原文
蔭按:夫膈噎翻胃之證,因火而成,其來有漸,病源不一。
蔭按:膈噎翻胃的病症,是由於火邪引起的,它的發生是逐漸的,病因各不相同。
原文
有因思慮過度而動脾火者;有因忿怒過度而動肝火者;有因久食煎炒而生胃火者;有因淫欲忘反而起腎火者。
有因為思慮過度而引發脾火的;有因為憤怒過度而引發肝火的;有因為長期食用煎炒食物而產生胃火的;有因為淫慾無度而引發腎火的。
原文
蓋火氣炎上,熏蒸津液成痰,初則痰火未結,咽膈乾燥,飲食不得流利,為膈為噎;久則痰火已結,胃之上脘不開,飲食雖進,停滯膈間,須臾便出,謂之嘔吐。
因為火氣向上燃燒,熏蒸津液變成痰,初期痰火尚未凝結,咽喉和膈膜乾燥,飲食無法順利通過,形成膈或噎;時間久了痰火已經凝結,胃的上脘無法打開,飲食雖然吃下去,卻停滯在膈間,不久就吐出來,稱為嘔吐。
原文
至於胃之下脘不開,飲食雖進,停滯胃中,良久方出,謂之翻胃。丹溪云:年高者不治。
至於胃的下脘無法打開,飲食雖然吃下去,卻停滯在胃中,很久才排出來,稱為翻胃。丹溪說:年紀大的人難以治療。
因為年輕人氣血尚未虛弱,用藥祛除痰火,病就不會復發。
原文
老年氣血已虛,用藥劫去痰火,雖得暫愈,其病復作。
老年人氣血已經虛弱,用藥祛除痰火,雖然暫時痊癒,但病情容易復發。
原文
所以然者,氣虛則不能運化而生痰,血虛則不能滋潤而生火故也。
之所以如此,是因為氣虛就不能運化而產生痰,血虛就不能滋潤而產生火。
原文
丹溪又云:此證切不可用香燥之藥,若服之必死。宜薄滋味,夫證屬熱燥香燥之藥非宜。又香散氣燥耗血,滋味助火而生痰也。
丹溪又說:這種病症絕對不可使用香燥的藥物,如果服用必然死亡。應該飲食清淡,因為此證屬於熱燥,香燥的藥物不適合。而且香氣會耗散氣,燥性會消耗血,濃厚滋味會助長火氣而產生痰。
原文
一人則吐瀉以去積血;一人則吐瀉以去積痰,俱獲病安思食。但二人俱不能節戒,隨啖肥甘,終不能免。
有一個人用吐瀉的方法去除積血;另一個人用吐瀉的方法去除積痰,兩人都病情好轉想吃東西。但兩人都不能節制戒除,隨即貪吃肥甘厚味,最終還是沒能避免復發。
原文
殊不知此證挾虛,雖云病去,而脾胃尚弱,肥甘難化,故病復也。噫,得此證者,可不謹哉,可不懼哉。若用霞天膏吐瀉後,宜用人參膏補之。
卻不知道這種病症夾雜虛弱,雖然說病邪已去,但脾胃仍然虛弱,肥甘厚味難以消化,所以病情復發。唉,得到這種病的人,怎能不謹慎,怎能不害怕呢。如果使用霞天膏吐瀉之後,應該用人參膏來補養。
原文
又按吳氏曰:噎膈者,有物噎塞,妨礙飲食之名,方書稱五噎五膈。
又按吳氏說:噎膈,是有東西噎住堵塞,妨礙飲食的名稱,醫書稱為五噎五膈。
原文
立言雖曰有五,說症其實未周,今不拘其說,只據世人所有之證立方焉。翻胃者,胃不能安穀,食下即出之名也。嗜酒燥暴之人多有此疾。若胃脘未枯,皆為可治。
