原文
凡湯火傷,皮紅未破爛者,不可用大寒涼藥,反用燒酒掃上,以拔其熱毒出外,則不爛矣。
凡是湯火傷,皮膚發紅但沒有破裂潰爛的,不可以使用太過寒涼的藥物,反而要用燒酒塗抹在上面,來拔出其中的熱毒使其向外發散,這樣就不會潰爛了。
原文
薛氏 曰:湯火傷,若發熱作渴,小便赤澀,用四物湯加山梔、連翹、甘草,養陰血以消毒;若患處肉未死而作痛,用四君子湯加川歸、山梔、連翹、甘草,健脾胃以消毒;若患處肉已死而不潰,用八珍湯加白芷、甘草,補氣血以排膿,如未應,加肉桂;若患處肉死已潰而不收斂,用四君子湯加芎、歸、黃耆,健脾胃以生肌,如未應,加炮姜;若小兒患之,或目劄頭搖等證,用四君子加芎、歸、山梔,健脾胃以清肝木;若食後即有此患,或腹脹作痛,用四君子加山梔、山楂、神麯,壯脾氣以消導。
薛氏說:湯火傷,如果發熱口渴,小便赤澀,用四物湯加山梔、連翹、甘草,滋養陰血以消毒;如果患處的肉還沒有壞死而疼痛,用四君子湯加川歸、山梔、連翹、甘草,健脾胃以消毒;如果患處的肉已經壞死而不潰破,用八珍湯加白芷、甘草,補氣血以排膿,如果沒有見效,加肉桂;如果患處的肉壞死已經潰破而不收斂,用四君子湯加川芎、當歸、黃耆,健脾胃以生肌,如果沒有見效,加炮姜;如果小兒患病,出現眼睛頻眨、頭搖等症狀,用四君子湯加川芎、當歸、山梔,健脾胃以清肝木;如果吃東西後就發生這種毛病,或者腹脹作痛,用四君子湯加山梔、山楂、神麯,壯脾氣以消導。
原文
大凡初患此證,用神效當歸膏敷之,輕者自愈,重者自腐,良肉易生。其色赤者,乃火毒未盡,必擦至色白為度。
大抵最初患上此症,用神效當歸膏敷貼,輕微的自然會癒合,嚴重的自然會腐爛,好的肌肉容易生長。如果敷藥的顏色是紅色的,表示火毒還沒有完全消除,一定要擦到顏色變白為止。
原文
倘患於肢節屈伸之處,若敷此,且免生痂傷礙新肉,復潰難痊。
倘若患在四肢關節彎曲伸展的地方,如果敷用這個藥膏,可以避免結痂妨礙新肉生長,再次潰爛難以痊癒。
原文
倘回祿煙燻致死者,以蘿蔔搗汁灌之即蘇,以其辛能散氣也。
倘若被火災的煙燻導致昏迷的,用蘿蔔搗爛取汁灌下去就會甦醒,因為蘿蔔辛辣能夠散氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。