濟陽綱目

卷八十六

治折傷定痛方

卷八十六/折傷20
原文
乳香定痛散 治打撲傷損,落馬墜車,一切疼痛。
白話
乳香定痛散,治療打撲損傷、從馬背上墜落或從車上摔下等一切疼痛。
原文
乳香 沒藥 川芎 白芷 赤芍藥 牡丹皮 生地黃 甘草(各等分)
白話
乳香、沒藥、川芎、白芷、赤芍藥、牡丹皮、生地黃、甘草(各等份)。
原文
上為細末,每服二錢,溫酒並童子小便調服,不拘時。一方有當歸,名利血止痛散。乳香定痛散 治打撲墜墮傷損,一切疼痛。
白話
以上藥材研為細末,每次服用二錢,用溫酒和童子小便調服,不拘時間。另一配方有當歸,名為利血止痛散。乳香定痛散,治療打撲墜墮損傷,一切疼痛。
原文
乳香 當歸 白朮(各二錢) 白芷 沒藥 羌活 人參 甘草(各一錢)
白話
乳香、當歸、白朮(各二錢),白芷、沒藥、羌活、人參、甘草(各一錢)。
原文
上為細末,每服二錢,溫酒並童便調服。如血虛者,去羌活、人參,加川芎、芍藥、生地、牡丹皮。沒藥乳香散 治打撲損傷,痛不可忍者。
白話
以上藥材研為細末,每次服用二錢,用溫酒和童子小便調服。如果是血虛的患者,去掉羌活、人參,加入川芎、芍藥、生地、牡丹皮。沒藥乳香散,治療打撲損傷,疼痛難以忍受者。
原文
白朮(五兩) 當歸 白芷 沒藥(另研) 肉桂 炙甘草(各一兩)上為末,每服二錢,溫酒調下,不拘時。止痛當歸散 治打撲損傷,腫痛不可忍。
白話
白朮(五兩),當歸、白芷、沒藥(另外研磨)、肉桂、炙甘草(各一兩)。以上藥材研為末,每次服用二錢,用溫酒調服,不拘時間。止痛當歸散,治療打撲損傷,腫痛難以忍受。
原文
白芷(二兩) 粟殼(去蒂隔,四兩) 炙甘草(一兩) 乳香 沒藥(各少許,另研,臨服另入)
白話
白芷(二兩),粟殼(去蒂隔,四兩),炙甘草(一兩),乳香、沒藥(各少許,另外研磨,臨服用時再加入)。
原文
上㕮咀,每服三四錢,水一大盞、酒半盞煎至八分,去渣,入沒藥、乳香,不拘時溫服。如聖散 治破傷風,止血定痛。
白話
以上藥材切碎,每次服用三至四錢,用水一大盞、酒半盞煎至八分,去渣,加入沒藥、乳香,不拘時間溫服。如聖散,治療破傷風,止血定痛。
原文
蒼朮(六兩) 川烏(炮,去皮臍) 兩頭尖(炮,各四兩) 草烏(炮,去皮) 防風(去蘆叉) 細辛(各二兩半) 白朮 川芎 白芷(各一兩半) 蠍梢(微炒) 雄黃(各半兩)上為細末,每服一錢,不拘時,溫酒調下。應痛丸 治折後為四氣所侵,手足疼痛。
白話
蒼朮(六兩),川烏(炮製,去皮臍),兩頭尖(炮製,各四兩),草烏(炮製,去皮),防風(去蘆叉),細辛(各二兩半),白朮、川芎、白芷(各一兩半),蠍梢(微炒),雄黃(各半兩)。以上藥材研為細末,每次服用一錢,不拘時間,以溫酒調服。應痛丸,治療骨折後被風、寒、暑、濕四種邪氣侵襲,導致手足疼痛。
原文
草烏(八兩) 生薑 生蔥(各一斤,以上三味同搗,淹兩宿,焙) 蒼朮 破故紙 骨碎補(各八兩) 穿山甲 小茴香(各六兩)
白話
草烏(八兩),生薑、生蔥(各一斤,以上三味一同搗爛,醃漬兩個晚上,然後烘乾),蒼朮、破故紙、骨碎補(各八兩),穿山甲、小茴香(各六兩)。
原文
上為細末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,溫酒米飲任下,忌熱物。
白話
以上藥材研為細末,用酒糊做成梧桐子大小的藥丸,每次服用五十丸,用溫酒或米湯送服,忌食熱性食物。
原文
乳香黃耆散 治打撲損傷,筋骨及瘡腫焮作疼痛。
白話
乳香黃耆散,治療打撲損傷,筋骨以及瘡腫灼熱疼痛。
原文
乳香 沒藥(各另研,五錢) 黃耆 當歸(酒浸) 赤芍藥 川芎 甘草 麻黃 陳皮 粟殼(去蒂頂,蜜炙) 人參(各一兩)上銼散,每料分為十服,水煎溫服。
白話
乳香、沒藥(各另外研磨,五錢),黃耆、當歸(酒浸)、赤芍藥、川芎、甘草、麻黃、陳皮、粟殼(去蒂頂,蜜炙)、人參(各一兩)。以上藥材切為散劑,每劑分為十次服用,用水煎煮後溫服。
原文
丹溪方 一老人墜馬,腰痛不可轉側,脈散大,重取則弦小而長。予謂惡血雖有,不可驅逐,且補接為先。
白話
丹溪方:一位老人從馬背上墜落,腰部疼痛無法轉身,脈象散大,重按則弦小而長。我認為雖然有瘀血,但不可使用驅逐之法,應以補養接續為先。
原文
用此藥服半月,脈散漸收,食進,以前藥調下自然銅等藥,一月愈。
白話
服用此藥半個月,脈象散大逐漸收斂,食慾增加,再用之前的藥方調入自然銅等藥,一個月後痊癒。
原文
蘇木 人參 黃耆 川芎 當歸 陳皮 甘草(各等分)上銼,水煎服。
白話
蘇木、人參、黃耆、川芎、當歸、陳皮、甘草(各等份)。以上藥材切碎,用水煎服。
原文
黑丸子(一名活血定痛丸) 治跌僕墜墮,筋骨疼痛,或瘀血壅腫,或風寒肢體作痛。
白話
黑丸子(又名活血定痛丸),治療跌僕墜墮,筋骨疼痛,或瘀血壅腫,或風寒侵襲導致肢體作痛。
原文
若流注膝風,初結服之自消;若潰膿清,發熱,補氣血藥兼服,自斂。
白話
如果患流注膝風,初結時服用此藥會自行消散;如果潰瘍流出清稀膿液,發熱,應配合補氣養血藥物一同服用,瘡口自然癒合。
原文
百草霜 白芍藥(各一兩) 赤小豆 白蘞(各一兩六錢) 當歸 骨碎補 白及(各八錢) 牛膝(焙,六錢) 南星(炮) 川烏(炮,各三錢)
白話
百草霜、白芍藥(各一兩),赤小豆、白蘞(各一兩六錢),當歸、骨碎補、白及(各八錢),牛膝(烘乾,六錢),南星(炮製)、川烏(炮製,各三錢)。
原文
上各另為末,酒糊丸如桐子大,每服三十丸,鹽湯溫酒送下,孕婦不可服。
白話
以上藥材分別研為末,用酒糊做成梧桐子大小的藥丸,每次服用三十丸,用鹽湯或溫酒送服,孕婦不可服用。