濟陽綱目

卷九十五

治痔漏外洗方

卷九十五/痔漏25
原文
熏洗方 治痔瘡。五倍子(八錢) 朴硝(一兩) 桑寄生(五錢) 蓮房(七錢) 荊芥(五錢)
白話
熏洗方,治療痔瘡。五倍子(八錢)、朴硝(一兩)、桑寄生(五錢)、蓮房(七錢)、荊芥(五錢)。
原文
上用水三四鍾煎湯先熏後洗,又冬瓜藤亦好。
白話
以上藥物用水三至四鍾煎成湯劑,先用蒸汽熏蒸患處,然後再清洗。另外,用冬瓜藤煎洗也有良效。
原文
如大腸熱腫,用木鱉子、五倍子研細末調服。一方無荊芥,有百藥煎。一方無蓮房,有木鱉子七個。
白話
如果大腸有熱腫脹,可用木鱉子、五倍子研成細末調服。另一個方子沒有荊芥,但有百藥煎。還有一個方子沒有蓮房,但有木鱉子七個。
原文
一方 槐花 地榆 荊芥(各五錢) 蓮房(一個) 五倍子(三錢)上煎湯熏洗。一方 洗多年痔漏神方。
白話
另一方:槐花、地榆、荊芥(各五錢)、蓮房(一個)、五倍子(三錢),以上藥物煎湯熏洗。又一方:這是清洗多年痔漏的神奇方子。
原文
茄根 蔥根 艾葉 馬齒莧 五倍子 皮硝 花椒(各等分)上七味,煎湯熏洗。
白話
茄根、蔥根、艾葉、馬齒莧、五倍子、皮硝、花椒(各等量),以上七味藥物,煎湯熏洗。
原文
洗痔方透骨草 槐條 花椒 連須蔥上四味切碎,水煎數沸,熏洗。又方 五倍子 皮硝(各三兩) 雄黃(三錢)
白話
洗痔方:透骨草、槐條、花椒、連須蔥,以上四味切碎,用水煎煮數沸,用蒸汽熏洗。又一方:五倍子、皮硝(各三兩)、雄黃(三錢)。
原文
上為細末,每服三錢一包,用砂淺鍋一個,盛滾熱水一碗,將余藥入水,乘熱洗患處即愈。
白話
以上藥物研成細末,每次服用三錢,用一個砂質淺鍋,盛一碗滾燙的熱水,將藥末放入水中,趁熱清洗患處即可痊癒。
原文
一方 槐花 荊芥 枳殼 艾葉上以水煎,入白礬,先熏後洗。
白話
另一方:槐花、荊芥、枳殼、艾葉,以上藥物用水煎煮,加入白礬,先熏蒸後清洗。
原文
淋洗法天仙子 荊芥穗 小椒 蔓荊子上用水煎湯洗。卻毒湯 熏洗痔漏。
白話
淋洗法:天仙子、荊芥穗、小椒、蔓荊子,以上藥物用水煎湯清洗。卻毒湯:用於熏洗痔漏。
原文
五倍子 花椒 防風 側柏葉 枳殼 蔥白 蒼朮(各三錢) 瓦松 馬齒莧 甘草(各五錢) 皮硝(一兩)上用水五碗煎至三碗,先熏後洗,日三次。一方 治痔漏疼痛。
白話
五倍子、花椒、防風、側柏葉、枳殼、蔥白、蒼朮(各三錢),瓦松、馬齒莧、甘草(各五錢),皮硝(一兩),以上藥物用水五碗煎至三碗,先熏蒸後清洗,每日三次。另一方:治療痔漏疼痛。
原文
枳殼(五錢) 朴硝(二錢半) 薄荷(五錢) 荊芥 干蓮蓬(各一兩)
白話
枳殼(五錢)、朴硝(二錢半)、薄荷(五錢)、荊芥、干蓮蓬(各一兩)。
原文
上為粗末,用水三碗煎至二碗半,乘熱熏洗。神效散 熏洗痔瘡。
白話
以上藥物研成粗末,用水三碗煎至二碗半,趁熱熏洗。神效散:用於熏洗痔瘡。
原文
苦參 川椒 苦葫蘆 芫荽子 槐花 枳殼 荊芥 金銀花 白芷 連翹 獨活 小茴香 麻黃 牡蠣(煅) 威靈仙 椿樹皮(各二兩)
白話
苦參、川椒、苦葫蘆、芫荽子、槐花、枳殼、荊芥、金銀花、白芷、連翹、獨活、小茴香、麻黃、牡蠣(煅)、威靈仙、椿樹皮(各二兩)。
原文
上銼,每用五錢,水六七碗、蔥白二莖煎五七沸,去渣,以盆盛藥水,上坐先熏後洗,甚驗,加黃老茄子二個尤妙。一方 熏洗痔瘡。