論述雖然說有五種,但描述症狀其實並不周全,現在不拘泥於那種說法,只根據世人實際有的證候來制訂藥方。翻胃,是胃無法容納穀物,食物吃下去立即就吐出來的名稱。喜好飲酒、性情急躁暴怒的人多有這種疾病。如果胃脘尚未枯竭,都還可以治療。
原文
已枯者,從容用藥,猶可久延,若造次不察病理,非惟無益,而又害之矣。
已經枯竭的,從容用藥,還可以延長一段時間,如果倉促不審察病理,不但沒有益處,反而會造成傷害。
原文
(張雞峰云:內觀靜養,深中病情,然其中有挾蟲、挾血、挾痰與食而為患者,皆當按法兼治,不可忽也)
(張雞峰說:向內觀察、靜心修養,很符合病情,但其中也有夾雜蟲、夾雜血、夾雜痰與食積而引發病患的,都應當按照方法兼顧治療,不可忽視。)
原文
李氏 曰:飲食不下,而大便不通,名膈噎。疏云:膈有拒格意,即膈食翻胃也。玉機云:噎塞大便不通,通幽湯。故以膈噎為題。
李氏說:飲食無法嚥下,而且大便不通,稱為膈噎。註解說:膈有阻拒隔絕的意思,就是膈食翻胃。玉機說:噎塞大便不通,用通幽湯。所以以膈噎為題目。
原文
《局方》以噎近咽,膈近胃而遺下焦,又妄分十膈五噎,皆非經旨。
《局方》把噎認為靠近咽喉,膈認為靠近胃,而忽略了下焦,又胡亂分成十膈五噎,都不符合經典的本意。
原文
病因內傷憂鬱失志,及飲食淫欲而動脾胃肝腎之火。
病因是內傷憂鬱、不得志,以及飲食、淫慾而觸動脾胃肝腎的火。
原文
或因雜病誤服辛香燥藥,俱令血液衰耗,胃脘枯槁,其槁在上焦賁門者,食不能下,下則胃脘當心而痛,須臾吐出乃止。
或者因為雜病誤服辛香燥熱的藥物,都導致血液衰減耗損,胃脘乾枯,如果枯槁在上焦賁門的,食物不能嚥下,嚥下就會胃脘對着心口疼痛,不一會兒吐出來才停止。
原文
賁門即胃脘上口,言水穀自此奔入於胃,而氣則傳之於肺也。其槁在中焦幽門者,食物可下,良久復出。
賁門就是胃脘的上口,意思是水穀從這裏奔流入胃,而氣則傳輸到肺。如果枯槁在中焦幽門的,食物可以嚥下,但過很久又吐出來。
原文
幽門與中脘相近,言其位幽僻,胃中水穀自此而入小腸也。其槁在下焦闌門者,朝食暮吐,暮食朝吐。
幽門與中脘相近,意思是它的位置隱蔽,胃中的水穀從這裏進入小腸。如果枯槁在下焦闌門的,早晨吃的食物晚上吐,晚上吃的食物早晨吐。
原文
闌門臍下攔約水穀,分水膀胱大腸而為糞溺,是大小腸膀胱乃氣血津液流通之道路也。
闌門在肚臍下方,攔截約束水穀,分流到膀胱、大腸而變成糞便和尿液,所以大小腸、膀胱是氣血津液流通的道路。
原文
經曰:三陽結謂之膈,小腸熱結,則血脈燥,大腸熱結,則不能便,膀胱熱結,則津液涸。三陽熱結,脈必洪數有力。
經典說:三陽結聚稱為膈,小腸熱結,則血脈乾燥;大腸熱結,則不能排便;膀胱熱結,則津液枯竭。三陽熱結,脈象必然洪大、數而有力。
原文
前後閉塞,下既不通,必反而上行,所以噎食不下。縱下復出,乃陽火上行而不下降也。
