濟陽綱目

卷一百零八

烏須藥酒方

卷一百零八/鬚髮10
原文
中山還童酒 歌曰:中山還童酒,人間處處有,善緣得遇者,便是蓬萊叟。
白話
中山還童酒 歌謠說:中山還童酒,世間處處都有,有善緣遇到的人,就是蓬萊仙翁。
原文
馬藺花一升,土埋三日,取出,馬藺根切片一升,用黃米二斗水煮成煤,陳面二塊為末,酒酵子二碗,並前馬藺子共和一處,做酒待熟,另用馬藺子並根一升,用水煮十沸,入酒內三日,每日攪勻,去渣,隨量飲醉,酒飲盡,其鬚髮盡黑,其酒之色如漆之黑。
白話
馬藺花一升,埋入土中三日,取出後將馬藺根切片一升,用黃米二斗水煮成糊狀,加入陳年地瓜二塊研為粉末,酒酵母二碗,與之前的馬藺子混合在一處,製作酒等待成熟;另外再用馬藺子及根一升,用水煮沸十次,倒入酒中三日,每日攪拌均勻,過濾去渣,隨意飲用至醉,酒飲完後,鬍鬚頭髮全部變黑,酒的顏色如同黑漆一般。
原文
(酵音教,酒滓也,以酒母起面曰發酵,今俗籠蒸饅頭,發酵浮起者是也)
白話
(酵音教,是指酒糟,用酒母使麵團發酵叫做發酵,如同現今習俗用蒸籠蒸饅頭,發酵浮起的就是這個)
原文
一醉不老丹 專養血化痰,烏須黑髮,男女皆可服。
白話
一醉不老丹 專門滋養血液、化解痰濕,使鬍鬚變黑、頭髮烏亮,男女都可以服用。
原文
蓮花蕊 生地黃 槐角子 五加皮(各二兩) 沒食子(六個,三陽三陰)
白話
蓮花蕊、生地黃、槐角子、五加皮(各二兩)、沒食子(六個,分屬三陽三陰)
原文
上將藥用木石臼搗碎,以生絹袋盛藥,同無灰好酒十斤入不滲壇內,冬春浸一月,秋二十日,夏十日,緊對壇口,浸酒,日任意服之,以醉為度,須連日服盡,久則恐味變也,酒盡而鬚髮白者自黑,再製服,不過三二次,神效。烏須酒方
白話
將上述藥物用木石臼搗碎,用生絹袋裝好,與十斤無灰好酒一同放入不滲漏的酒壇中,冬天和春天浸泡一個月,秋天二十天,夏天十天,封緊壇口浸泡,每天隨意服用,以喝醉為限度,必須接連幾天服完,放久了恐怕味道會變化,酒喝完後鬍鬚頭髮白的自然變黑,重新製作再服用,不過兩三次,就會有神奇的效果。烏須酒方
原文
黃米(三斗) 淮曲(十塊) 麥門冬(去心,八兩) 天門冬(去心,二兩) 人參(去蘆,一兩) 生地(四兩,酒炒) 熟地(二兩,砂仁炒) 枸杞子(二兩) 何首烏(四兩) 牛膝(去蘆,二兩) 當歸(二兩)
白話
黃米(三斗)、淮曲(十塊)、麥門冬(去心,八兩)、天門冬(去心,二兩)、人參(去蘆,一兩)、生地(四兩,酒炒)、熟地(二兩,砂仁炒)、枸杞子(二兩)、何首烏(四兩)、牛膝(去蘆,二兩)、當歸(二兩)
原文
上各為末,和入曲糜內,封缸待酒熟,照常榨出,每日清晨飲三杯。忌白酒、蘿蔔、蔥、蒜。(榨音詐,榨酒具也)
白話
將以上各味藥物都研成粉末,混合加入酒麴中,封好酒缸等待酒成熟,按平常方法榨出,每天清晨飲用三杯。忌食白酒、蘿蔔、蔥、蒜。(榨音榨,是榨酒用的器具)
原文
經驗烏須 方能變白為黑,身輕體健,其功不可盡述。
白話
經驗烏鬚方 能將白髮變為黑髮,身體輕盈強健,其功效無法完全述說。
原文
每年冬十月壬癸日,面東摘採紅肥大枸杞子二升,搗破,同好無灰酒二斤同盛於瓷瓶內,浸二十一日足,開封,添生地黃汁三升攪勻,卻以紙三層封其口,俱至立春前三十日開瓶,空心暖飲一杯,至立春後髭鬚都黑,勿食蕪菁、蔥、蒜,服之見效。若年年服之,耐老身輕無比也。
白話
每年冬季十月壬癸日,面向東方摘採又紅又大的枸杞子二升,搗破,與上等無灰酒二斤一同盛入瓷瓶中,浸泡整整二十一天,開啟封口,加入生地黃汁三升攪拌均勻,然後用三層紙封住瓶口,一直到立春前三十天開瓶,空腹溫熱飲用一杯,到立春後鬍鬚頭髮都會變黑,期間不要吃蕪菁、蔥、蒜,服用後就能見效。如果每年都服用,可以延緩衰老、身體輕盈無比。