濟陽綱目

卷六十四

治左腎真陰不足方(3)

卷六十四/虛損32
原文
上為極細末,須用石磨石碾,並不見鐵,每藥末一斤,用好蜜十二兩,煉得滴水成珠,和藥入石臼,木杵三千下,丸桐子大,每日空心白滾湯吞服二錢五分,晚用酒吞服二錢。大補氣血,倍長精神,服久自知神妙。
白話
上述藥材研磨成極細粉末,必須使用石磨、石碾,全程不可接觸鐵器。每藥粉一斤,用優質蜂蜜十二兩,煉製到滴水成珠的程度,與藥粉混合放入石臼中,用木杵搗三千下,製成桐子大小的藥丸。每日空腹用白開水吞服二錢五分,晚上用酒吞服二錢。此方能大補氣血,倍增長精神,服用久了自然體會其神妙功效。
原文
女人經水不調,氣血枯竭,亦用此方,但減去遠志,加益母草八兩,醋煮香附米四兩。
白話
女性月經不調、氣血枯竭,也可用此方,但需減去遠志,加入益母草八兩,醋煮過的香附米四兩。
原文
求嗣者,加紫石英四兩,亦用醋淬七次,服四斤,未有不懷孕者。
白話
想要生育後代的人,加入紫石英四兩,也用醋淬煉七次,服用四斤(藥丸),沒有不懷孕的。
原文
忌蘿蔔、諸牲血、煎炒、胡椒、蒜等及糟醃之物。
白話
忌食蘿蔔、各種牲畜血、煎炒食物、胡椒、大蒜等以及糟醃的食品。
原文
神仙不老丹 安養榮衛,補益五臟,調和六腑,滋充百脈,澤潤三焦,活水助氣,添精實髓。
白話
神仙不老丹 能安養榮衛之氣,補益五臟,調和六腑,滋養充實百脈,潤澤三焦,活水助氣,增添精華充實骨髓。
原文
人參 枸杞子(酒浸) 菟絲子(酒蒸焙乾) 川當歸(各二兩) 地黃(生熟各一兩) 石菖蒲(米泔浸一宿) 柏子仁 川牛膝(酒浸一宿) 杜仲(生薑汁炒,斷絲,各一兩半) 地骨皮 川巴戟(黑色者去心,酒浸,焙,各一兩)
白話
人參、枸杞子(酒浸泡)、菟絲子(酒蒸後焙乾)、川當歸(各二兩);生地黃、熟地黃(各一兩);石菖蒲(米泔水浸泡一夜)、柏子仁、川牛膝(酒浸泡一夜)、杜仲(用生薑汁炒至斷絲,各一兩半);地骨皮、川巴戟(選黑色者去心,酒浸泡後焙乾,各一兩)。
原文
上為細末,擇火日煉蜜搗千餘槌,丸如桐子大,每日午時,空心臨臥,各服七十丸,酒鹽湯任下。忌食蔥、韭、蘿蔔、真藕粉及諸血。八仙添壽丹
白話
上述藥材研磨成細末,選火日煉製蜂蜜,搗一千餘槌,製成桐子大小的藥丸。每日午時、空腹、臨睡前各服七十丸,用酒或鹽湯送服均可。忌食蔥、韭菜、蘿蔔、真藕粉以及各種血。
原文
何首烏(六兩) 牛膝(三兩,同上味同黑豆蒸三次) 山茱萸(去核) 柏子仁 知母(酒炒) 黃柏(蜜炒) 龜板(醋炙) 當歸(酒洗,各四兩)
白話
何首烏(六兩)、牛膝(三兩,與何首烏一同用黑豆蒸三次)、山茱萸(去核)、柏子仁、知母(酒炒)、黃柏(蜜炒)、龜板(醋炙)、當歸(酒洗,各四兩)。
原文
上為末,蜜丸桐子大,每服五七十丸,空心酒下。忌燒酒辛辣物。
白話
上述藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成桐子大小的藥丸,每次服用五、七十丸,空腹用酒送下。忌食燒酒及辛辣食物。
原文
青娥丸 專滋腎水,壯元陽,益筋骨,治腰膝足痛,久服無不驗。
白話
青娥丸 專門滋養腎水,壯大元陽,增益筋骨,治療腰、膝、足部疼痛,長期服用沒有不見效的。
