原文
當歸飲子 凡風沖淚出,俗言作冷淚者,非也,風衝於內,火發於外,風火相搏,由是淚出,內外皆治可愈。
當歸飲子。凡是風邪侵襲而流淚的,一般俗稱為冷淚,其實不然。風邪侵襲內部,火氣發於外部,風火互相搏結,因此流淚,內治外治皆可痊愈。
原文
當歸 大黃 柴胡 人參 黃芩 甘草 芍藥(各一兩) 滑石(半兩)
當歸、大黃、柴胡、人參、黃芩、甘草、芍藥(各一兩),滑石(半兩)。
原文
上銼,每服三錢至五錢,加生薑三片,水煎,溫服。
以上銼碎,每次服用三錢至五錢,加入生薑三片,水煎,溫熱服用。
原文
若外治用貝母一枚白膩者,加胡椒七粒,不犯銅鐵,研細,睡臥點之。
若用於外治,選用一枚白色細膩的貝母,加入七粒胡椒,不可接觸銅鐵器具,研為細末,睡前點入眼中。
原文
當歸湯 治風邪所傷,寒中,目淚自出,肌瘦,汗不止。
當歸湯。治療風邪侵襲而傷害人體,導致中寒,眼睛自動流淚,肌肉消瘦,汗出不止。
原文
當歸 人參(各三兩) 陳皮 官桂(各一兩) 乾薑(炮) 白朮 白茯苓 川芎 芍藥 細辛 甘草(各半兩)
當歸、人參(各三兩),陳皮、官桂(各一兩),乾薑(炮)、白朮、白茯苓、川芎、芍藥、細辛、甘草(各半兩)。
原文
上為末,每服二錢,加生薑三片、棗二枚,水煎,熱服不計時,並三服。龐安常二方 治頭風冷淚。
以上研為細末,每次服用二錢,加入生薑三片、棗二枚,水煎,熱服不拘時間,連服三劑。龐安常二方:治療頭風冷淚。
原文
甘菊花 決明子(各二錢) 白朮 羌活 川芎 細辛 白芷 荊芥穗(各半兩)
甘菊花、決明子(各二錢),白朮、羌活、川芎、細辛、白芷、荊芥穗(各半兩)。
原文
上為細末,每服一錢,溫湯調下,食後,日三服。又方 川芎 甘菊花 細辛 白朮 白芷(各等分)
以上研為細末,每次服用一錢,用溫熱的湯水調和服用,飯後服用,每日三次。另一方:川芎、甘菊花、細辛、白朮、白芷(各等分)。
原文
上為末,蠟丸如黍米大,夜臥服一丸,日中一時辰換一丸。銀海止淚方
以上研為細末,用蠟調和製成如黍米大小的丸劑,夜間就寢時服用一丸,白天每隔一個時辰更換一丸。銀海止淚方。
原文
蒼朮(米泔浸,一兩半) 木賊(去節,二兩) 香附子(炒,去毛,一兩)
蒼朮(用米湯浸泡,一兩半),木賊(去除節部,二兩),香附子(炒過去毛,一兩)。
以上研為細末,用煉蜜調和製成如桐子大小的丸劑,飯後用鹽湯送服三丸。
原文
川芎散 治風盛膈壅,鼻塞清涕,熱氣攻眼,下淚多眵,齒間緊急,作頭痛。
川芎散。治療風邪熾盛、痰熱阻隔,症見鼻塞流清涕,熱氣上攻眼睛,流淚多且有眼屎,牙齒緊繃,引發頭痛。
原文
川芎 柴胡(各一兩) 半夏曲 甘草(炙) 甘菊花 人參 前胡 防風(各半兩)
川芎、柴胡(各一兩),半夏曲、甘草(炙)、甘菊花、人參、前胡、防風(各半兩)。
原文
上銼,每服四錢,加生薑四片、薄荷五葉,水煎,溫服。石燕散 治迎風有淚。
以上銼碎,每次服用四錢,加入生薑四片、薄荷五葉,水煎,溫熱服用。石燕散:治療迎風流淚。
原文
石燕子(一雙,煅,醋淬十次) 玳瑁 羚羊角(各一兩) 犀角(一錢)
石燕子(一對,煅燒,醋淬十次),玳瑁、羚羊角(各一兩),犀角(一錢)。
原文
上為末,每服一錢,好酒薄荷湯或茶清食後調下。蠶沙湯 治迎風有淚。
以上研為細末,每次服用一錢,用好酒、薄荷湯或清茶在飯後調和服用。蠶沙湯:治療迎風流淚。
原文
蠶沙(炒,四兩) 巴戟 川楝肉 馬藺花(各二兩)上為細末,每服無灰酒調下,不拘時。艾煎丸 治迎風有淚。
蠶沙(炒,四兩),巴戟、川楝肉、馬藺花(各二兩)。以上研為細末,每次用無灰酒調和服用,不拘時間。艾煎丸:治療迎風流淚。
原文
艾葉(醋炒) 肉蓯蓉 川牛膝(酒浸) 甘草(炙) 桑葉(向東者) 山藥 杜牛膝 當歸(各等分)
艾葉(醋炒),肉蓯蓉、川牛膝(酒浸),甘草(炙),桑葉(向東生長的),山藥、杜牛膝、當歸(各等分)。
原文
上為極細末,煉蜜丸如桐子大,每服十丸,茶清調下。楮實散 治冷淚。
以上研為極細末,用煉蜜調和製成如桐子大小的丸劑,每次服用十丸,用茶清調和送下。楮實散:治療冷淚。
原文
香附子(炒) 夏葉桑(各一兩) 夏枯草 甘草 楮實子(去白膜,炒,各半兩)上為細末,熟水調服,不拘時。加味四物湯 治眼出冷淚,虛則補肝。