前後二陰閉塞,下部既然不通,必定反過來向上行,所以噎住食物無法嚥下。即使嚥下又吐出來,這是陽火向上運行而不下降的緣故。
原文
實火,黃連解毒湯加童便、薑汁,或益元散入薑汁,澄白,卻為小丸,時時服之,溫六丸尤妙。甚者,陶氏六一承氣湯,人參利膈丸。
實火,用黃連解毒湯加童便、薑汁,或者益元散加入薑汁,澄清變白,然後做成小丸,時時服用,溫六丸尤其好。嚴重的,用陶氏六一承氣湯、人參利膈丸。
原文
虛火衝上食不入者,枳梗二陳湯加厚朴、白朮及木香少許,或古萸蓮丸。渴者錢氏白朮散。
虛火上衝導致食物無法嚥下的,用枳梗二陳湯加厚朴、白朮及少許木香,或者古萸蓮丸。口渴的用錢氏白朮散。
原文
大便閉者,導滯通幽湯或參仁丸、麻子仁丸。當噎未至於膈之時,便宜服此防之。膏肓之疾豈可怠忽。
大便閉結的,用導滯通幽湯或參仁丸、麻子仁丸。當噎症還沒有發展到膈症的時候,就應該服用這些來預防。這種深入膏肓的疾病怎能懈怠疏忽。
原文
間有身受寒氣,口傷冷物,以脾胃火衰,膈上若冷,腸鳴,脈必滑微,宜暫用丁香煮散、五膈湯、五噎湯、單附子散以劫之。
偶爾有身體感受寒氣,嘴巴吃了寒冷食物,因為脾胃火衰,膈上感覺冰冷,腸鳴,脈象必然滑而微弱,應該暫時用丁香煮散、五膈湯、五噎湯、單附子散來劫奪寒邪。
原文
若不求其本,偏認為寒,概用辛香燥藥,必至爍陰不救。
如果不追究根本,片面認為是寒,一概使用辛香燥熱的藥物,必然導致陰液耗竭而無法救治。
原文
古云:膈噎神思間病,惟內觀自養之,益七情火熾,熏蒸津液為痰為積,積久則血愈衰。針經曰:怒氣所至,食則氣逆不下。勞氣所至,為膈噎喘促。
古人說:膈噎是精神情緒方面的疾病,只有向內觀察、自我修養。因為七情之火旺盛,熏蒸津液變成痰和積滯,積久則血越來越衰。針經說:怒氣發作時,吃東西就會氣逆不下。勞氣發作時,就會形成膈噎、氣喘、呼吸急促。
原文
思氣所至,為中痞三焦閉塞,咽嗌不利,痰飲脈滑或伏,二陳湯、古參夏湯、化痰丸、瓜蔞實丸,或用黃連、吳茱萸、貝母、瓜蔞仁、牛轉草水煎。
思氣發作時,會形成中痞、三焦閉塞,咽喉不利,痰飲,脈象滑或伏,用二陳湯、古參夏湯、化痰丸、瓜蔞實丸,或者用黃連、吳茱萸、貝母、瓜蔞仁、牛轉草水煎服用。
原文
食積,脈滑而短,枳朮丸加黃連、陳皮、半夏,或狗米平胃丸、虎脂平胃丸,或用保和丸二錢加姜炒黃連三錢,山楂二錢為丸,如麻仁大,胭脂為衣,每六十丸,人參煎湯,入竹瀝下。
食積,脈象滑而短,用枳朮丸加黃連、陳皮、半夏,或者狗米平胃丸、虎脂平胃丸,或者用保和丸二錢加入薑炒黃連三錢、山楂二錢做成丸,像麻仁那麼大,用胭脂做外衣,每次六十丸,用人參煎湯,加入竹瀝送服。
原文
七情鬱結,脈沉而澀,飲食喜靜,胸背痛者,四七湯、溫膽湯。
七情鬱結,脈象沉而澀,飲食喜歡安靜,胸背部疼痛的,用四七湯、溫膽湯。
原文