原文
破故紙(隔紙炒香,四兩) 萆薢(真正者四兩,分作四份,一份鹽水,一份童便,一份米泔,一份無灰酒,各浸一宿,曬乾) 山茱萸(去核,各二兩) 菟絲子(酒浸蒸熟) 肉蓯蓉(去角心,酒浸,炙) 牛膝(酒浸一宿) 枸杞子 骨碎補(蒸) 社仲(酒浸,炒去絲) 五味子 虎脛骨(酥炙) 黃耆(蜜炙) 山藥 陳皮(去白) 白茯苓 人參(各一兩,黑瘦者減半)
白話
破故紙(隔紙炒香,四兩)、萆薢(選真品四兩,分成四份,分別用鹽水、童子尿、米泔水、無灰酒各浸泡一夜,曬乾)、山茱萸(去核,各二兩)、菟絲子(酒浸泡後蒸熟)、肉蓯蓉(去角心,酒浸泡後炙)、牛膝(酒浸泡一夜)、枸杞子、骨碎補(蒸)、杜仲(酒浸泡,炒去絲)、五味子、虎脛骨(酥炙)、黃耆(蜜炙)、山藥、陳皮(去白)、白茯苓、人參(各一兩,體黑瘦者用量減半)。
原文
上為細末,煉蜜丸桐子大,每服八十丸或百丸,鹽湯酒任下。斑龍二至丸
白話
上述藥材研磨成細末,煉製蜂蜜製成桐子大小的藥丸,每次服用八十丸或一百丸,用鹽湯或酒送服均可。
原文
鹿角霜 鹿角膠(各一斤) 天門冬(去心,酒浸) 麥門冬(去心,酒浸) 生地黃(酒浸,姜炒) 熟地黃(酒浸,各四兩) 黃柏(酒炒) 知母(酒炒,各半斤) 何首烏(乳浸,蒸九次) 當歸 白茯苓(各二兩)一方有人參一兩。陽痿加鹿茸三錢。
白話
鹿角霜、鹿角膠(各一斤);天門冬(去心,酒浸泡)、麥門冬(去心,酒浸泡)、生地黃(酒浸泡,薑炒)、熟地黃(酒浸泡,各四兩);黃柏(酒炒)、知母(酒炒,各半斤);何首烏(用乳汁浸泡,蒸九次);當歸、白茯苓(各二兩)。另一方中有人參一兩。陽痿者加鹿茸三錢。
原文
上為細末,煉蜜丸桐子大,每服七八十丸,空心鹽湯酒任下。
白話
上述藥材研磨成細末,煉製蜂蜜製成桐子大小的藥丸,每次服用七、八十丸,空腹用鹽湯或酒送服均可。
原文
異類有情丸 鹿,陽也。龜、虎,陰也。血氣有情,各從其類,非金石草木例也。
白話
異類有情丸 鹿屬陽性,龜、虎屬陰性。血氣有情感,各從其同類,不是金石草木之類可比。
原文
如厚味善飲之人,可加豬膽汁一二合,以寓降火之意義。
白話
如果喜好肥厚飲食及善飲酒的人,可加入豬膽汁一二合,以寓含降火之意。
原文
鹿角霜 龜板(各二兩六錢) 鹿茸 虎脛骨(各二兩四錢)
白話
鹿角霜、龜板(各二兩六錢)、鹿茸、虎脛骨(各二兩四錢)。
原文
上為末,雄豬脊髓九條同煉蜜搗,丸,桐子大,每服七八十丸,空心鹽湯下。鹿角霜丸
白話
上述藥材研磨成粉末,取雄豬脊髓九條,與煉製的蜂蜜一同搗爛,製成桐子大小的藥丸,每次服用七、八十丸,空腹用鹽湯送下。
原文
黃柏(八兩,去粗皮,用人乳拌勻,曬乾,又如此三次,炒重褐色,用之或六兩或七兩,隨時用之。) 鹿角霜(八兩) 天門冬(去心) 麥門冬 人參(去蘆,各二兩) 生地黃(酒浸,一兩) 熟地黃(三兩,酒浸一宿,曬乾)
白話
黃柏(八兩,去除粗皮,用人乳拌勻,曬乾,如此重複三次,炒至深褐色,使用時或用六兩或七兩,依情況而定)、鹿角霜(八兩)、天門冬(去心)、麥門冬、人參(去蘆,各二兩)、生地黃(酒浸泡,一兩)、熟地黃(三兩,酒浸泡一夜,曬乾)。