白話
以上藥物銼碎,每次使用五錢,用水六至七碗、蔥白二根煎煮五至七沸,濾去藥渣,用盆盛裝藥水,坐在盆上先熏蒸後清洗,效果顯著。加入兩個黃老茄子效果更佳。另一方:熏洗痔瘡。
原文
五味子 朴硝 枳殼 白芷 陳皮 細辛 黃柏 黃連 水楊柳根(各五錢)
白話
五味子、朴硝、枳殼、白芷、陳皮、細辛、黃柏、黃連、水楊柳根(各五錢)。
原文
上銼碎,用水七碗煎至六碗盛壇內,以痔坐壇口,著實熏之,待湯溫洗患處,後服敗毒散。一方 治血痔。
白話
以上藥物銼碎,用水七碗煎至六碗,盛入壇中,讓患者坐在壇口上,實實在在地熏蒸,待藥湯溫熱後清洗患處,之後服用敗毒散。另一方:治療血痔。
原文
用皂莢同本身頭髮燒煙於壇內,坐上熏之,再用花椒蔥葉煎湯洗之,即效。熏洗痔方 此方久痔亦能除根。
白話
用皂莢和患者自身的頭髮在壇內燒煙,坐在壇上熏蒸,再用花椒和蔥葉煎湯清洗,立即見效。熏洗痔方:此方對久痔也能根除。
原文
枳殼不拘多少為末,每用二錢,水一盞砂瓶內煎令沸,先坐瓶嘴上,熏後卻瀉出,通手熱洗妙。洗痔方
白話
枳殼不拘多少,研成細末,每次使用二錢,用水一盞在砂瓶內煎煮至沸騰,先坐在瓶口上熏蒸,然後倒出藥液,用手充分熱洗,效果絕妙。洗痔方。
原文
輕者用朝東馬齒莧、劉寄奴濃煎湯熏,待溫卻用手洗拭乾,重者加大青葉梗乾者一半同煎。一方 治痔癢。用齒莧帶根濃煎湯,先熏後洗。一方 取河水頻洗,用蝸牛塗之。一方 洗痔。木鱉子(七個,取仁研) 土礬末(二錢)
白話
症狀輕的,用朝東生長的馬齒莧、劉寄奴濃煎湯熏蒸,待藥湯溫熱後用手清洗擦乾。症狀重的,加入一半乾的大青葉梗一同煎煮。另一方:治療痔瘡瘙癢。用帶根的馬齒莧濃煎湯,先熏蒸後清洗。另一方:取河水頻繁清洗,並用蝸牛塗抹患處。另一方:洗痔。木鱉子(七個,取仁研磨)、土礬末(二錢)。
原文
上以水煎熏洗,如肛門腫熱,以朴硝末,水調淋之良。一方 用無花果葉煮水熏,少時再洗。
白話
以上藥物用水煎煮熏洗。如果肛門紅腫灼熱,可用朴硝末,用水調和淋洗,效果良好。另一方:用無花果葉煮水熏蒸,稍後再清洗。
原文
一方 用韭菜投熱湯,盛器中留一竅,以穀道坐上蒸熏,候溫用菜湯輕輕洗瘡數次,自然脫體。
白話
另一方:將韭菜放入熱湯中,盛在容器中並留一個孔,讓患者坐在孔上蒸熏,等到溫熱後,用菜湯輕輕清洗瘡口數次,瘡口自然會脫落痊癒。
原文
一方 先用干馬齒莧煎湯洗,次用螺螄活搗敷瘡,紙封口,空心食前鹽湯調下枳殼末一二錢。洗漏瘡方 治漏瘡孔中多有惡穢。
白話
另一方:先用乾馬齒莧煎湯清洗,然後用活螺螄搗爛敷在瘡口上,用紙封口,空腹飯前用鹽湯調服枳殼末一至二錢。洗漏瘡方:治療漏瘡孔中多有污穢惡膿。
原文
常須避風洗淨,露蜂房、白芷煎湯洗,或大腹皮苦參煎湯洗。
白話
需要經常避風並清洗乾淨,可用露蜂房、白芷煎湯清洗,或者用大腹皮、苦參煎湯清洗。
原文
上洗畢拭乾,先用東向石榴根皮曬為末,乾摻以殺淫蟲,少頃敷藥。又方 用冬瓜湯洗即愈。一方 用朴硝井水調洗,或用蜜和硝調擦。
白話
以上清洗完畢後擦乾,先用朝東生長的石榴根皮曬乾研成末,乾燥地撒在患處以殺滅寄生蟲,稍後再敷上藥物。又一方:用冬瓜湯清洗即可痊癒。另一方:用朴硝和井水調和清洗,或者用蜂蜜和朴硝調和擦洗。
原文
一方 用河邊水漂出柳根赤須,煎湯洗,極效。
白話
另一方:用河邊水沖刷露出的柳樹根紅色根須,煎湯清洗,效果極佳。