濟陽綱目

卷六十四

論(4)

卷六十四/虛損41
原文
李氏 曰:血陰而氣陽也,有暴虛而無傷損者,易復。有虛而虧損者,亦可補益。惟久虛而傷壞者,必保養僅可半愈。
白話
李氏說:血屬於陰,氣屬於陽,有突然虛弱而沒有受到損傷的,容易恢復。有虛弱而虧損的,也可以補益。只有長久虛弱而損傷壞了的,必須保養,也僅僅能好一半。
原文
大概虛脈多弦,弦濡大而無力者為氣虛,脈沉微而無力者,為氣虛甚。脈弦而微為血虛,脈澀而微為血虛甚。或寸微尺大而緊者,血虛有火,多汗。
白話
大概虛證的脈象多為弦脈,弦脈濡軟而大且無力的,是氣虛;脈象沉微而無力的,是氣虛很嚴重。脈象弦而微的是血虛,脈象澀而微的是血虛很嚴重。有時寸脈微、尺脈大而緊的,是血虛有火,多汗。
原文
又形肥而面浮白者陽虛,形瘦而面蒼黑者陰虛。
白話
還有,體型肥胖而面色浮腫蒼白的是陽虛,體型消瘦而面色蒼黑的是陰虛。
原文
食少神昏,精不藏固,腰背胸脅筋骨疼痛,潮熱,盜汗,痰嗽,此虛證也,但見一二便是。
白話
食慾減少、精神昏沉、精氣不能固藏、腰背胸脅筋骨疼痛、潮熱、盜汗、痰嗽,這些都是虛證,只要出現一兩個症狀就是了。
原文
外因感寒,久則損陽,自上而下,一損於肺,則皮聚毛落。
白話
外因感受寒邪,久了就會損傷陽氣,從上到下,第一損在肺,就會皮膚皺縮、毛髮脫落。
原文
二損於心,則血脈虛少,不榮臟腑,婦人月水不通。三損於胃,則飲食不為肌膚。治宜辛甘淡,若過於胃,則不可治矣。
白話
第二損在心,就會血脈虛少,不能滋養臟腑,婦女月經不通。第三損在胃,就會飲食不能轉化為肌肉皮膚。治療宜用辛、甘、淡味的藥,如果損傷超過了胃,就無法醫治了。
原文
感熱久則損陰,自下而上,一損於腎,則骨痿不能起於床。二損於肝,則筋緩不能自收持。三損於脾,則飲食不能消克。治宜酸苦鹹。若過於脾,則不可治矣。
白話
感受熱邪久了就會損傷陰氣,從下到上,第一損在腎,就會骨骼痿軟不能起床。第二損在肝,就會筋脈鬆弛不能自主收縮活動。第三損在脾,就會飲食不能消化。治療宜用酸、苦、鹹味的藥。如果損傷超過了脾,就無法醫治了。
原文
又不內外因,驚而奪精,汗出於心,則損脈。疾走懼恐,汗出於肝,則損筋。搖體勞苦,汗出於脾,則損肉。飲食飽甚,汗出於胃,則損腸。持重遠行,汗出於腎,則損骨。治宜酸苦。若辛散於心,則不可治矣。抑論心肺損而色憊汗多者為陽虛。肝腎損而形痿汗多者為陰虛。經云:損其肺者,益其氣。損其心者,補其榮血。損其脾者,調其飲食,適其寒溫。損其肝者,緩其中。損其腎者,益其精。是以古方肺損證,見四君子湯。心損證,見四物湯。心肺俱損者,八物湯。心肺及脾胃俱損者,十全大補湯。肝腎俱損者,牛膝丸。雜證心虛夢遺者,桂枝湯加龍骨、牡蠣。四肢煩熱痠疼,心悸腹痛者,小建中湯。汗多力少,筋骨拘急者,黃耆建中湯。汗多脈暴結者,炙甘草湯。暴損氣虛,有汗潮熱者,補中益氣湯。氣虛無汗潮熱者,人參清肌散。暴損血虛,有汗潮熱者,人參養榮湯。血虛無汗潮熱者,茯苓補心湯。暴脫血者,益胃升陽湯。潮汗痰嗽者,黃耆益損湯加半夏。
白話