原文
上為細末,煉蜜丸桐子大,每服六七十丸,加至百丸,空心淡鹽湯下,或酒尤佳。
白話
上述藥材研磨成細末,煉製蜂蜜製成桐子大小的藥丸,每次服用六、七十丸,可加至一百丸,空腹用淡鹽湯送下,或用酒送服更佳。
原文
龜鹿二仙膠 治精極者,夢泄遺精,瘦消少氣,目視不明,此方主之。
白話
龜鹿二仙膠 治療精極的患者,症狀為夢中泄精、遺精,身體消瘦、氣短,視力模糊,此方為主方。
原文
鹿角(血取者十斤) 龜板(五斤) 枸杞子(三十兩) 人參(十五兩)
白話
鹿角(取血者十斤)、龜板(五斤)、枸杞子(三十兩)、人參(十五兩)。
原文
上件用鉛壇如法熬膠,初服酒化一錢半,漸加至三錢,空心服。
白話
上述藥材用鉛壇按照方法熬製成膠,初服時用酒化開一錢半,逐漸加至三錢,空腹服用。
原文
蔭按:蓋精氣神,身之三寶也。精生氣,氣生神。
白話
按語:精、氣、神是身體的三寶。精能生氣,氣能生神。
原文
是以精極則無以生氣,故令瘦削少氣,氣少則無以生神,故令目視不明。
白話
因此精虧極了就無法生氣,所以導致身體瘦削、氣短;氣少了就無法生神,所以導致視力模糊。
原文
龜鹿稟陰氣之最完者,故取其膠以補陰精,所謂補以類也。人參善於固氣,氣固則精不遺。枸杞善於滋陰,陰滋則火不熾。此藥行則精日生,氣日壯,神日旺矣。
白話
龜、鹿秉承陰氣最為完備,所以取它們的膠來補陰精,這就是所謂的同類相補。人參善於鞏固氣,氣固則精不會遺失。枸杞善於滋養陰液,陰液滋潤則火不旺盛。此藥服用後,精每日生成,氣每日壯盛,神每日旺盛。
原文
虎骨灑 治骨極,腰脊酸削,齒痛,手足煩疼,不欲行動,此方主之。
白話
虎骨酒 治療骨極,症狀為腰脊酸軟疼痛、牙痛、手足煩熱疼痛,不願活動,此方為主方。
原文
虎骨(一具,通炙取黃焦汁,盡碎如雀腦) 糯米(三石)
白話
虎骨(一具,全部炙烤至黃焦出汁,完全搗碎如麻雀腦)、糯米(三石)。
原文
上二味,合一處,倍用曲如釀酒法釀之,酒熟封頭,五十日開飲之。
白話
以上兩味,混合一處,加倍用酒麴,按照釀酒的方法釀造,酒熟後封住壇口,五十天後打開飲用。
原文
吳氏曰:腎主骨,骨極者,骨內空虛之極也。以骨治骨,求其類也。以虎骨治骨,取其壯也。釀之以酒,取酒性善漬,直徹於骨也。
白話
吳氏說:腎主骨,骨極是指骨內空虛到了極點。用骨來治療骨,是取其同類相補。用虎骨治療骨,是取虎骨的強壯。用酒來釀造,是取酒性善於浸潤,能直達骨中。
原文
天真丸 治脾腎俱虛,及一切亡血過多,形容枯槁,四肢羸弱,飲食不進,腸胃溏泄,津液枯竭。久服生血補氣,暖胃駐顏。
白話
天真丸 治療脾腎兩虛,以及各種失血過多、面容枯槁、四肢瘦弱、飲食不進、腸胃腹瀉、津液枯竭之症。長期服用能生血補氣,溫暖胃部,駐留容顏。
原文
肉蓯蓉(一兩) 山藥(十兩) 當歸(十二兩) 天門冬(一斤) 人參 黃耆(蜜炙) 鎖陽(酒浸,曬乾) 破故紙(酒浸,焙) 杜仲(薑汁拌,炒斷絲) 陳皮(各二兩)
白話
肉蓯蓉(一兩)、山藥(十兩)、當歸(十二兩)、天門冬(一斤)、人參、黃耆(蜜炙)、鎖陽(酒浸泡,曬乾)、破故紙(酒浸泡,焙乾)、杜仲(薑汁拌,炒至斷絲)、陳皮(各二兩)。