香附子(炒)、夏葉桑(各一兩),夏枯草、甘草、楮實子(去白膜,炒,各半兩)。以上研為細末,用熟水調和服用,不拘時間。加味四物湯:治療眼睛流出冷淚,屬虛證者則補益肝臟。
原文
當歸 川芎 赤芍藥 熟地(砂仁炒) 木賊 防風(各等分)上銼,水煎服。木賊散 治出冷淚,屬實風熱者。
當歸、川芎、赤芍藥、熟地(砂仁炒)、木賊、防風(各等分)。以上銼碎,水煎服用。木賊散:治療流出冷淚,屬實證風熱者。
原文
蒼朮 羌活 防風 川芎 木賊 白蒺藜 甘草(各等分)上為末,米泔水調下。胡椒丸 治老人冷淚不止。
蒼朮、羌活、防風、川芎、木賊、白蒺藜、甘草(各等分)。以上研為細末,用米湯調和服用。胡椒丸:治療老年人冷淚不止。
原文
胡椒一味為末,黃蠟溶化為丸如綠豆大,每服五七丸,食後茶清下。一方 治冷淚。
單用胡椒一味研為細末,用黃蠟溶化後製成如綠豆大小的丸劑,每次服用五至七丸,飯後用茶清送下。另一方:治療冷淚。
原文
石決明(一兩) 赤小豆(一兩半) 半夏(生五錢) 斑蝥(炒,去頭足,二十一粒) 木賊(五錢)
石決明(一兩),赤小豆(一兩半),半夏(生用五錢),斑蝥(炒,去除頭足,二十一粒),木賊(五錢)。
以上研為細末,用薑汁調和製成如桐子大小的丸劑,每次服用二十丸,用薑湯送下。
原文
英宗朝國婆婆患眼冷淚,眼科醫官治二三年不能療。上召孫,孫至,曰:臣非眼科,但有藥耳。
英宗朝代,國婆婆患有眼睛冷淚症,眼科醫官治療了二三年未能康復。皇上召見孫氏,孫氏到來後說:「臣不是眼科專家,但有藥物可用。」
原文
進此方,旨下眼科詳定,醫官奏曰:此方於眼科不相涉,斑蝥有毒,恐傷臟腑,不敢用。
呈上這個方子,皇上旨令眼科官員詳細審定,醫官奏報說:「此方與眼科不相關,斑蝥有毒,恐怕會損傷臟腑,不敢使用。」
原文
婆婆聞之曰:眼科醫官,不惟不能,亦不願使我活也。但合此藥,總傷無怨。服經十日,愈八分,二十日全愈。時眼科並降兩官,孫賞錢三十萬。夏枯草散 治冷淚不止,及羞明怕日。夏枯草 香附子(各等分)
婆婆聽說後說道:「眼科醫官,不僅沒有能力,也不願意讓我活下去。只要配這個藥,即使有所損傷也無怨。」服用經過十日,康復了八分,二十日完全康復。當時眼科官員一并被降官兩級,孫氏獲賞錢三十萬。夏枯草散:治療冷淚不止,以及畏光怕日。夏枯草、香附子(各等分)。
原文
上為細末,每服一錢,麥冬煎湯調下,茶清亦可。一方有荊芥。立應散 治冷淚。
以上研為細末,每次服用一錢,用麥冬煎湯調和服用,茶清也可以。另一方加有荊芥。立應散:治療冷淚。
原文
象斗子(一個) 甘草(三錢)上為細末,每服二錢,熟水調下。
象斗子(一個),甘草(三錢)。以上研為細末,每次服用二錢,用熟水調和服用。
原文
一方 用棗一枚去核,以花椒二十粒入內,用粗紙裹,煨熟,細嚼,白湯下。一方 治冷眼及傷寒者。
另一方:用大棗一枚去核,內置花椒二十粒,用粗紙包裹,煨熟,細嚼後用白湯送下。另一方:治療冷眼及傷寒患者。
原文
防風 荊芥 菊花葉根 薄荷 當歸(各等分) 乾薑(少許)上銼,煎湯洗。一方 洗冷淚。
防風、荊芥、菊花葉根、薄荷、當歸(各等分),乾薑(少許)。以上銼碎,煎煮成湯藥洗滌。另一方:洗滌冷淚。
原文
當歸 檳榔 陳艾 荊芥 防風 菊花 木賊 五倍子(各等分)上煎湯,溫洗。一方 治風眼,淚流不止。爐甘石 烏賊骨(各等分)
當歸、檳榔、陳艾、荊芥、防風、菊花、木賊、五倍子(各等分)。以上煎煮成湯,溫熱時洗滌。另一方:治療風眼,流淚不止。爐甘石、烏賊骨(各等分)。
原文
上為末,入冰片少許,點目並口,其淚即止。一方 治目淚並一切眼疾。白爐甘石(八錢) 片腦(二分半)
以上研為細末,加入少量冰片,點入眼睛和口中,眼淚立刻停止。另一方:治療流眼淚及一切眼疾。白爐甘石(八錢),片腦(二分半)。
原文
上為末,點眼,或用少許以白湯泡化,時時洗之。一方 治眼冷淚不止。用黃連濃漬綿,干拭目。一方 治風淚眼。
以上研為細末,點入眼睛,或取少量用白湯泡化,時常洗滌。另一方:治療眼睛冷淚不止。用黃連濃煎浸潤棉絮,乾燥後擦拭眼睛。另一方:治療風淚眼。
原文
九節黃連、活槐樹皮燒灰,粗末,熬湯,澄清頓洗。
九節黃連、活槐樹皮燒成灰,粗末,熬煮成湯,澄清後一次洗滌。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。