還有不屬於外感和內傷的原因,驚嚇而耗損精神,汗從心出,就會損傷脈。快跑恐懼,汗從肝出,就會損傷筋。身體搖動勞苦,汗從脾出,就會損傷肌肉。飲食過飽,汗從胃出,就會損傷腸。負重遠行,汗從腎出,就會損傷骨。治療宜用酸苦味的藥。如果辛散作用於心,就無法醫治了。另外,心、肺受損而面色疲倦、汗多的,是陽虛;肝、腎受損而形體痿弱、汗多的,是陰虛。《內經》說:「損傷肺的,補益其氣;損傷心的,補益其營血;損傷脾的,調節其飲食,適應寒溫;損傷肝的,緩和其中氣;損傷腎的,補益其精。」所以古方中,肺損的證候用四君子湯;心損的證候用四物湯;心肺都損的用八物湯;心肺及脾胃都損的用十全大補湯;肝腎都損的用牛膝丸。雜證中,心虛夢遺的,用桂枝湯加龍骨、牡蠣;四肢煩熱痠痛、心悸腹痛的,用小建中湯;汗多、乏力、筋骨拘急的,用黃耆建中湯;汗多、脈突然結代的,用炙甘草湯;突然損傷氣虛、有汗潮熱的,用補中益氣湯;氣虛無汗潮熱的,用人參清肌散;突然損傷血虛、有汗潮熱的,用人參養榮湯;血虛無汗潮熱的,用茯苓補心湯;突然失血的,用益胃升陽湯;潮熱、盜汗、痰嗽的,用黃耆益損湯加半夏。
原文
大病後食減盜汗者,參苓白朮散加黃耆、當歸。
白話
大病之後食慾減少、盜汗的,用參苓白朮散加黃耆、當歸。
原文
內因五勞六極七傷,積虛成損,積損成虛傷,經年不愈者,謂之久虛。五勞應五臟,六極即六慾應六腑。
白話
內因有五勞、六極、七傷,虛弱積累成損傷,損傷積累成虛弱的傷害,經過一年不癒的,叫做久虛。五勞對應五臟,六極就是六種情慾對應六腑。
原文
蓋心勞曲運神機,則血脈虛而面無色,驚悸,夢遺,盜汗,極則心痛咽腫。
白話
因為心勞過度、反覆運用神思,就會血脈虛弱而面色無華,驚悸、夢遺、盜汗,嚴重則心痛、咽喉腫痛。
原文
肝勞盡力謀慮,則筋骨拘攣,極則頭目昏弦。
白話
肝勞過度、竭盡心力謀劃思慮,就會筋骨拘攣,嚴重則頭目昏眩。
原文
脾勞意外過思,則脹滿少食,極則吐瀉肉消,四肢倦怠,關節肩背強痛。
白話
脾勞過度、意外過多的思考,就會脹滿、食慾不振,嚴重則嘔吐腹瀉、肌肉消瘦、四肢倦怠、關節肩背強硬疼痛。
原文
肺勞預事而憂,則氣乏,心腹冷,胸背痛,極則毛焦津枯,咳嗽哄熱。
白話
肺勞過度、遇事憂慮,就會氣短乏力、心腹寒冷、胸背疼痛,嚴重則毛髮焦枯、津液乾涸、咳嗽、發熱。
原文
腎勞矜持志節,則腰骨痛,遺精白濁,極則面垢脊痛。此五勞應乎五極者也。
白話
腎勞過度、持守志節,就會腰骨疼痛、遺精、白帶或白濁,嚴重則面色污垢、脊背疼痛。這就是五勞對應五極的情況。
原文
若原因腑虛,以致臟虛,臟腑俱虛,視聽已衰,行步不正,名曰精極,令人精濁,莖弱核小,故又曰六極。
白話
如果因為腑虛導致臟虛,臟腑都虛,視聽衰退、行走不穩,叫做精極,使人精液混濁、陰莖軟弱、睪丸縮小,所以又稱為六極。
原文
極即傷也,七傷者,推原勞極之由,久視傷血,久臥傷氣,久坐傷肉,久立傷骨,久行傷肝。房勞思慮傷心腎,則陰血虛。
白話
極就是傷,七傷是指追溯勞極的原因:久視傷血,久臥傷氣,久坐傷肉,久立傷骨,久行傷肝。房事勞倦、思慮過度傷心腎,就會陰血虛。
原文
勞役飢飽傷胃腑,則陽氣虛,此傷證之至要也。陰虛四物湯、二宜丸、腎氣丸。
白話
勞役過度、飢飽失常傷胃腑,就會陽氣虛,這是傷證中最為重要的。陰虛用四物湯、二宜丸、腎氣丸。
原文
火動外潮者,四物湯加知母、黃柏,或滋陰降火湯丸、加味消遙散、補陰丸。火燥甚者,大補陰丸、單天門冬膏。陽虛四君子湯、保元湯。
白話
火動而潮熱的,用四物湯加知母、黃柏,或滋陰降火湯丸、加味逍遙散、補陰丸。火燥嚴重的,用大補陰丸、單天門冬膏。陽虛用四君子湯、保元湯。
原文
火衰中寒身冷者,鹿茸大補湯、蓯蓉散、加減內固丸、三仙丹、溫腎丸、膃肭補天丸(膃肭,海狗之腎,曰膃肭臍)、斑龍丸。
白話
火衰、中焦寒冷、身體發冷的,用鹿茸大補湯、蓯蓉散、加減內固丸、三仙丹、溫腎丸、膃肭補天丸(膃肭是海狗的腎,又叫膃肭臍)、斑龍丸。