痞滿煩悶微嗽,二便不利者,分心氣飲、四磨湯,或木香檳榔二味等分為末,白湯下。傷神不睡者,十味溫膽湯、硃砂安神丸。腹脹腸鳴者,木香勻氣散。有積聚者,阿魏撞氣丸。惡聞食氣者,五膈寬中散。
痞滿煩悶、輕微咳嗽,大小便不利的,用分心氣飲、四磨湯,或者木香、檳榔兩味等分研末,白開水送服。傷神失眠的,用十味溫膽湯、硃砂安神丸。腹脹腸鳴的,用木香勻氣散。有積聚的,用阿魏撞氣丸。厭惡聞到食物氣味的,用五膈寬中散。
原文
氣虛不能運化生痰者,脈必緩而無力,四君子湯。大便秘,加蘆根、童便。氣虛甚者,六君子湯加附子、大黃。酒毒加甘蔗汁,單人參湯、人參膏尤妙。
氣虛不能運化而產生痰的,脈象必然緩而無力,用四君子湯。大便祕結,加蘆根、童便。氣虛嚴重的,用六君子湯加附子、大黃。酒毒加甘蔗汁,單人參湯、人參膏尤其好。
原文
血虛不能滋潤生火者,脈必數而無力,四物湯加童便、竹瀝、薑汁。大便閉,加桃仁、紅花。有瘀血,加壯丹皮、韭汁。防生蠱,加驢尿。血虛甚,加乾薑。血燥,加牛、羊乳汁,不可以人乳代之。蓋人乳反有七情飲食之毒火故也。氣血俱虛者,八物湯主之。不問虛實,俱以益陰養胃為主,庶免後患。
血虛不能滋潤而產生火的,脈象必然數而無力,用四物湯加童便、竹瀝、薑汁。大便閉結,加桃仁、紅花。有瘀血,加牡丹皮、韭汁。預防生蠱病,加驢尿。血虛嚴重,加乾薑。血燥,加牛乳或羊乳,不可以用人乳代替。因為人乳反而含有七情飲食的毒火。氣血都虛的,用八物湯主治。不論虛實,都以益陰養胃為主,這樣才能避免後患。
原文
通用二陳湯,加童便、竹瀝、薑汁、韭汁。有熱,加土炒芩連、瓜蔞、桔梗。七情,加香附、川芎、木香、檳榔。不納食,加麥芽、神麯。熱結,食反上奔,加大黃、桃仁。氣虛,合四君子湯。血虛,合四物湯。
通用二陳湯,加童便、竹瀝、薑汁、韭汁。有熱,加土炒黃芩、黃連、瓜蔞、桔梗。七情所致,加香附、川芎、木香、檳榔。不能進食,加麥芽、神麴。熱結,食物反而向上衝,加大黃、桃仁。氣虛,合用四君子湯。血虛,合用四物湯。
原文
雜方燒針丸、杵糠丸、紫金錠、霞天膏、神仙奪命丹、古阿魏散,或靈砂燒酒下。
其他雜方有燒針丸、杵糠丸、紫金錠、霞天膏、神仙奪命丹、古阿魏散,或者靈砂用燒酒送服。
原文
凡五十歲後,血枯糞如羊屎,及年少不淡薄飲食,不斷絕房室者,不治。
凡是五十歲以後,血液枯竭、大便像羊屎一樣,以及年輕人不能清淡飲食、不斷絕房事的,無法醫治。
原文
袖珍論 曰:又有下虛之人氣上控膈,令人心下緊滿痞急,肌中苦痹,緩急如刺,不得俯仰,名曰胸痞。
袖珍論說:又有下虛的人,氣往上控制膈膜,使人心下緊滿痞塞急迫,肌肉中感覺痺痛,時緩時急如同針刺,不能俯身仰身,叫做胸痞。
原文
其證類乎五膈,又當以嚴氏瓜蔞實丸治之,臨證又宜詳審。
它的證候類似五膈,又應當用嚴氏瓜蔞實丸來治療,臨證時又應該詳細審察。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。