原文
蔭按:葉氏曰:陰虛火動之說,自丹溪始發,厥功大矣。
蔭按:葉氏說:陰虛火動的說法,從丹溪開始提出,他的功勞非常大了。
原文
夫陰虛者,腎水之虛也;火動者,相火因水衰而上炎也。
所謂陰虛,是指腎水虛弱;火動,是指相火因為水衰而向上燃燒。
原文
水衰火旺,榮血日損,故用四物湯加黃柏、知母,補其陰以降其火,此治法之善者也。
水衰火旺,營血日漸耗損,所以用四物湯加黃柏、知母,滋補陰液以降火,這是治療方法中很好的。
但黃柏、知母是苦寒的藥物,脾胃虛弱的人並不適合使用。
原文
予每見得此病服此藥者,反致下泄,飲食不進,正謂氣虛不能勝苦寒,而為所傷也。
我常見到患有此病而服用這些藥的人,反而導致腹瀉,飲食無法進食,正是所謂氣虛不能承受苦寒藥物,而被其所傷害。
原文
五臟以胃氣為本,胃既受傷,而求腎陰之長,必不可得矣。
五臟以胃氣為根本,胃已經受傷,想要腎陰增長,一定不可能達到了。
所以使用黃柏、知母的人,又應當根據脾胃的虛實來增減用量。
原文
(余昔居家時,曾患虛弱,服此二劑,遂致大瀉,余亦謂云云)
(我從前在家時,曾經罹患虛弱,服用了這兩劑藥,結果導致嚴重腹瀉,我也說過這樣的話。)
原文
虞氏 曰:丹溪謂火從腳下起入腹者,為虛極,言尤有未悉者。
虞氏說:丹溪認為火從腳下升起進入腹部,是虛弱到極點,這種說法還有未詳盡之處。
原文
如果勞怯陰虛之人有此,固當作陰虛治,若壯實之人有此,則是濕鬱成熱之候也。
如果是勞損虛怯、陰虛的人有這種情況,固然應當按照陰虛治療;若是體質壯實的人有這種情況,則是濕氣鬱結化熱的證候。
原文
愚嘗冒雨徒行衣濕,得此證,以蒼朮、黃柏加牛膝、防己等藥作丸,服之而愈。後累醫諸人,皆驗。若誤作陰虛治,即成痿證,劇矣。
我曾冒雨步行,衣服濕透,得了這個病,用蒼朮、黃柏,加上牛膝、防己等藥做成藥丸,服用後痊癒。後來多次治療其他人,都有效驗。如果誤當作陰虛治療,就會形成痿證,病情就嚴重了。
原文
統旨 曰:或問火熱之名有辨否。曰:《內經》先哲論火者,專指五臟所出而言,其曰君火相火之類是也;論熱者,兼臟之所出及外感而言,其曰諸熱瞀瘛及諸病論之類是也。
《統旨》說:有人問火和熱的名稱是否有區別?回答說:《內經》中先賢論述火時,專門指五臟所產生的火而言,其中所說的君火、相火之類就是;論述熱時,則兼指臟腑所產生的以及外感引起的熱,其中所說的「諸熱瞀瘛」以及各篇病論中的熱證之類就是。
原文
較二子立名之義,則火似甚於熱;據昔人立言之義,則熱反兼乎火。要知熱即火也,火即熱也,其治一而已矣。
比較這兩者命名的含義,則火似乎比熱更重;根據前人立論的含義,則熱反而包含了火。總之要知道熱就是火,火就是熱,它們的治療原則是一致的罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。