原文
陰陽俱虛,八物湯、固真飲子或丸、人參養榮湯,或十全大補湯加蓯蓉、附子、半夏、麥門冬,或八味丸。有火者,二至丸、異類有情丸。
白話
陰陽都虛的,用八物湯、固真飲子或丸、人參養榮湯,或十全大補湯加蓯蓉、附子、半夏、麥門冬,或八味丸。有火的,用二至丸、異類有情丸。
原文
心虛,人參固本丸、夢授天王補心丹、朱子讀書丸。肝虛,天麻丸、鹿茸四斤丸。
白話
心虛的,用人參固本丸、夢授天王補心丹、朱子讀書丸。肝虛的,用天麻丸、鹿茸四斤丸。
原文
脾虛,參苓白朮散、橘皮煎丸、蒼朮膏、白朮膏、參苓造化糕、太和羹。肺虛,單人參膏、單五味子膏。
白話
脾虛的,用參苓白朮散、橘皮煎丸、蒼朮膏、白朮膏、參苓造化糕、太和羹。肺虛的,用單人參膏、單五味子膏。
原文
腎虛,小菟絲子丸、玄菟固本丸、三味安腎丸、太極丸。
白話
腎虛的,用小菟絲子丸、玄菟固本丸、三味安腎丸、太極丸。
原文
不論陰陽損傷,皆因水火不濟,火降則血脈和暢,水升則精神充滿。
白話
不論陰陽損傷,都是因為水火不相濟。火下降則血脈和暢,水上升則精神充滿。
原文
或心腎俱虛,或心脾俱虛,或心肝俱虛,或肺腎俱虛,或五臟俱虛,但以調和心腎為主,兼補脾胃,則飲食進而精神氣血自充。調和心腎,虛中有熱者,古庵心腎丸。虛中有寒者,究源心腎丸。不受峻補者,神歸茸丸、瑞連丸、冷補丸。
白話
或者心腎俱虛,或者心脾俱虛,或者心肝俱虛,或者肺腎俱虛,或者五臟俱虛,總是以調和心腎為主,兼補脾胃,這樣飲食增進,精神氣血自然充足。調和心腎,虛中有熱的,用古庵心腎丸;虛中有寒的,用究源心腎丸;不能耐受峻補的,用神歸茸丸、瑞連丸、冷補丸。
原文
兼補脾胃,二神交濟丹、還少丹、天真丸、返本丸。言虛熱者,虛者,下虛也。熱者,上熱也。又言虛實者,正氣虛,邪氣實也。心勞邪熱,則口舌生瘡,語澀肌瘦。肝勞邪熱,則脅痛,關格不通。脾勞邪熱,則氣急肌癉多汗。肺勞邪熱,則氣喘面腫,口燥咽乾。
白話
兼補脾胃的,有二神交濟丹、還少丹、天真丸、返本丸。所謂虛熱,虛是指下焦虛,熱是指上焦熱。又說虛實,是指正氣虛、邪氣實。心勞邪熱,則口舌生瘡、語言澀滯、肌肉消瘦。肝勞邪熱,則脅痛、關格不通。脾勞邪熱,則氣急、肌肉黃疸、多汗。肺勞邪熱,則氣喘、面腫、口乾咽燥。
原文
腎勞邪熱,則尿赤陰瘡,耳鳴溺閉,三白湯主之。
白話
腎勞邪熱,則小便赤、陰部生瘡、耳鳴、小便不通,用三白湯主治。
原文
心熱加黃連、木通、麥冬、生地黃,肝熱加黃芩、防風、當歸、龍膽草、赤芍,脾熱加山梔、石斛,肺熱加知母、桑白皮、秦艽、葶藶,腎熱加元參、赤茯苓、車前子、生地黃,更參積熱門虛火治法。挾氣者交感丹。
白話
心熱加黃連、木通、麥冬、生地黃;肝熱加黃芩、防風、當歸、龍膽草、赤芍;脾熱加山梔、石斛;肺熱加知母、桑白皮、秦艽、葶藶;腎熱加元參、赤茯苓、車前子、生地黃。再參考積熱門中的虛火治法。挾氣的用交感丹。
原文
古庵云:心腎主血,心惡熱而腎惡燥,則清熱潤燥之藥,是補心腎而瀉脾肺也。
白話
古庵說:心腎主管血,心厭惡熱而腎厭惡燥,那麼清熱潤燥的藥物,就是補心腎而瀉脾肺。
原文
肺脾主氣,肺惡寒而脾惡濕,則溫寒燥濕之藥,是補肺脾而瀉心腎也。
白話
肺脾主管氣,肺厭惡寒而脾厭惡濕,那麼溫寒燥濕的藥物,就是補肺脾而瀉心腎。
原文
《局方》概用辛香燥劑,以能健脾進食,然陰血消而心腎損,以致虛極,火炎面紅,發喘痰多,身熱如火,跌腫溏瀉,脈緊不食者死。噫!
