽、酒、米泔水、童子小便各浸泡四兩,夜晚露天白天曬乾)、知母(用鹽酒浸泡,曬乾)、白朮、茯苓、當歸(酒浸)、川芎、山茱萸(酒浸取肉,各一兩)、白芍藥、熟地黃(用酒拌勻蒸,各二兩半)、人參(五錢)、甘草(三錢)。
原文
上為末,煉蜜丸如桐子大,每服五十丸,空心酒下。神仙延壽丹 此藥常服祛除百病,延年益壽。
白話
以上藥材研磨成末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用五十丸,空腹時用酒送服。
原文
遠志(去心) 天門冬(去心皮) 乾山藥 巴戟(去心,各二兩) 赤石脂(煅) 車前子 石菖蒲 柏子仁 澤瀉 川椒(去目,炒) 生地(姜酒炒) 熟地(砂仁炒) 枸杞子(酒洗) 茯苓(去皮) 覆盆子(各一兩五錢) 川牛膝(去苗酒洗) 杜仲(酥炙去絲,各三兩) 菟絲子(酒煮,焙) 肉蓯蓉(酒洗,各四兩) 當歸(酒洗) 地骨皮(洗淨) 五味子 人參 山茱萸(去核,各二兩)
白話
遠志(去心)、天門冬(去心皮)、乾山藥、巴戟(去心,各二兩)、赤石脂(煅過)、車前子、石菖蒲、柏子仁、澤瀉、川椒(去掉眼目,炒過)、生地(用薑酒炒)、熟地(用砂仁炒)、枸杞子(酒洗)、茯苓(去皮)、覆盆子(各一兩五錢)、川牛膝(去苗,酒洗)、杜仲(酥炙去絲,各三兩)、菟絲子(酒煮,焙乾)、肉蓯蓉(酒洗,各四兩)、當歸(酒洗)、地骨皮(洗淨)、五味子、人參、山茱萸(去核,各二兩)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五六十丸,空心溫酒,或淡鹽湯下。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用五六十丸,空腹時用溫酒或淡鹽湯送服。
原文
五福延壽丹 治一切元氣虛弱,五勞七傷,身體羸瘦,膝痠疼。
白話
五福延壽丹:治療一切元氣虛弱、五勞七傷、身體瘦弱、膝蓋痠痛。
原文
此藥服之百病消除,功效不可盡述,常服延年耐老。
白話
此藥服用後百病消除,功效無法完全描述,經常服用可延年益壽、抵抗衰老。
原文
五味子 人參 遠志 石草蒲 山萸(去核) 大茴香 生地(姜酒炒) 熟地黃 杜仲 白茯苓(各二兩) 肉蓯蓉(酒浸,四兩) 枸杞子 菟絲子 山藥(各三兩) 牛膝(酒浸) 川椒(去目炒,各七錢半) 縮砂(一兩五錢) 黃柏(酒炒,八錢) 知母(酒炒) 木瓜 覆盆子(各一兩)
白話
五味子、人參、遠志、石菖蒲、山茱萸(去核)、大茴香、生地(薑酒炒)、熟地黃、杜仲、白茯苓(各二兩)、肉蓯蓉(酒浸,四兩)、枸杞子、菟絲子、山藥(各三兩)、牛膝(酒浸)、川椒(去目炒,各七錢半)、縮砂(一兩五錢)、黃柏(酒炒,八錢)、知母(酒炒)、木瓜、覆盆子(各一兩)。
原文
上為細末,煉蜜丸如桐子大,每服四五十丸,空心好酒或淡鹽湯下。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用四五十丸,空腹時用好酒或淡鹽湯送服。
原文
四聖朝元丹 治諸虛不足,下元虧損,腿腳無力,脾胃虛弱,頭目昏眩,四肢倦怠。
白話
四聖朝元丹:治療各種虛弱不足、下元虧損、腿腳無力、脾胃虛弱、頭目昏眩、四肢倦怠。
原文
常服益精神,補元陽,清耳目,去下焦濕,神效。
白話
經常服用可增益精神、補助元陽、清爽耳目、去除下焦濕氣,效果神奇。
原文
人參 熟地(砂仁炒) 肉桂(各一兩) 川椒(去目炒) 小茴香(炒,各四兩) 茯苓 何首烏(黑豆蒸) 牛膝(酒浸) 乾山藥 杜仲(酥炙) 枸杞子 當歸(酒洗,各一兩) 沉香 木香(不見火,各五錢) 蒼朮(一斤,酒醋鹽水各浸四兩,春五夏三秋七冬十日.焙乾)
白話
人參、熟地(用砂仁炒)、肉桂(各一兩)、川椒(去目炒)、小茴香(炒,各四兩)、茯苓、何首烏(用黑豆蒸過)、牛膝(酒浸)、乾山藥、杜仲(酥炙)、枸杞子、當歸(酒洗,各一兩)、沉香、木香(不經火,各五錢)、蒼朮(一斤,用酒、醋、鹽水各浸泡四兩,春季五天、夏季三天、秋季七天、冬季十天,焙乾)。