白話
《局方》一概使用辛香燥熱的藥劑,認為能健脾進食,然而陰血消耗而心腎受損,以至於虛極,火炎上而面紅、發喘痰多、身熱如火、足跗腫脹、腹瀉稀溏、脈緊不能進食的,會死亡。唉!
原文
凡陰虛,皆陰血陰氣虛也,若真陽虛,亦不可治。經云:形不足者,溫之以氣。溫存以養,使氣自充,非溫藥峻補之謂也。精不足者,補之以味。乃天地自然之味,非膏粱之謂也。今人無病貪補而致病者有之。
白話
凡是陰虛,都是陰血、陰氣虛弱。如果是真陽虛,也無法醫治。《內經》說:「形體不足的,用氣來溫養。」溫和地保養,使氣自然充足,並不是用溫熱藥峻補的意思。「精不足的,用味道來補養。」是指天地自然的味道,並不是指肥甘厚味。現在的人沒有病而貪圖補藥以致生病的情況是有的。
原文
有病貪補,而不依證用藥,反增痰火者有之。非惟不足卻疾延年,亦非養心養性之道。且少年欲火正熾,尤宜戒補。
白話
有病而貪圖補藥,不依證候用藥,反而增加痰火的情況也有。不僅不能祛病延年,也不是養心養性的方法。況且少年人慾火正盛,尤其應當戒除補益。
原文
中年以後,必資藥餌扶持者,亦須量體,但從緩治,不可責效目前,反致奇疾。
白話
中年以後,必須依靠藥物來扶持的,也須要衡量體質,應當從緩治療,不可要求眼前立刻見效,反而導致奇怪的疾病。
原文
大概腎虛者,瓊玉膏、還元秋石丸、延年益壽不老丹。耳目衰者還元丹、四聖不老丹、松柏實丸。腎虛無火者,何首烏丸、卻老烏須健陽丹。腎虛有火者,八仙添壽丹。羸瘦者,大造丸、紫河車丹。
白話
大概腎虛的,用瓊玉膏、還元秋石丸、延年益壽不老丹。耳目衰退的,用還元丹、四聖不老丹、松柏實丸。腎虛無火的,用何首烏丸、卻老烏須健陽丹。腎虛有火的,用八仙添壽丹。消瘦羸弱的,用大造丸、紫河車丹。
原文
血疾者,女真丹、柏葉煎、柏脂丸、秤金丹。風疾有火者,松脂丸、松梅丸。風疾無火者,仙人飯。痰火溺澀者,茯苓煎。氣弱者,單人參膏。血燥者,單天冬膏、地黃膏。脾虛者,白朮膏。脾腎俱虛者,加味蒼朮膏。此皆養性延年之藥,亦必因病選用。
白話
血病的,用女真丹、柏葉煎、柏脂丸、秤金丹。風病有火的,用松脂丸、松梅丸。風病無火的,用仙人飯。痰火小便澀滯的,用茯苓煎。氣弱的,用單人參膏。血燥的,用單天冬膏、地黃膏。脾虛的,用白朮膏。脾腎都虛的,用加味蒼朮膏。這些都是養性延年的藥物,也必須根據病情選用。
原文
蔭按:陰陽血氣,本各不同,而世人類以血為陰,氣為陽,非知本者也。血雖屬陰,氣雖屬陽,而血氣非陰陽也。血者,行脈之中,而為榮者是也。氣者,行脈之外,而為衛者是也。
白話
蔭按:陰陽和血氣,本來各自不同,而世俗之人一概把血當作陰,氣當作陽,是不懂根本的人。血雖然屬於陰,氣雖然屬於陽,但血氣並不是陰陽本身。血,運行在脈中,作為榮氣的就是它。氣,運行在脈外,作為衛氣的就是它。
原文
至於陰則左腎之真水,陽則右腎命門之真火是也。
白話
至於陰,則是左腎的真水;陽,則是右腎命門的真火。
原文
故古人補血以四物,補氣以四君子,而補陰則以腎氣丸,補陽則以三建湯之類,則血氣陰陽之治,判然不同矣。
白話
所以古人補血用四物湯,補氣用四君子湯,而補陰則用腎氣丸,補陽則用三建湯之類,可見血氣與陰陽的治法,截然不同。
原文
世人治陰虛陽虛,多用補血氣之藥,而忘其為真水火也,豈理也哉。
白話
世人治療陰虛、陽虛,多用補血氣的藥物,而忘記了它們是針對真水真火的,難道有這樣的道理嗎?